Читать When I Opened My Eyes, I Realized That I Became a Genius With Sword Art / Очнувшись, стал гениальным мастером, владеющим мечом: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод When I Opened My Eyes, I Realized That I Became a Genius With Sword Art / Очнувшись, стал гениальным мастером, владеющим мечом: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сколько раз в жизни обычному человеку выпадает шанс взять в руки настоящий меч? Максимум кухонный нож. Если спросить, держал ли я в руках меч - отвечу "да". Мне даже довелось получить базовые инструкции. Пара движений ради съёмок, чистая формальность. Разумеется, это был не настоящий боевой клинок.

В первый раз я сжимал в руке отточенное лезвие.

Глотнув слюну, я напрягся. Из-за волнения от того, что впервые держу настоящий меч? Вовсе нет. Это чувство было новым для меня. Меня переполняли уверенность, что я могу всё, возбуждение.

Сердце стучало, каждая клетка тела была сосредоточена на мече.

Я закрыл глаза и сделал глубокий вдох.

Как мне овладеть этим мечом? Я ведь не умел фехтовать, как бы сейчас ни размахивал - это будет бессмысленное махание. Лучше не поранить себя.

"Что же делать?"

Немного подумав, я понял - решение у меня уже есть.

Есть одно фехтование, которое я отлично знаю в мельчайших деталях.

Стиль главного героя из романа. Безымянный стиль, подробно описанный в "Повелителе талантов". Зная героя так хорошо, я не мог этого не запомнить.

"Юный господин? Вы в порядке?"

Видимо, увидев, как я застыл с мечом, Селина забеспокоилась. Она явно считала, что я не способен размахивать клинком. Всего лишь минутная слабость, когда она в порыве предложила мне попробовать.

"Я слишком резка была..." - подумала Селина.

И в этот момент я сделал глубокий вдох и выдохнул.

Начиналось моё, особенное "представление".

Никто в этом мире не знает героя лучше меня. Даже он сам. И если я начну его изображать...

[Бог безымянный с нетерпением ждёт вашего выступления и аплодирует!]

Проигнорировав это сообщение системы, я опустил меч.

Шелест. Клинок чисто рассёк воздух.

Я сделал шаг вперёд и слегка согнул колени. Меч взмыл вверх.

Ух... Мой непривычный к оружию захват вдруг стал свободным. Теперь клинку будто стало легче, он радостно запел, избавившись от оков.

Это было освобождение.

Я снова шагнул вперёд и наклонился, нанося удар. Острое лезвие блеснуло на кончике меча.

Резко выдохнул и повернул корпус, размахивая клинком. На большой скорости меч рассёк воздух.

Продолжая череду движений, я всё время думал о главном герое. Чтобы как можно лучше вжиться в его образ. Чтобы безупречно повторить его фехтование.

Я ощущал, как в груди поднимается сильное, доселе сдерживаемое чувство. Оно откликалось на движения меча, пульсировало. Не знаю, было ли это чувство Раймонда или оно появилось от того, что я изображаю героя.

И тут в голову закрался вопрос: "Нужно ли продолжать сдерживать это?"

Ответ пришёл легко. Совершенно незачем.

Я освободил подавляемое чувство, будто это само собой разумеющееся.

Треск. Послышался звук чего-то ломающегося.

Эмоция растеклась по телу, захватывая контроль. Но я этого не допустил. Чувство вырвалось наружу, но я не позволил ему влиять на себя.

Собрал всю эту бурю в острие меча. На кончике клинка заплясала неистовая, яростная сила.

Меч завибрировал ещё мощнее, чем прежде.

Наполнив сталь убийственным порывом, я продолжил размахивать мечом. Рубя и коля.

Каждое движение по отдельности казалось беспорядочным, но в серии они складывались в осмысленный стиль фехтования.

И только теперь я по-настоящему понял. Держа в руках меч, я больше не был статистом. Пока этот клинок в моих руках... Пусть даже на мгновение, но я сам стал главным героем.

* * *

Когда Реймонд взялся за меч, Селина, честно говоря, немного насмешливо отнеслась к этому.

Реймонд Миллениум. Наследник графского рода Миллениумов, известного магического клана. И при этом - бесталанный неудачник, до сих пор не поднявшийся даже до второго круга.

Разумеется, она прекрасно знала все слухи о Реймонде. Но Селина хотела судить о нём по личным впечатлениям, а не по сплетням. Поэтому она встретила его без предубеждений, чтобы понять, каков он на самом деле.

Первое впечатление - этот парень не так уж и безнадёжен. А затем последовало его замечание:

"При фехтовании ваши ноги немного запаздывают... Это нормально?".

Когда Реймонд так сказал, Селина поняла - злого умысла в его словах не было. Но инстинктивно восприняла это как указание на собственную слабость и отреагировала оборонительно.

"Прийти в дом Варругов и поучать нас фехтованию... Забавный вы человек".

Обычно её не волновали чужие мнения о её мастерстве. Но Реймонд ткнул пальцем в болезненную точку - её часто критиковали именно за это.

"Если такой знаток, покажите базовые приёмы королевства".

Когда она протянула ему меч, Селина не думала, что Реймонд действительно возьмёт его. И когда он схватил рукоять, она слегка опешила, но решила посмотреть, на что он способен, и отошла, освобождая место.

И вот Реймонд начал двигать мечом. С первого взмаха Селина поняла - его движения не так уж неуклюжи.

Она тоже была из рода Варругов и хорошо разбиралась в фехтовании. В конце концов, её саму считали гением. И Селина без труда распознала в его движениях мечом незаурядное мастерство.

Клинок рассёк воздух.

Когда острие меча Реймонда устремилось к ней, Селина инстинктивно отшатнулась на шаг назад. Она взмокла от волнения, пытаясь сообразить, как отразить этот удар, если бы он достиг цели. Её рука потянулась к ножнам на поясе, но не нащупала меча. Селина шумно выдохнула и сжала кулаки. Мышцы были напряжены.

С каждым взмахом Реймонда в воздухе разливалась всё более зловещая аура. Давление. Как добыча перед хищником, она не могла пошевелиться.

Дворецкий рядом осторожно полез рукой за пазуху. Инстинктивно вцепившись в спрятанный там кинжал от этой убийственной атмосферы.

"Что это такое..."

Совершенством это не назовёшь. Тело явно не приспособлено для фехтования, из-за чего движения не были плавными и свободными.

"Но... Как с этим совладать?"

Как тут противостоять? Лучший вариант, видимо, затянуть бой.

Перебирая стратегии, Селина следила за мечом Реймонда.

* * *

Примерно тогда, когда на лбу выступил пот, сознание прояснилось. Глубоко вдохнув, я завершил все выпадом, как в начале, опустив меч сверху вниз.

"Устал..."

Я едва удерживал дрожащие руки и повернулся к Селине. Увидел её ошеломлённое лицо.

[Довольный Бог Без Имени аплодирует вам. Превосходная игра!]

Снова это сообщение. Кто же такой этот Безымянный Бог?

Покачав головой, я отложил эти мысли. Сейчас было куда важнее другое.

Медленно опустив меч, я направился к Селине. Представление окончено.

"Я не знал базовые приёмы королевства и просто размахивал мечом".

Вежливо протянув ей рукоять, я вернул оружие. Рука на миг задрожала, но я скрыл это.

Губы Селины затрепетали, и она приняла меч.

"Вы... учились фехтованию, юный господин Реймонд?"

"Не знаю, можно ли это назвать учёбой... Это был мой первый раз с настоящим оружием".

Хоть во время представления я и держал меч, тот был не настоящий. Так что я ответил честно. Это произведёт на неё лучшее впечатление.

Селина тихо застонала. Как, не обучаясь, можно было продемонстрировать такую систематичную технику? Она была сбита с толку.

"Вы... совсем не такой, каким я вас представляла".

Её глаза выражали сложные эмоции. Она прекрасно знала все слухи о Реймонде. И я понимал, о чём она.

"А вы, миледи, тоже немного иная, чем я думал".

"И какой же я была в вашем представлении?"

"Более... подходящая для серебристых волос, чем я себе воображал".

Я слегка улыбнулся и опустил взгляд. Меня всё это время раздражали израненные ладони. От фехтования они сильно пострадали.

"Ха..."

Неужели после такой короткой тренировки сразу такая плачевная картина? Будто я тепличное растение, демонстрирующее свою неприспособленность. Что за ерунда?

"Руки..."

- А, это пустяки, потом быстро залечим, - ответил я. - Несколько царапин - не беда.

Раны за пару дней не заживают. Иногда, играя роль, я получал куда худшие раны. Не стоит демонстрировать ей это. Я хотел убрать руку, но Селина не позволила.

Цокнув языком, она повернула голову к дворецкому:

- Дворецкий.

- Слушаю, миледи.

- Позаботьтесь о ранах юного господина Реймонда.

- Как прикажете, миледи.

Слегка склонив голову, дворецкий ответил.

* * *

- Неожиданно выскочил, я аж испугался. Похоже, Реймонд поранился, - сказал Миллениум, глядя на отдалённо стоящих Реймонда и Селину.

Граф Варруг лишь молча смотрел туда же, не отвечая.

- Джерард.

Окликнул его граф Варруг. Миллениум повернулся к нему.

Хмуря брови, граф Варруг продолжил:

- Твой сын, говорю...

- Что с Реймондом?

- Он умеет обращаться с мечом.

- Что за бред? Реймонд и меч в руках - несовместимые понятия.

Миллениум махнул рукой, мол, не шутите. Но лицо графа Варруга было серьёзным:

- Это определённо был почерк мастера.

- ...

- Почерк того, кто лишил жизни тысячи.

Пробормотал граф Варруг. И бросил взгляд на собственную руку.

Волоски на ней стояли дыбом от той зловещей ауры. Тело инстинктивно отреагировало.

"В доме Миллениумов, похоже, назревает нечто грандиозное", - подумал он.

http://tl.rulate.ru/book/65672/3634906

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку