Читать Empty promises: The CEO cunning / Пустые обещания: хитрая невеста генерального директора [Завершено✅]: Глава 10 - Цветение огуречника :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Empty promises: The CEO cunning / Пустые обещания: хитрая невеста генерального директора [Завершено✅]: Глава 10 - Цветение огуречника

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тем временем на другом конце города Ян Чжэянь встречался со своими родителями за обедом.

Он вошел в гламурный ресторан с открытой площадкой. Вода была не из тех, в которой можно плавать, она была наполнена лепестками кувшинок и розовыми цветами лотоса. Впереди он увидел своих родителей, которые уже сидели за своим обычным столом у воды.

"Какое событие сегодня?" - спросил Ян Чжэян, садясь напротив своего отца. Его родители редко приглашают его на свидание во время обеда, зная, насколько он занят.

Обычно он ест сам, работает над своим проектом. Иногда Лу Вэйшэн заставляет его пообедать с ним, буквально похищая его из офиса. Тогда будут очень редкие случаи, когда он будет обедать со своими клиентами, только если это необходимо. Лучше всего было устранено грязных скандалов, и отсюда пошли слухи, что он святой.

«Что? Я не могу позвать сына, когда скучаю по нему? » Инь Интай, его мать, надулась. Она не видела сына последние несколько недель, и это первое, что он ей говорит.

В последнее время он был слишком занят неизвестно чем. Он никогда больше не находит времени, чтобы навестить ее. Она скучала по тем дням, когда у него не было другого выбора, кроме как вернуться домой, поскольку он еще не был «взрослым». Однако сразу после того, как ему исполнилось восемнадцать, он встал и вышел из главного дома, и стало труднее просто слышать его голос.

«Мне очень жаль, что я мало навещал в последние несколько дней ...» - извинился Ян Чжэян, хотя он не был уверен, прошли ли дни или месяцы с тех пор, как он в последний раз видел свою мать.

У него не было такой привязанности к матери, как у других детей. Это могло быть потому, что она не могла обнять или держать его, чтобы сформировать эту связь. Возможно, потому, что ему противно, когда к нему подходит женщина. Он пытался придумать набор причин, но ни одна из них, похоже, не подходила для него.

«Хорошо, ты прощен». Инь Интин сразу сдалась, она не могла злиться на единственного сына.

У нее было много попыток в виде беременности. Даже когда она была очень осторожна, чтобы не делать ничего со своим телом. На третьем или четвертом месяце у нее всегда случался выкидыш. Они обращались за помощью ко многим врачам, но все вернулось с тем же результатом. В конце концов, она отказалась от идеи завести еще одного ребенка и полностью сосредоточила свое внимание на Ян Чжэяне.

Вот почему Ян Чжэянь был очень любим и всегда добивался своего. Не только мать отдаст ему все, но и все в его семье. Которые состоят только из его деда, отца и матери. Сделав его единственным наследником всего наследства Ян.

Узнав о самом последнем событии в их жизни, официант их принёс еду. Ян Чжэянь не стал просить меню, когда приехал. У его матери была привычка делать заказы заранее, так что к тому времени, как он приедет, все будет готово.

«У нас действительно есть причина вызвать вас сюда сегодня», - Ян Чен, его отец, отложил вилку и нож.

Ян Чжэянь на секунду остановился, чтобы разрезать свой стейк. Потом улыбнулся, вот оно, почему его сегодня честно вызвали.

Ян Чен вручил своему сыну листок бумаги с надписью на нем: «Мы назначили вам дату встречи с вашей невестой Сюн Цзинфэй».

Инь Интин нахмурилася, мгновенно потеряв аппетит. «Почему отец заставляет это делать Чжэянь!»

«Заткнись! Это было сделано очень давно, и ты не можешь это изменить ». Ян Чен упрекнул, он тоже не был доволен этим, за исключением того, что это уже давно было решено его отцом.

Ян Чжэянь и дедушка Сюн Цзинфэй были товарищами по играм в детстве. На самом деле дед Ян Чжэяна устроил брак по договоренности, и у дедушки Сюн Цзинфэя не было причин не принимать его. Вот так они и связали себя узами брака. Первая внучка деда Сюн Цзинфэя должна быть обручена с Ян Чжэяном. Это должна быть внучка, Ян Чжэянь уже родился на свет. Так появилась Сюн Цзинфэй, первая внучка в семье Сюн.

«Я пойду еще раз попрошу отца пересмотреть этот брак!» Инь Интин отказалась уступить, только на этот раз она пойдет против отца Ян Чена.

Она не была удовлетворена тем, что Сюн Цзинфэй была их невесткой. Ее семейное прошлое на хорошем счету, но ...

"Думаешь, я не пробовал?" Ян Чен вздохнул, вытирая белоснежной салфеткой уголки рта.

"Но ... Она немая!" - закричала Инь Интин, забыв, что она все еще в модном ресторане.

Ян Чжэянь отбросил свою очень добрую улыбку: «Мама, она никогда не была немой».

Он уже исследовал свою будущую жену Сюн Цзинфэй. Он сделал это только сначала, когда узнал ее имя, было забавно, как ее назвали в честь сказки «Любовь общей дочери». Он не интересовался ею ни в малейшей степени. Он только хотел знать, во что ввязывается. Было предопределено, что она будет женщиной, к которой он никогда не прикоснется в своей жизни, во всяком случае, не так, как он мог бы.

Затем, сам не осознавая, он был очарован, когда узнал, что она стала немой в возрасте семнадцати лет. Он стал исследовать больше, это произошло сразу после того, как она съела салат с цветками бурачника. Согласно протоколу, она сильно закашлялась после того, как откусила от салата, прежде чем упала в обморок на месте. Когда она пришла в сознание, ее голос пропал.

Все произошло так быстро.

Было проведено полное обследование, и с ее горлом не было ни опухоли, ни чего-то плохого. Не было реального объяснения причины потери голоса. Врачи предполагают, что она потеряла голос из-за травмы, вызванной удушьем после еды. В итоге они вернутся, но с тех пор прошло четыре года.

«Да, по крайней мере, это не значит, что она больше никогда не заговорит». Ян Чен допил остатки вина из своей стеклянной чашки. «Мы можем разместить ее в логопеду».

Ян Чжэянь настроился. Как будто семья Сюн еще не пробовала этот метод. Это было неэффективно, сколько бы раз они ни подвергали свою дочь логопеду.

«Она также встречалась с кем-то еще, когда была помолвлена ​​с нашим сыном!» Инь Интин сузила свои бурные глаза: "Кто знает, сделала ли она что-нибудь ..."

«Мама! Если это так, тогда я сначала уйду. У меня еще есть дела, чтобы закончить ». Ян Чжэянь прервал ее и встал со стула. Не обойдется без бумажки со стола.

Было что-то в Сюн Цзинфэе, что привлекало его к ней, когда он, наконец, встретит ее.

http://tl.rulate.ru/book/65502/1774487

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку