Если я правильно помню, согласно роману, пятнадцатая "кукла" Императора должна была быть утилизирована около недели назад. А зная его нрав, что он вообще не может спать, я предполагаю, что в Императорском Дворце сейчас, скорее всего, идёт кровавая баня.
Вероятно, именно поэтому Рэйвен сам активно пришёл сюда, чтобы купить меня.
Он с силой схватил меня за подбородок рукой в перчатке и тщательно осмотрел. Я тихо ликовала внутри от того, что была так близко к нему и видела его во плоти, но в то же время я была немного рассержена.
Если вы читали фэнтезийные романы, то знаете, что все девушки перерождаются в благородных Леди, которые хорошо спят, хорошо едят и хорошо живут. Почему я должна быть единственной, кто должен быть рабом?
Несмотря на его грубые и резкие жесты, я спокойно стояла с ничего не выражающим лицом, благодаря привычкам, унаследованным от девушки, которая научилась быть рабыней в течение многих лет.
— Сколько тебе лет?
Когда Рэйвен сурово спросил, рабыня, стоявшая рядом со мной, немедленно ответила:
— Ей девятнадцать.
— Я тебя не спрашивал, – с горечью ответил Рэйвен.
— Господин, она не может говорить. Не так давно она повредила шею.
Взгляд Рэйвена вернулся ко мне после объяснения работорговца. Он ещё немного осмотрел меня и наконец опустил руку.
— Она действительно похожа на куклу.
Рэйвен слегка кивнул мне, неподвижно стоящей на месте, затем перевёл взгляд на работорговца и произнёс:
— Я возьму её.
— Благодарю вас за ваше дело, каждый раз приятно иметь с вами дело, Сэр!
Работорговец, ответивший привычно, был поражён пристальным взглядом горьких глаз Рэйвена:
— Тебе лучше быть осторожным в своих словах.
— К-конечно, Сэр!
Торговец побледнел, как призрак, и склонил свою покрытую холодным потом голову. Рэйвен с невыразительным лицом бросил к ногам работорговца большой, тяжёлый кожаный мешок.
Даже при беглом взгляде я поняла, что мешок был набит тысячами золотых монет. Это была чрезмерная сумма для одной девушки-рабыни.
— Отведите её во Дворец.
Он приказал своим подчинённым сделать это, а затем, не оглядываясь, вышел из салона.
В тот день я была продана как "кукла" Императора.
Этериум – столица Великой империи Ивант. Широко известная цивилизация, не имеющая аналогов в мире, в которую я добиралась по главным дорогам на двух повозках за пять часов от особняка работорговца.
Ого. Он огромен.
Императорский Дворец находился прямо в центре города; величественный и выдающийся во всей своей красе вместе с Императорским замком и идеально ухоженными садами вокруг него, казалось, тянулся бесконечно. Это был устрашающий масштаб, не похожий ни на что из того, что я видела за обе свои жизни. Никакое чтение книг не могло сравниться с тем, что я видела вблизи и воочию.
Даже во время правления предыдущего Императора Империя всегда гордилась своим великолепием и величием. Они заботились о том, чтобы их присутствие ощущалось всеми мирными жителями. Однако всё изменилось, когда к власти пришёл главный герой-мужчина; как только он ступил на трон, он без раздумий убил коррумпированные Королевские семьи, а оставшихся сослал в другие страны, чтобы избавить их от Империи.
Даже те дворяне, что смело бросали вызов его приказам, не избежали его господства. Говорят, что из-за этого кровавый запах железа и крики преследовали Императорский Дворец в течение года – яркое напоминание, возвещающее о смене Императорской власти.
Всего за три года Империя превратилась в самую могущественную страну из когда-либо существовавших. Я знаю всё, потому что прочитала об этом в романе.
И то, что я увидела своими глазами, подтвердило всё, что в книге говорилось об Империи. Чем больше я смотрела на окружение, тем более ярким и реальным казалось всё вокруг.
— Сюда, – позвал Рэйвен, как только я вышла из кареты. Мои глаза были полны удивления, я с трепетом смотрела на Императорский Дворец, со слегка приоткрытым ртом. Он накинул на меня плащ прямо перед тем, как я вышла из кареты, и натянул капюшон на голову. Рэйвен повёл меня в заднюю часть здания, где было несколько терпеливо ждущих женщин.
Он передал меня и сказал:
— Старшая горничная Эльмерия, эта женщина – новая кукла.
Женщина, которой на вид было около пятидесяти лет, посмотрела на меня и повернулась лицом к Рэйвену, её серо-коричневые волосы тускло развевались.
— Вам, должно быть, пришлось нелегко, Сэр Эстебан. Теперь во Дворце будет гораздо спокойнее.
http://tl.rulate.ru/book/64895/1766156
Готово:
Использование: