Читать Fun Territory Defense of the Easy-Going Lord ~The Nameless Village Is Made Into the Strongest Fortified City by Production Magic~ / О моем перерождении в аристократа с производственной магией: Глава 89. Другая точка зрения: Будущее Мурсии :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Fun Territory Defense of the Easy-Going Lord ~The Nameless Village Is Made Into the Strongest Fortified City by Production Magic~ / О моем перерождении в аристократа с производственной магией: Глава 89. Другая точка зрения: Будущее Мурсии

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[От лица Мурсии]

Мой младший брат убил дракона.

Когда до меня дошла эта новость, я, к своему удивлению, принял ее без всяких сомнений.

Обычно я бы решил, что это просто глупый слух. Но когда речь шла о Ване, я был готов поверить чему угодно.

Восьмилетний мальчик в сопровождении трех рыцарей, старого дворецкого, горничной и нескольких детей-рабов отправился в глухую деревню, существование которой было под большим вопросом.

Любой на моем месте решил бы, что он вернется домой не позднее, чем через год, и еще неизвестно, в каком состоянии.

В конце концов, ему было всего восемь лет.

Но Ван не только сумел наладить жизнь в своей деревне, но и убил дракона. И сам король признал его заслуги.

— Ты, я вижу, расстроен, — сказал король, заметив слезы на моих глазах. — Наверное, тебе обидно, что твой младший брат добился больших успехов, чем ты.

— Нет, Ваше Величество, — пробормотал я, качая головой. — Наоборот. Я рад за него. Я всегда знал, что он не обычный ребенок. Но раньше это было не так заметно. А теперь... теперь все увидят, на что он способен. Он...

Я поднял голову и встретился взглядом с королем.

— Он настоящий герой, убивший дракона, — гордо сказал я.

Отец нахмурился, а король улыбнулся.

— Я вижу, ты говоришь искренне, — сказал он. — Ты, похоже, во многом похож на своего брата. Ты также не стремишься к власти и славе. Я слышал, что твой отец возлагал большие надежды на тебя и твоего среднего брата. Но, похоже, вы не унаследовали его амбиций.

Король повернулся к отцу.

— Маркиз, — сказал он, — наверное, тебе нелегко управлять своим домом, когда у тебя трое сыновей, каждый из которых претендует на твой титул.

— Н-ну... в общем-то... — пробормотал отец, не зная, что ответить.

Король задумчиво кивнул.

— У меня есть к тебе предложение, — сказал он. — Ты еще молод и полон сил, да и твои младшие сыновья, как я слышал, тоже не лишены талантов. Может быть, вам стоит разделить владения маркизата?

— Что? — переспросил отец. — Вы хотите сказать, что мне нужно отделить Мурсию?

— А? — не удержался я от восклицания.

Конечно, отец и раньше ругал меня. Он часто называл меня бездарностью.

Но я и представить себе не мог, что сам король предложит мне уйти из дома!

Я опустил голову, боясь встретиться взглядом с королем.

Я весь покрылся холодным потом.

Мне — жить отдельно?

Да я же ничего не умею! У меня нет ни опыта, ни знаний! Ван вот смог преодолеть все трудности. А я?

Мне было страшно даже подумать об этом.

Я украдкой взглянул на отца.

Конечно, король — это король. Но речь шла о будущем нашего рода. Отец мог бы отказаться.

Но то, что я увидел на лице отца, лишило меня дара речи.

Он был в растерянности. Он не смел перечить королю, но и согласиться с ним он тоже не мог.

Почему он колеблется?

Ответ был очевиден.

Он хотел избежать вражды между сыновьями. Он не хотел, чтобы мы убивали друг друга ради его титула.

Отец сам прошел через это. Он убил своего старшего брата, чтобы стать маркизом. За это его прозвали «Кровавым маркизом».

Став маркизом, отец сделал все, чтобы избежать повторения этой истории. Именно поэтому он изгнал Вана, которого считал бездарным.

Так какой же ответ он выберет сейчас?

— Хорошо, — сказал отец после непродолжительного молчания. — Я готов отделить Мурсию. Пусть он попробует свои силы в управлении одним из городов. Но раз уж это ваше предложение, Ваше Величество, то прошу вас отдать ему город Кюбель, находящийся на землях графа Фердинандо.

Отец хитро улыбнулся.

Похоже, он догадался, что задумал король, и решил извлечь из этого максимальную выгоду.

Он с легкостью отказался от меня. Он решил, что я ему еще пригожусь.

— Кюбель, — задумчиво произнес король. — Неплохой вариант. Но это слишком далеко от твоих владений, маркиз. Ты же будешь волноваться за сына.

— Что? Н-нет, что вы, Ваше Величество, — пробормотал отец, не понимая, к чему клонит король.

Король улыбнулся.

— У меня есть идея получше, — сказал он. — Твой сын, барон Ван, как раз основал новую деревню на самом краю твоих земель. Почему бы тебе не отправить Мурсию туда? Ты сможешь без труда навещать обоих сыновей.

Отец растерялся.

— В-ваше Величество, вы шутите? — пробормотал он. — Какая же это самостоятельность, если он будет жить рядом с Ваном? Если вы хотите, чтобы он повзрослел и набрался опыта, то ему нужно отправить его в какое-нибудь глухое и бедное место. Пусть сам поднимает хозяйство, как Ван.

— Но тогда город Кюбель ему не подойдет, — возразил король. — Кюбель, конечно, находится на границе с землями графа Фердинандо, но это важный транспортный узел. Его нельзя отдавать неопытному юноше.

— Н-но... там уже есть управляющий, — пробормотал отец. — И потом, Мурсия сможет многому научиться, управляя уже налаженным хозяйством. Он будет думать, как увеличить налоговые поступления...

— Странно, — усмехнулся король. — Только что ты говорил, что ему нужно отправить его в бедную деревню, а теперь предлагаешь ему богатый город. Так где же ты хочешь его видеть?

Отец совершенно растерялся.

Он привык, что король всегда к нему прислушивается, и поэтому не смог расшифровать истинный смысл его слов. Он решил, что король дает ему шанс отхватить кусок земли у графа Фердинандо, и уже начал придумывать аргументы в свою пользу. Но король имел в виду совсем другое.

Но в чем же тогда заключался его план?

Чего он добивался, предлагая отделить меня от семьи? Неужели он просто хотел мне насолить?

Я с замиранием сердца наблюдал за их разговором. Внезапно отец нахмурился и опустил голову.

— Ваше Величество, — тихо сказал он. — Вы что, считаете, что Ван... что он лучше меня справится с защитой наших границ?

Его голос дрожал от гнева.

Я никогда не видел отца в таком состоянии.

Но король оставался спокоен. Он лишь махнул рукой.

— Ха-ха-ха! — рассмеялся он. — Конечно нет, маркиз! Ты — один из лучших воинов нашего королевства. Ты много лет служишь мне верой и правдой. Мне просто показалось, что Ван — интересный юноша. И потом, все зависит от того, что будет со Скудетто. Если йеринеттийцы удержат захваченный город и продолжат наступление, то нам будет не до таких разговоров.

Король перестал улыбаться, и отец поспешно опустил голову.

Он понимал, что спорить с королем бесполезно.

Я знал, что отец никогда не станет защищать меня перед королем. Но все равно мне было больно это слышать.

http://tl.rulate.ru/book/64783/4335520

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку