Читать Fun Territory Defense of the Easy-Going Lord ~The Nameless Village Is Made Into the Strongest Fortified City by Production Magic~ / О моем перерождении в аристократа с производственной магией: Глава 48. Дворянин и новая торговая гильдия :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Fun Territory Defense of the Easy-Going Lord ~The Nameless Village Is Made Into the Strongest Fortified City by Production Magic~ / О моем перерождении в аристократа с производственной магией: Глава 48. Дворянин и новая торговая гильдия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дворянство и новая гильдия

Если получить рекомендацию от влиятельного аристократа, то при создании гильдии можно рассчитывать на всяческие привилегии.

Например, на право открыть лавку в любом городе и в любом месте, на приоритетный доступ к редким материалам, добытым рыцарскими орденами, а также на поддержку со стороны местных властей.

К тому же, гильдия, пользующаяся покровительством знатного рода, автоматически получает и определённый вес в обществе, и защиту от конкурентов.

Иными словами, чем знатнее покровитель, тем сильнее и богаче будет гильдия.

— Но ведь быть придворным поставщиком — это уже слишком!

Белл и Ранго тяжело вздохнули. Ну да, аналогия не самая точная, но они поняли, что я имел в виду.

— По сути, гильдия Мэри может открыть лавку в любом городе королевства, да ещё и выбрать самое лучшее место, — продолжил я. — К тому же, у них есть приоритетное право на покупку редких материалов, добытых королевскими рыцарями, а также рабов, захваченных в плен во время войны или осуждённых за преступления.

— Говорят, что основательница этой гильдии, Мэри Триумф, была фавориткой предпоследнего короля.

«Фаворитка… Иными словами, любовница», — подумал я.

— Так всё ещё хуже, чем я думал!

Я нахмурился.

«Если мы перейдём дорогу гильдии, которая может уничтожить нас одним щелчком пальцев, то вряд ли кто-то осмелится иметь с нами дело», — подумал я. — «Да что там, если станет известно, что я, конкурент королевских поставщиков, пытаюсь основать собственную гильдию, то вряд ли кто-то согласится дать мне рекомендацию».

Но тут меня осенило.

— Стоп, но ведь штаб-квартира торговой гильдии находится в другой стране, так ведь? Это огромная организация, которая работает во многих странах, включая нашу. Так что, если мы выполним все формальные требования, то они не смогут нам отказать!

— Д-да, это так, — ответил Белл. — С помещением и деньгами проблем нет, но вот с рекомендацией…

Он вопросительно посмотрел на меня.

«Нет уж, только не мой отец! Мы же с ним в контрах! — подумал я. — Мои братья… Старший был бы рад мне помочь, но он не дворянин. А младшие… эти двое меня точно не упустят!»

Я вздохнул.

— Мои родственники нам не помогут. Остаётся Панамера. Она единственная, с кем у меня союз. Нужно попробовать уговорить её.

Услышав мои слова, братья обрадовались так сильно, что чуть не кинулись друг другу в объятия.

— Эй, эй, полегче! — запротестовал я. — Я же сказал, что попробую уговорить, а не пообещал!

Но мои слова потонули в их радостных воплях.

«Ну и ладно, — подумал я, — всё равно это немного нечестно по отношению к Панамере…»

***

— Хм, рекомендация для создания гильдии, говоришь? Не вопрос!

К моему удивлению, Панамера, выслушав мою просьбу, тут же согласилась.

— В смысле? Ты серьёзно?

Панамера рассмеялась и упёрлась руками в бока.

— Ты подумай сам: кому я, никчёмная выскочка-виконтесса, могу навредить, если поддержу этих двух торгашей-неудачников? Если королевская семья начнёт давить на меня из-за этого, то только подорвёт свой авторитет.

— Логично!

У королевской семьи, как говорится, своя гордость.

«Хотя, кто знает, может, они и попытаются мне как-нибудь насолить исподтишка», — подумал я.

— К тому же, — продолжила Панамера, — мне, чтобы пробиться наверх, нужны громкие победы, которые будут у всех на устах. Так что твоё предложение мне на руку.

Она хитро улыбнулась.

— Только представь: выскочка-виконтесса с сотней солдат спасает столицу от дракона! Все газеты будут писать об этом!

Панамера рассмеялась.

«Да, никто не поверит, что в какой-то захолустной деревеньке есть оружие, способное убить дракона», — подумал я.

— Отличная идея! — воскликнул я. — Если все решат, что это ты убила дракона, то мои родственники не станут меня разыскивать!

Я уже предвкушал, как буду тратить деньги, не боясь, что меня раскроют, но Панамера прервала мои мечты.

— Наивный ты всё-таки, — усмехнулась она. — Убийство дракона — это не рядовое событие. Тебя замучают расспросами. Рано или поздно правда выйдет наружу, даже если я скажу, что убила его сама.

Мне придётся рассказать, как именно я это сделал, сколько у меня было людей, где произошла битва, какой ущерб мы понесли.

Если бы Панамера была прославленным воином или гениальным стратегом, то королевская семья наверняка попыталась бы переманить её к себе на службу.

Кстати, говорят, что в древности жили настоящие герои, которых называли «богами войны». Если бы сейчас появился кто-то столь же сильный, то ему бы тоже дали этот титул.

— И что же мне делать? — пробормотал я. — Меня изгнали из дома, как бесполезного неудачника, а теперь, если я вдруг стану героем… может, меня вернут обратно? А мне так нравится строить свою собственную деревню!

Панамера усмехнулась, услышав мои слова.

— Ха, ты как ребёнок, который боится, что его вернут домой из летнего лагеря! Впрочем, ты и есть ребёнок, — сказала она и, помолчав, добавила: — Ладно, так уж и быть, научу тебя одному приёму, который поможет тебе избежать возвращения.

— Правда? И что же это за приём?

Панамера улыбнулась ещё шире.

— Получи дворянский титул! Это же так просто! Стань независимым дворянином! Основы свой собственный род!

Она сказала это так небрежно, будто речь шла не о дворянском титуле, а о покупке новой пары ботинок.

— Ты что, издеваешься? — не выдержал я.

Но Панамера, похоже, говорила всерьёз.

— Скажем, что это ты убил дракона. В конце концов, я его только немного задержала.

— Нет уж, так дело не пойдёт! — возразил я. — Это будет слишком подозрительно!

— И что тебя не устраивает? — спросила Панамера, скрещивая руки на груди и подчёркивая свои пышные формы.

«Да всё меня устраивает! особенно твои формы», — подумал я.

Но мысль о том, чтобы стать дворянином, меня не радовала. Кто знает, как отреагирует на это отец… Младшие братья точно начнут строить мне козни… Да и неловко как-то получать титул раньше старшего брата, который всегда был ко мне так добр…

Пока я предавался мрачным размышлениям, Панамера, задумчиво потирая подбородок, сказала:

— В восемь лет ты убил дракона и получил за это дворянский титул. Теперь ты богат и у тебя есть своя собственная гильдия… Тебе ли жаловаться! Впрочем, я тебя понимаю. Когда я только получила титул, у меня тоже появилось много врагов. Все хотели использовать меня в своих целях.

Она сделала паузу и, хитро прищурившись, добавила:

— Но я превратила их всех в пепел!

— В пепел?!

— Именно! Так что ты, если кто-то вздумает тебя шантажировать, смело пускай в ход свои баллисты! Когда число твоих врагов перевалит за десяток, тебе уже никто не страшен!

«Мда, и этот человек учит меня жизни?» — подумал я.

— Но, если ты всё возьмёшь на себя, — сказал я вслух, — то как же твоя карьера?

Панамера рассмеялась.

— Ты что, волнуешься за меня? Ха! Неужели ты думаешь, что я, Панамера Каррера Кайенн, не смогу позаботиться о себе сама? Или я ослышалась?

Она смотрела на меня свысока, будто хищница на свою жертву.

— Нет, что ты! — поспешил я её успокоить. — Я за себя волнуюсь! Вдруг ты решишь меня съесть?

— Ха-ха-ха! Какой же ты забавный! Не бойся, я не буду тебя есть… как минимум пять лет! Я же хочу, чтобы ты вырос большим и сильным! Так и быть, отдам тебе все лавры победителя дракона!

Она снова рассмеялась.

«Ну всё, — подумал я, — прощай, спокойная жизнь!»

http://tl.rulate.ru/book/64783/4335319

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Панамера Каррера кайен турбо с 911 гт3 РС найс имечко. Автор любит Порше
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку