Читать A Real Man Isn't Afraid of a Little Demon / Настоящий мужчина не боится маленького демона: Глава 12: Я – натурал :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод A Real Man Isn't Afraid of a Little Demon / Настоящий мужчина не боится маленького демона: Глава 12: Я – натурал

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Внезапно поднятый в воздух Юй Чу неосознанно схватил Чжоу Му за плечи:

— Что ты делаешь? Отпусти меня.

— Прекрати, пытаешься устроить проблемы? — слегка отругав его Чжоу Му, глядя в сторону идущего.

Юй Чу захотелось ударить его кулаком в грудь, но ему пришлось подавить свой гнев и сказать:

— Кто тут еще создает проблемы? Разве ты не боишься, что тебя увидят в таком положении?

Чжоу Му посмотрел на него сверху вниз и поставил на землю, после чего прислонился к дереву, прикрыв его собой. Оказалось настало время патруля, и двое бандитов делали обход. Двое неспешно брели по дороге, зевая и покуривая сигареты, прошли через лес и направились дальше. Увидев, что мужчины исчезают, Юй Чу оттолкнул широкую грудь перед собой, попытался уйти, но Чжоу Му снова потянул его за руку.

— Ну что еще? Все еще хочешь драться? — Юй Чу вздернул подбородок.

Дождь прекратился, и луна выглянула из-за облаков, осветив его светлую кожу, как будто она была прозрачной, а два черных глаза казались нарисованными, но выражение его лица было очень неприятным. Чжоу Му не издал ни звука, повернулся спиной и присел на корточки.

— Хмпф, — фыркнул через нос Юй Чу, но все равно облокотился на его спину.

Каждый шаг Чжоу Му был очень спокойным и уверенным, его широкие крепкие плечи давали ему чувство полной защищенности. Юй Чу подумал об этом и, наконец, смягчил свой тон и сказал:

— На самом деле я правда не дразню тебя и не притворяюсь сумасшедшим. Я действительно не знаю, где ключ. Если ты что-то знаешь, то можешь сказать мне? Или ты хочешь, чтобы я строил догадки? Слушай, я даже рассказал тебе о том, что я трансмигратор, но ты, как закрытая раковина моллюска, ничего мне не говоришь.

На этот раз он был абсолютно искренним в своих словах, но Чжоу Му остался абсолютно невозмутим, потому он вздохнул:

— Сам знаю, обычным людям трудно понять, что такое переселение душ (трансмиграция), и если бы я услышал это от кого-то другого, то отреагировал не лучше тебя. Давай пойдем на компромисс, ты сам выберешь термин, что тебя устроит и который очень подходит для моей нынешней ситуации

— Что за ситуация? — поинтересовался Чжоу Му.

— Ситуация, когда я ничего не помню.

— В твоем темпераменте произошли попросту неимоверные изменения. Ты будто стал другим человеком,. У тебя внезапно улучшились навыки, но у тебя нет для этого соответствующей подготовки.

— Но как еще можно объяснить то, что ты только что перечислил, кроме переселением душ?У меня просто более подходящего объяснения, — немного поразмыслив сказал Юй Чу.

— В этом мире нет такого понятия, как переселение душ.

— Как ты можешь быть таким негибким? — удивился Юй Чу. — Тогда выбери альтернативу, раз уж нам с тобой приходится общаться.

— Потеря памяти, — произнес Чжоу Му, немного помолчав.

— Но разве я не говорил об амнезии с самого начала? — немного расстроенно отозвался Юй Чу. — Ладно, ладно, амнезия так амнезия. Я проснулся и обнаружил, что потерял память, утратил все свои прошлые знания и каким-то необъяснимым образом овладел навыками бокса. Итак, мистер Чжоу Му, как мой телохранитель, не мог бы ты поделиться со мной какой-нибудь полезной информацией?

— Кто я такой, чтобы указывать тебе? Кто знает, не притворяешься ли ты? — усмехнулся Чжоу Му.

— Я также вижу, что, хотя у нас разные цели, я нужен тебе, верно? Иначе ты бы так не беспокоился о моей безопасности и не спасал меня дважды за спиной Юй Шицина. Что ж, я явно очень важен для тебя.

Чжоу Му не проронил ни слова в ответ, как бы подтверждая его утверждение.

— Если я притворяюсь, то я точно знал бы все, что ты сказал, так почему это так важно, если ты расскажешь мне еще раз? Уверен, ты не будешь возражать, если я скажу, что в данный момент мы – кузнечики на одной веревочке. Если со мной что-то случится и я расскажу Юй Шицину о твоих поступках, тебе тоже не удастся избежать наказания.

— Ты угрожаешь мне? — холодно спросил Чжоу Му, останавливаясь как вкопанный.

— Не угрожаю, а констатирую факты, — ответил Юй Чу. — Я не буду спрашивать о твоих целях прибытия на этот остров, меня это не интересует. Просто расскажите мне о ключе

Не известно, поверил ли Чжоу Му в его потерю памяти, или решил, что его слова в этот раз вполне разумны, но через мгновение тот заговорил:

— Я мало что знаю. Знаю только, что у тебя есть ключ, вещь, оставленная тебе твоей матерью. Не знаю точно, для чего он нужен, но пока этот ключ у тебя, ты можешь гарантировать свою нынешнюю личную безопасность.

— Моя нынешняя личная безопасность?

— Я не знаю, что произойдет в будущем, но если ты однажды захочешь покинуть остров, ты должен хранить ключ в надежном месте, — продолжил Чжоу Му.

— Откуда ты об этом знаешь?

— Я подслушал разговор между Господином Юй и Дядей У, — запнувшись на несколько секунд, все же ответил Чжоу Му.

— И что они говорили?

Чжоу Му лишь молчал.

Юй Чу тоже перестал задавать вопросы и молча лежал на плече Чжоу Му, не зная, о чем тот думает. Только когда они приблизились к особняку семьи Юй, он спросил:

— Ты сказал, что я умру, если сойду на берег, так меня убьет Юй Фэн?

— Может быть, — уклончиво ответил Чжоу Му.

За воротами дома семьи Юй следили, и там дежурили люди. Чжоу Му был достаточно опытен, он отнес Юй Чу на задний двор, а затем перелез через забор.

Весь процесс прошел чисто и аккуратно, и хотя у него на спине болтался груз, это никак не повлияло на его скорость. Когда он бесшумно опустился на мягкую влажную землю сада, Юй Чу наклонился к его уху и тихо спросил:

— Ты раньше был вором?

— Прежде занимался, — сказал Чжоу Му все тем же тихим голосом, проходя между цветущими ветвями и внимательно осматриваясь по сторонам.

— Какое совпадение, я тоже раньше был вором, — тихо рассмеялся Юй Чу.

Снова проигнорировав его, Чжоу Му понес друга через сад, стараясь держаться в тени здания, затем проскользнул в дверь и быстро поднялся по лестнице. К тому времени, как Юй Чу отпер дверь своей комнаты, они оба были в безопасности внутри.

В гостиной зажегся торшер, и Юй Чу соскользнул со спины Чжоу Му, попрыгал на одной ноге и сел рядом с диваном, вздыхая:

— В доме так тепло и уютно, как я мог выбрать для побега столь ненастную ночь?

Сначала Чжоу Му включил телевизор, убавил громкость, а затем встал у кофейного столика, поглядывая на него сверху вниз:

— Сначала собираешься мыться ты, или мне пойти первым?

— Что? — не сразу врубился о чем он Юй Чу.

— Уже пять утра, почему бы тебе не принять душ и не лечь спать? — спросил Чжоу Му.

Юй Чу медленно поднял голову, его темные глаза уставились на него, взгляд постепенно становился осмысленным.

— Раз уж ты не отвечаешь, то первым моюсь я, — Чжоу Му развернулся и направился в ванную.

— Эй, — позвал Юй Чу, чтобы остановить этого человека, стараясь не улыбаться и не смеяться, — Ты меня не интересуешь.

— Какое совпадение, — Чжоу Му снял футболку на ходу, обнажая свои сильные мускулы, гладкие линии плеч и спины, — Ты мне тоже не интересен.

— Тогда почему ты хочешь принять душ у меня дома? Разве в общежитии нет подходящей ванной? Не думаю, что Юй Шицин настолько скуп, — Юй Чу ухмыльнулся и откинулся на спинку стула, презрительно скривив губы, — Просто думай, прежде чем искать оправдания.

— Во-первых, я натурал, — спокойно заявил Чжоу Му, обернувшись у двери ванной.

— Какое совпадение, — Юй Чу похлопал по подлокотнику дивана, — Я тоже.

— Во-вторых, сегодня мой сосед по комнате дежурит по общежитию, и в пять часов он передаст это дело кому-нибудь другому, а затем вернется в нашу комнату. Сделав подсчеты, он доберется до общежития за семь минут. И прямо сейчас дежурный по смене уже встал и выходит из здания общежития. Если я сейчас побегу изо всех сил, то точно столкнусь прямо с ним. Когда мой сосед по комнате в общежитии возвратится в комнату, он сразу заметит, что меня нет, и не решится мне позвонить. Но, насколько я понимаю, после десяти минут борьбы он, наконец, решит сообщить об этом Дяде У.

Ю Чу уставился на Чжоу Му, пытаясь прочесть по его лицу, лжет тот или нет, в то время как тот стоял в дверях и позволял ему смотреть на себя, его взгляд был таким же открытым, как и его обнаженная верхняя часть тела.

— Значит, сегодня ты спишь здесь?

— Я сплю здесь.

— А причина?

— Потому что ты думал, что сегодня ночью будет гроза, и от страха ты оставил меня здесь, с собой.

— Эта причина слишком поверхностная. В конце концов, я взрослый человек, — в шоке ответил Юй Чу.

— Это правда, ты боишься грома по ночам, — сообщил Чжоу Му.

— Ладно...

Чжоу Му повернулся и пошел в ванную, закрыв за собой дверь, и оттуда тут же послышался шум воды.

Юй Чу сел на диван и задумался: "Насколько же слаб этот первоначальный владелец? Если бы я не заменил его, тот бы уже выпил наркотик, подмешанный братом, и оказался под Ли Вэем." — при этих мыслях он невольно вздохнул. — "Надеюсь, если первоначальный владелец также переселился в мое тело, то сумеет протянуть хотя бы три дня."

Чжоу Му быстро вымылся, всего через несколько минут шум воды прекратился, дверь ванной распахнулась, и он вышел в халате Юй Чу.

Белый халат был ему мал и коротковат, поэтому он просто подтянул пояс, обнажая упругую грудь пшеничного цвета и рельефный пресс, с русалочьей линией, спускавшейся к краю его черных брюк. От него исходила сильная гормональная аура, красоты и сексуального притяжения.

Юй Чу, прищурившись, посмотрел на него, сначала слегка присвистнул, затем прищелкнул языком и спросил кокетливым тоном плейбоя:

— Красавчик, ты соблазняешь меня?

Он думал, что его нынешняя поза, тон и выражение лица были кокетливыми, пока выражение лица Чжоу Му не стало выглядеть немного странным, тогда он резко выпрямился с каменным лицом и мысленно выругался от досады: "Черт, я снова забыл сменить выражение лица".

— Иди мойся. Мой сосед уже обнаружил, что меня нет. Думаю, минут через десять он доложит Дяде У. Мой мобильный остался в общежитии и не включен, так что, когда Дядя У не сможет дозвониться до меня, то сразу же придет к тебе, разузнать обо всем.

Держась за спинку дивана, Юй Чу поднялся, а Чжоу Му подошел ближе и спросил:

— Хочешь, я помогу тебе дойти до ванной?

— Нет——Ах!

Когда Чжоу Му закончил вопрос, он тут же поднял его на руки и быстро отнес в ванную.

http://tl.rulate.ru/book/64473/4619024

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку