Готовый перевод Ex-Hero Candidate’s, Who Turned Out To Be A Cheat From Lv2, Laid-back Life In Another World / Непринужденная жизнь в другом мире экс-кандидата в герои, оказавшегося читером со 2 уровня: Глава 2: Фенрис. ч.17

— Ох, да, это было бы здорово! — сказала лучница. — Но мы не должны возвращаться, пока не получим результаты, понимаешь?

Она тяжело опустилась на стул.

Рыцарь, стоявшая рядом с ней, кивнула. Похоже, она наконец успокоилась.

— Нам было приказано из замка вернуться сильными... или не возвращаться вообще. Если мы не сможем, по крайней мере, победить монстра вчетвером, нам не разрешат вернуться, — вздохнула она.

В этот момент Рис, улыбаясь, вышла из дома.

— Тогда я полагаю, что нам двоим лучше всего будет поспать сегодня в гостиной, мой любимый, — сказала она.

— В самом деле? Тебя это устраивает?

— Конечно. Нам не пристало игнорировать нуждающихся людей, — ответила она и ещё раз улыбнулась. — Если мой муж говорит, что всё в порядке, тогда, как его жена, я должна придерживаться этих слов. Да — как его жена.

Говоря это, она сделала неестественное ударение на слове «жена».

Рис, должно быть, счастлива, что на этот раз я должным образом представил её как свою жену! — подумал Флио, пристально глядя на неё. В прошлый раз, когда он случайно наткнулся на отряд рыцаря среди сил Героя, он просто сказал: — Она со мной. Он вспомнил, что это довольно сильно расстроило Рис.

Флио и Рис провели рыцаря и её спутников в свой дом. Они вошли, вежливо поблагодарив пару.

Но, войдя в гостиную, они остановились как вкопанные, уставившись на Шибу широко раскрытыми глазами.

— Что?! — воскликнула рыцарь. Шиба сидел в углу комнаты, одетый в комбинезон, и играл с мячом. Группа съёжилась перед ним, их колени дрожали от страха.

— Это что... монстр?!

— Нет... Что один из них здесь делает?

Рыцарь и солдат-тяжеловес бросились обнажать клинки, но Флио преградил им путь, встав рядом с Шибой с непринуждённой улыбкой.

— Не о чем беспокоиться, — сказал он. — Этот монстр — наш питомец. Его зовут Шиба.

Он приветливо похлопал Шибу по плечу. Шиба принял позу, согнув обе руки, а затем лёг на бок, как это делали дети в городе.

— Твой... питомец.

Рыцарь вяло присела, боясь пошевелиться, с холодной улыбкой на лице.

— Аха-ха... Н-ну, я думаю, это довольно мило.

Рис подала гостям чай, и они постепенно, казалось, успокоились. Один за другим они представились.

— Меня зовут Балиросса, — сказала рыцарь. — Моя семья... Что ж, вы могли бы назвать их благородными, но на самом деле это было бы только название. Падшее дворянство, если хотите. Как старшая дочь, я посвятила себя рыцарству в надежде, что однажды смогу восстановить наше благосостояние.

— А меня зовут Блоссом, — сказала тяжёлый солдат. — Вы, наверное, догадываетесь, но я рыцарь в тяжёлых доспехах. Не относись ко мне легкомысленно из-за того, что я женщина! Я накачала эти мышцы, работая на ферме моей семьи. Я познакомилась с Балироссой, когда мы были одноклассниками в рыцарской Академии, и с тех пор мы вместе.

Следующим заговорил лучник.

— Ох, эм, я Байлери? Я, типа, лучник? Я была конюхом в замке, но я довольно опытная, верно, поэтому они попросили меня пойти в армию? В какой-то момент они дали мне в руки лук... В любом случае, я, типа, полный новичок. Приятно с вами познакомиться!

— Белано... — сказала ведьма, вежливо кланяясь. — Я ведьма...

После того, как они представились друг другу, Флио позаботился о ранах участников вечеринки, залечив их с помощью магии. — Кстати, Белано, — сказал он, — ты пользуешься магией, не так ли? Ты что, не знаешь никакой целительной магии?

— Я... я специалист по защитной магии, — смущённо ответила она. — Это единственный вид магии, который я умею творить...

Надеюсь, что это не было невежливым с моей стороны спросить... Флио задумался. Он изобразил самую лучшую улыбку, на какую был способен, и обратился ко всей компании. — Как бы то ни было, у вас был тяжёлый день, не так ли? Как насчёт того, чтобы мы все вместе поужинали? Отдохните немного.

Блоссом подняла правую руку, чтобы что-то сказать.

— Вообще-то, я хотела кое-что сказать... Мы не хотим доставлять вам двоим никаких хлопот, так что мы прекрасно проведём ночь вне дома... Ась?

Ее взгляд скользнул к окну, когда она увидела нечто, заставившее её отшатнуться в шоке. Снаружи к дому приближались два монстра. Но когда они приблизились, то, казалось, наткнулись на какой-то барьер, не в силах подойти ближе. В следующеё мгновение молния ударила с ужасающей силой: волшебная ловушка Флио. Она попала в двух монстров, обуглив их до черноты там, где они стояли. Они медленно опустились на землю.

— Ф-флио, — медленно произнесла Блоссом, — это... часто случается?

— Да, — как ни в чём не бывало ответил Флио. — Обычно, когда мы просыпаемся, их там пять или шесть, попавших в ловушку.

Блоссом потребовалось мгновение, чтобы ответить. — К-как я и говорила... Мы прекрасно устроимся спать на самом краешке твоей гостиной, но ты не будешь возражать, если мы останемся дома?

Она несколько раз поклонилась, горячо умоляя их.

После ужина Флио направился к Балироссе.

— Ладно, давайте приготовим ваши кровати, — сказал он, направляясь к окну.

— Сэр Флио, вы действительно позволите нам спать в вашей постели? — спросила Балиросса. — Мы будем счастливы спать на полу, пока у нас есть подушки...

Но пока она говорила, Флио повернулся лицом к лесу и произнёс заклинание. Дерево падало за деревом, но они так и не упали на землю. Они танцевали в воздухе, направляясь к дому Флио. С каждым движением его рук дерево расщеплялось на пригодные для использования дрова, которые собирались в мгновение ока, пока не превращались в четыре деревянных каркаса кровати. Флио с помощью магии принёс их внутрь и поставил прямо рядом с ручкой Шибы. Рис достаточно хорошо знала своего мужа, чтобы предвидеть, что он застелит кровати для их гостей, и уже отправилась в заднюю комнату за четырьмя мягкими подушками. Когда Флио опустил каркасы кровати, она положила сверху подушки в качестве матрасов. Тем временем гости ошеломлённо молчали, наблюдая за тем, как на их глазах волшебным образом создаются кровати. 

— Эти кровати для вас, — сказал Флио. — Мы с Рис будем спать наверху. Не стесняйтесь стучать, если вам что-нибудь понадобится!

Четыре женщины поблагодарили Флио и забрались в постель, а он и Рис поднялись наверх спать. Они очень устали от своих испытаний, и Блоссом, Байлери и Белано заснули и захрапели, как только забрались в постель. Только Балиросса лежала без сна с широкой улыбкой на лице и блестящими глазами.

Воссоединиться вот так с Сэром Флио... Должно быть, такова воля Богов. Он использует такую мощную магию, как будто это пустяк! Если бы я могла сделать его частью своей семьи, возможно, было бы не так уж невозможно изменить судьбу моей семьи. Его женитьба — непредвиденная неудача... но у меня также есть возможность ввести его в свою семью в качестве слуги мага. Не имеет значения, насколько точно, главное, чтобы я могла привлечь его в свои ряды. Я ни перед чем не остановлюсь!

Всё ещё улыбаясь, она натянула одеяло на голову и начала безжалостно хихикать под ним.

Внутри своего загона Шиба наклонил голову, как бы говоря: Что это значит?

http://tl.rulate.ru/book/644/3519350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь