Читать Unbound Familiar / Не связанный фамильяр 😌📙: Глава 436 - Перегибы Лавериуса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Unbound Familiar / Не связанный фамильяр 😌📙: Глава 436 - Перегибы Лавериуса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лесной эльф усмехается, не обращая внимания на его замечание о щупальцах: "Все это позерство, я бы тоже испугался, если бы мне пришлось столкнуться с собой. Я родился под звездами Ритуала, в детстве меня научили тайнам магии, и я попал под крыло моего лорда, Гермеуса Мора, который дал мне больше силы и знаний, чем ты когда-либо мог постичь!" - восклицает он и жестом показывает на Каракиса, продолжая.

"А вот ты. Жалкий норд, оказавшийся под властью того самого существа, которое презирали и поносили твои предки! Что бы они подумали о тебе сейчас? Что бы они сделали, если бы увидели в тебе лапчатого пса Боэтии?"

Каракис насмешливо фыркает: "Наверное, ничего хорошего. Ничего лучше, чем то, что скажет твоя семья: знают ли они, что старый кальмароголовый берет тебя за задницу? А он заставляет тебя читать ему книжки, пока он это делает?" - смеется он, а затем качает головой, заметив, что во время их небольшого обмена мнениями он вышел лучше всех. "Неважно, давайте не будем болтать дольше, чем нужно... Я Каракис, без имени", - говорит он с легкой грустью от того, что ему пришлось отказаться от своей фамилии, - "Как тебя зовут, эльф. Мне нужно знать его для твоего надгробия... Если только ты не хочешь быть кремированным? Я не знаю, как эльфы обращаются со своими мертвецами", - он безразлично пожимает плечами.

"Я - Лавериус из Арентии, для меня большая честь сражаться с тобой, но лгать тебе в лицо, прежде чем убить, не очень-то приятно", - с ухмылкой говорит он.

Каракис хмыкает: "Ну, по крайней мере, ты умеешь разговаривать лучше, чем твои заносчивые собратья, которых я убивал до сих пор". Он стреляет в ответ, перекатывая плечо, и достает свое оружие... Большой боевой топор из черного дерева. Конечно, это было не совсем наступательное оружие, но когда на тебе лучшая броня в Тамриэле, лучшей альтернативы просто не было.

Лавериус кивает и начинает бой, наколдовав в сторону Каракиса шторм из ледяного льда... И только хмурится, когда тот ничего не делает, кроме того, что его доспехи становятся влажными от влаги.

Каракис смахнул с плеча несколько капель льда, а затем оглянулся на Лавериуса: "Моя очередь, парень?"

Лавериус пожимает плечами, готовя Черную книгу в левой руке: "Если хочешь попробовать".

Каракис усмехается: "Хорошо, приготовься!" - предупреждает он, прежде чем сделать шаг вперед: "ВУЛД!" - кричит он, проносясь на пару метров вперед, отчего глаза Лавериуса удивленно расширяются: норд еще не настиг его, но уже был гораздо ближе, чем он предполагал.

"Отличный трюк, но слабого голоса Кайна будет недостаточно!" - говорит он, протягивая вперед Черную книгу, и ее страницы раздвигаются, открывая Каракису содержание текстов.

Вдруг из нее вырываются черные щупальца, как будто Лавериус только что открыл врата в царство, наполненное лишь щупальцами и гигантскими коварными морскими чудовищами.

"Видите, что я имею в виду?" восклицает Каракис, когда щупальца заставляют его отступить назад, чтобы не быть схваченным. Они скребут по земле, неуклонно ползут к нему. Каракис обрушивает на одного из них свой топор, но его удары не останавливают ничьих, направляющихся к нему.

"Просто сдайся и покорись! Твои доспехи, хоть и мощные, ничто перед лицом лорда Гермеуса Мора!" кричал Лавериус, пытаясь противостоять притяжению Чернокнижника. Хотя это было мощное средство нападения, он сам мог оказаться втянутым в апокрифы, если терял концентрацию.

К несчастью для Лавериуса, он не заметил, что черные щупальца, растущие из Чернокнижника, неуклонно замедляются - все они были поражены ядом, порожденным Эбеновой почтой. Это позволило Каракису быстро разрубить склизкие усики и, в конце концов, загнать их обратно в Черную книгу, заставив ее захлопнуться в руке Лавериуса.

"Не. Нехорошо. Достаточно. Выпивоха!" рычит Каракис, снова бросаясь вперед, и его броня легко отражает несколько заклинаний, выпущенных Лавериусом.

Босмер был уже немного потрепан: вынужденное закрытие Черной книги вызвало у него некоторую обратную реакцию, не настолько сильную, чтобы сразу проиграть бой, но достаточную для того, чтобы опасаться его продолжать.

Покачав головой, он снова открыл Черную книгу, но на этот раз начал читать заклинание из нацарапанных, ползучих и вечно движущихся слов на страницах. "Хкар, Лагархк, Суильнох, Накей Твай!" - кричит он, и огромная черная тень расползается по полу, словно зачарованное болото, а земля слегка проседает, когда ее начинает заполнять черная жидкость.

Движения Каракиса были мгновенно ограничены, так как жидкость стала твердой, как смола, затем из новообразованного болота вырвалось множество огромных черных щупалец, и из воды появились существа из Апокрифа, такие как Искатели и Луркеры, которые быстро окружили Каракиса с головокружительным видом.

"Это твои друзья? Должно быть, одиноко прибегать к помощи этой жалкой парочки", - замечает Норд, наблюдая за отвратительными существами вокруг себя. "Я окажу тебе услугу, отправив их обратно в ту дыру, из которой они пришли!" - говорит он и начинает рубить похожих на Лавкрафта тварей. Его топор из черного дерева разрывает их толстую слизистую кожу, как мясницкий нож - вареную кожу.

Лавериус произносит еще несколько заклинаний, но они лишь вредят его союзникам, а не Каракису: эбеновая почта норда оказывается сильнее любой магии босмера.

Каракису не требуется много времени, чтобы прорубить себе путь сквозь тварей Апокрифа, он в последний раз кричит "WULD!", располагаясь рядом с Лавериусом и давая ему возможность нанести удар.

Лавериус пытается отступить, но вынужден выставить Черную книгу вперед, защищаясь, так как не успевает произнести заклинание достаточно быстро... Топор Каракиса выбивает книгу из рук Лавериуса, а следующая атака всаживает оружие в череп Лавериуса, убивая его и окончательно устраняя чемпиона Гермеуса Мора с Охоты.

http://tl.rulate.ru/book/64004/3783735

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку