Читать Unbound Familiar / Не связанный фамильяр 😌📙: Глава 270 - Язык :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Unbound Familiar / Не связанный фамильяр 😌📙: Глава 270 - Язык

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Майкл и его спутники получили Знаки Рождения у Стоячего камня магов, они направились обратно через Ривервуд в сторону Вайтрана. Небо уже потемнело, когда они заметили на горизонте огромный город, и Тиффания сама чуть не упала с телеги, наклонившись, чтобы получше рассмотреть его.

Майкл был вынужден признать, что он впечатлял гораздо больше, чем в игре. Драконий пик возвышался над городом, и даже второе по высоте здание выглядело по сравнению с ним как дверной проем. Сама архитектура тоже была удивительной: Майкл не преминул объяснить Тиффании, что изначально он был предназначен для ловли драконов, что удивило и позабавило и ее, и Иллококу.

Иллококу - больше потому, что драконы в Скайриме должны были быть гораздо крупнее, чтобы можно было создать драконий Чертог. В самом деле, если верить игре "Драконий пик", Сильфида из Скайрима была бы всего лишь вдвое меньше дракона из Скайрима...

В игре драконы тоже не были такими уж большими, но Майкл подозревал, что здесь все будет иначе... В игре даже некоторые стражники с луком и стрелами могли убивать драконов, что казалось крайне неправдоподобным, если учесть их ум, силу и прочность...

Они продолжают идти по дороге, проезжая мимо многочисленных ферм. Но когда они достигли окраины ворот Вайтрана, то столкнулись с тем, что можно было назвать пробкой. Множество телег выстроились в ряд, пытаясь попасть в город. Странно, но все эти повозки, похоже, везли один и тот же груз.

"Эй, что за затор?" громко спросил Майкл, и только потом понял, кому принадлежат телеги, как к нему подошел человек в волчьих доспехах компаньона.

"Извините за ожидание, но мы только что вернулись с целым мамонтом... Мы бы уже были внутри, но, кажется, в городе что-то происходит", - говорит норд, и Майкл быстро определяет его личность по телосложению и внешности. Это был Вилкас, "умный брат", который служит компаньонам... Примечательно, что он тоже Оборотень...

"Мамонт? Тогда ты, должно быть, один из компаньонов, вряд ли кто-то другой был бы настолько глуп, чтобы попытаться взять такого... Кстати, я Майкл".

Мужчина кивает: "Вилкас, и да, я один из компаньонов. А теперь, если бы вы могли подождать здесь, пока мы все уладим, мы были бы вам благодарны", - говорит он и направляется к выходу так же внезапно, как и пришел.

"Компаньоны? Разве Вальдр не говорил о них в Фолкрите?" спрашивает Тиффания, немного смущаясь, что уже забыла об этом.

"Да, они живут в перевернутой лодке в центре города... Может быть, мы встретимся с ними, пока будем здесь. Мне давно хочется посмотреть, как я буду смотреться на фоне одного из них", - начал он, но остановился, увидев знакомое лицо, шедшее к ним по дороге. "Медреси?"

Темный эльф подходит к их повозке и смотрит на Майкла: "Ты попал в затруднительное положение, ты знаешь это? Заставил меня тащить четыре мешка с золотом и драгоценностями в Вайтран, а потом обнаружил, что город заблокирован из-за какого-то безумца!"

"Безумец?" переспрашивает Майкл, не обращая внимания на другие ее слова, поскольку он твердо намерен игнорировать ее "беду"... Кто еще может жаловаться на то, что ему приходится носить слишком много золота?

Темный эльф кивает: "Стражники говорят, что кто-то ходит и убивает людей, недавно они сказали, что нашли два тела в подворотне рядом с приютом".

Если честно, Майкл не был удивлен убийствами, его насторожило лишь существование в Вайтране детского дома - в игре такого не было, так что... Либо Bethesda вырезала его совсем, либо он исчез до появления драконов.

"Пойду попробую уговорить стражников поторопиться...", - говорит он, спрыгивая с телеги и направляясь к воротам.

"Это не сработает, у стражников есть приказ". говорит Медреси, но Майкл не обращает на нее внимания и все равно продолжает путь.

---------------------------------------------------------------------------------------------------

У ворот Майкла встретили несколько Компаньонов, беседующих со стражниками. В частности, Аэла-охотница, Фаркас, Вилкас и еще несколько человек, имен которых он не знал и не помнил.

Сами стражники сидели на вершине ворот и пытались уверить спутников, что с убийцей быстро разберутся... Однако то, что они, судя по всему, пробыли здесь уже сутки, не внушало им особых надежд. Разделанная туша мамонта, которую они перевозили, скоро начнет гнить, если они не смогут попасть в город.

"Это нелепо, просто пропустите нас, и мы сможем продолжить наше дело". возразила Аэла, явно недовольная тем, что ее не пускают.

"Приношу свои извинения, но ворота должны оставаться закрытыми".

"Можно подумать, что городская стража проявляет больше уважения к знаменитым компаньонам. Видимо, все уважают Йоррваскр, а не тех, кто там живет". замечает Майкл.

Все смотрят на него, и только Вилкас узнал его: "Опять ты? Я же просил тебя подождать, пока все уладится?"

Майкл пожимает плечами: "Не думаю, что "тусовка" со стражниками считается решением проблемы. Почему нас вообще заперли? Вы пытаетесь удержать убийцу внутри, а не выпустить гостей. Они могли бы выскользнуть, только если бы вы вдруг решили подрочить и заснуть".

"Молчи, чужак, мы выполняем приказ ярла. Никто не войдет и не выйдет, можете говорить сколько угодно, но это окончательно", - говорит один из стражников.

Аэла хмурится в раздумье: "Нет, он прав. Мы тоже помогаем защищать этот город, почему же ярл не пускает нас? Иди, спроси ярла, узнай, что он думает. Я не собираюсь терять месяцы мяса только потому, что вы, глупцы, не можете принять меры без приказа!"

...

Один из стражников вздыхает и кивает другому, который быстро бежит докладывать ярлу.

http://tl.rulate.ru/book/64004/3247199

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку