Читать Unbound Familiar / Не связанный фамильяр 😌📙: Глава 158 - Хитрый вход :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Unbound Familiar / Не связанный фамильяр 😌📙: Глава 158 - Хитрый вход

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чоджин и его учитель Дамерс шли по Тристании, первый с восторженным вниманием осматривал странный город, в котором он оказался. Он был странным, напряженным. Люди были готовы драться или бежать при любом признаке неприятностей, и многие выглядели так, словно хотели бежать из города при первой же возможности. Единственная причина, которая их останавливала, была их вера в то, что все наладится, что им не придется бросать свои дома, друзей и, возможно, даже семьи, чтобы сбежать.

Чоджин не мог понять этих людей, ведь он сам уже бежал из своего дома, ныне разрушенного Антомира, где он был бездомным, пока его учитель не приютил его после того, как герой Батуман спас его.

Все это время он тренировался под руководством этого человека, чтобы стать "ниндзя", но Чоджин чувствовал себя скорее шпионом, чем кем-то еще. Ограниченная боевая подготовка была ничто по сравнению с обширными навыками сбора информации, налаживания связей и проникновения, которые Дамерс вбивал ему в голову.

И все же он упорствовал, желая стать достаточно сильным, чтобы наконец-то оказаться полезным Батуману, своему спасителю и кумиру, даже если он больше никогда в жизни не увидит этого человека. Даже если это окажется правдой, он заставит Батумана услышать его имя - Чоджин, мастер ниндзя и шпион.

Пока же ему нужно было держаться поближе к своему учителю и сосредоточиться на установлении контакта с их шпионами в городе, пропавшими после переворота Грамона.

------------------------------------------------------------------------

Остаток пути прошел без происшествий, если не считать того, что Шарлотта отделилась от них, когда они приближались к столице, его можно назвать мирным... Однако это длится недолго, так как вскоре группа замечает, в каком состоянии находится Тристания.

Сотни стражников и небольших артиллерийских установок расставлены вокруг стен города, а множество рыцарей-грифонов и драконов летают вокруг, словно устраивая воздушное шоу для тех, кто находится внизу.

Ральф принимает мудрое решение посадить своего дракона далеко от столицы, чтобы их не сразу заметили сотни бдительных глаз, ожидающих вторжения. Они приземляются в близлежащем лесу, покрытом легким слоем инея от холодной погоды, хотя здесь было совсем не так холодно, как на Альбионе.

Трио спрыгивает с дракона, и Ральф отправляет его в путь, направляясь к столице. Тиффания не снимает капюшон, а Майкл становится невидимым, когда идет рядом с ними, ведь Тристейн, несомненно, все еще ищет его.

Тиффания и Ральф, возможно, и скрываются в Альбионе, но он сомневался, что такая информация уже дошла до Тристейна... Или даже если принц Уэльс хотел, чтобы Тристейн знал об этом, чем больше людей знали о Тиффании, тем выше была вероятность того, что они обнаружат ее связь с принцем... Тем не менее, лучше перестраховаться, чем потом жалеть, поэтому группа была готова бежать при первых признаках беды.

Если дела пойдут совсем плохо, Майкл мог просто проберётся в столицу и займётся поисками в одиночку. Даже если это займет гораздо больше времени.

Дуэт + невидимка идут к городским воротам, и группа сразу же замечает отсутствие какой-либо очереди на вход или выход из города. Они подходят к взводу стражников, которые сразу же настораживаются и готовы защищаться, если того потребует ситуация. ""Стойте, вы приближаетесь к Тристании, столице Тристейна под властью короля Грамонта. Что вам нужно?"

Ральф слегка поклонился, обращаясь к ним: "Мы торговцы, ищущие убежища в городе... На нашу повозку напали разбойники, и нам больше некуда идти... Прошу вас, мы с дочерью не переживем еще одну ночь в дороге".

Стражник кривит бровь и смотрит на лицо Тиффании, скрытое капюшоном, замечая ее мерцающие золотистые волосы, заметно отличающиеся от каштановых волос Ральфа. "Дочь, говоришь? Вы не похожи", - замечает он с подозрением.

Ральф улыбается и кивает: "Да, в этом она похожа на свою мать. Мы... Мы потеряли ее во время нападения", - торжественно говорит он, и Тиффания тоже опускает голову в знак скорби.

Стражник хмурится: "Бандиты, да? Вы уверены, что это были те, о ком вы говорите? А не иностранные войска, перерезавшие запасы?" - спрашивает он, начиная, видимо, верить в их историю.

Ральф покачал головой: "Я бы не знал, если бы они и были, это первый раз, когда я столкнулся с бандитами... И надеюсь, что в последний".

Охранник кивает: "Хорошо, пусть ваша дочь снимет капюшон, и вы сможете войти. Я не могу быть замечен в том, чтобы впускать людей в капюшонах по понятным причинам", - говорит он, заставляя Ральфа слегка задуматься.

"Да неужели?" говорит Ральф, глядя на Тиффанию и жестом показывая, чтобы она продолжала.

Она поднимает руки к капюшону и... опускает его. Открывая... Окровавленные бинты плотно обмотаны вокруг ее головы, закрывая уши и большую часть волос. Она поднимает голову и бросает на мужчину овечий взгляд: "Простите за неприятное зрелище... Меня ранил бандит...".

Черты лица охранника смягчаются, и он кивает: "Нет, я прошу прощения за то, что заставил вас показать мне это. Пожалуйста, войдите и обратитесь за медицинской помощью, такое количество крови не может быть хорошим знаком", - говорит он, призывая своих коллег открыть ворота.

С этим дуэт + невидимка-Майкл входят в город совершенно беспрепятственно. Они отходят и идут в соседний переулок, Майкл появляется с ухмылкой на лице: "Видишь? Сработало как надо".

Ральф издал протяжный вздох и вытер холодный пот, выступивший на лбу: "Честно говоря, я думал, что оплошаю и нас всех убьют... Когда ты додумался перевязать голову мисс Тиффании? Это сработало просто чудесно".

Майкл пожимает плечами: "Я попросил друга поделиться идеями. Оказалось, он хорошо разбирается в маскировке. Тем не менее, нам, наверное, стоит снять это и вымыть твои волосы, сомневаюсь, что кроличья кровь пойдет им на пользу", - говорит он, поворачиваясь к Тиффании, которая уже сняла все окровавленные бинты и гримасничает, пытаясь стряхнуть вытекшую жидкость со своих золотистых локонов. "Мы можем больше никогда этого не делать? От этого запаха меня тошнит...", - бормочет она.

http://tl.rulate.ru/book/64004/2868246

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку