Читать I Hope You Don’t Recognize Me / Надеюсь, ты меня не узнаешь: Глава 17. Необычная Встреча :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод I Hope You Don’t Recognize Me / Надеюсь, ты меня не узнаешь: Глава 17. Необычная Встреча

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17. Необычная Встреча

Когда над клинком создалась необычная атмосфера, владелец магазина поспешил к ним и попытался их остановить.

— Успокойтесь, есть много других мечей и кинжалов...

Мужчина заговорил:

— Отступите. Я покупаю его в подарок кое-кому.

Эллея ответила:

— Могу сказать то же самое.

Когда Эллея не выказала никаких признаков отступления, мужчина внезапно расслабленно улыбнулся. Эллея почувствовала себя несколько неловко, увидев улыбку.

— Тогда ничего не поделаешь. Хозяин, — обратился мужчина.

— Да?

— Я добавлю в десять раз больше первоначальной цены.

Слова «в десять раз» на мгновение ошеломило Эллею. 

Тогда намерение было очевидным.

— Не слишком ли это много? — вопросила Эллея.

— Если это несправедливо, почему бы вам тоже не заплатить столько, насколько вам нравится кинжал?

Провокация этого мужчины расстроила Эллею, но она не могла найти слов, чтобы возразить. Потому что у нее не было на это денег. Эллея не взяла с собой много, потому что не думала, что сможет ими воспользоваться, да и все ее вещи были в экипаже.

«Если бы знала, что все будет так, я бы взяла немного больше».

Эллея заколебалась и мужчина воспользовался возможностью, чтобы выхватить кинжал. К несчастью для нее, у нее не было другого выбора, кроме как наблюдать.

Тем временем мужчина неторопливо оплатил счет и вышел из магазина, пройдя мимо Эллеи.

— О, мне правда нравится этот маленький клинок.

Эллея огляделась и не увидела больше ничего, что ей понравилось, поэтому вышла из магазина в поисках следующей возможности. 

Затем, когда она уже собиралась вернуться в обещанное место, она увидела зрелище, которое заставило ее остановиться как вкопанная.

— Что это?

В переулке крупный мужчина прижимал кого-то к стене и хватал его за грудь, но лицо человека, которого схватили, было очень знакомым. Это определенно был тот мужчина, который взял кинжал, который она пыталась купить в магазине ранее.

Эллея на мгновение остановилась, но вскоре попыталась проигнорировать его и пройти мимо, но мужчина поспешно окликнул ее.

— Подождите минутку, не проходите просто так, помогите мне. Я сейчас в очень опасной ситуации.

Эллея остановилась при его словах и посмотрела на мужчину. 

Но вопреки его словам, озабоченного выражения нигде не было видно. Кроме того, он казался очень расслабленным. Будто он был убежден, что Эллея, которую он сегодня впервые встретил, сможет спасти его.

Сначала Эллея не собиралась помогать ему, но здоровяк, схвативший мужчину за грудь, похоже, на этот раз сменил цель на нее.

Здоровяк грубо швырнул его на пол и подошел к Эллее.

— Эй, похоже, у тебя тоже есть немного денег. Если ты отдашь мне все, что у тебя есть, я красиво тебя отпущу.

— Отпусти его, думаю, это было бы хорошо для всех. И ты о деньгах, то у человека, стоящего за тобой, гораздо больше.

— Тогда я просто возьму твои и его деньги тоже.

Эллея не хотела больше тратить время на разговоры с этим неисправимым человеком, поэтому она сказала с последним предупреждением.

— А что, если я откажусь? Я ясно сказала, что по-моему, было бы лучше оставить все как есть.

— Эй. Живо отдай мне все, что у тебя есть!

«Как смеют такие люди разгуливать безнаказанными? Какого черта здесь творится с управлением территорией?»

Пока Эллея раздражалась, здоровяк подошел ближе. Он казался очень сердитым, потому что она не делала так, как он говорил. Затем, словно пытаясь подчинить ее силой, здоровяк протянул к ней руку.

Избегая ее, она подняла ногу и пнула его в голень. Сильный удар заставил здоровяка быстро отшатнуться назад.

— Тебе следует уйти. У меня нет на это времени.

Увидев ее лицо, полное раздражения, здоровяк набросился на нее, не в силах сдержать нарастающий гнев.

Эллея вздохнула при виде него и вместо того, чтобы увернуться, подняла деревянную палку, валявшуюся в переулке.

Проверяя, подходит ли она для замены меча, она ударила его, когда он подошел ближе, точно целясь только в жизненно важные точки.

Это не нанесло бы серьезных ран, потому что это была палка, но здоровяк не мог прикоснуться к Эллее, потому что она сосредоточилась на ударах.

Она словно играла с огромным мужчиной, как с игрушкой.

— Черт возьми!

Когда большой мужчина, который все еще не понимал ситуацию, попытался продолжать наступать на нее, Эллея решила покончить с этим, потому что у нее возникли бы проблемы, если она продолжит тянуть время.

Поэтому, как только здоровяк бросился на нее, она увернулась и наступила ему на ноги. Как и ожидалось, тело здоровяка наклонилось вперед. Сразу же он сильно ударился о землю, с сильной болью и агонией. Неважно, что он чувствовал, Эллея с беззаботным выражением лица решительно поставила ногу ему на спину.

— А!

— Я сказала тебе уходить. Тебе повезло, что у меня не было другого оружия под рукой.

Когда его душила сила ноги Эллеи, здоровяк поспешно взмолился, будто только сейчас понял ситуацию.

— Хорошо, я уйду. Пожалуйста, прости меня

— Простить тебя?

— Пожалуйста, прости. Мне действительно жаль.

— Если тебя снова поймают за чем-то подобным, следующего раза не будет. Ты понимаешь?

— Да, да, я обязательно это запомню.

Эллея убрала ногу, когда мужчина дал ей ответ, он прерывисто вздохнул и убежал, даже не оглянувшись.

Увидев это, Эллея как ни в чем не бывало поправила одежду и собралась уходить, как сзади ее окликнул голос.

— Подождите минутку.

Эллея обернулась и увидела мужчину с фиолетовыми волосами, о котором она совсем забыла.

«Ах, да. Здесь был еще и этот человек».

— Спасибо за то, что спасли меня. Вы были единственным человеком, которого я увидел, и который мог мне помочь.

Выражение неподдельной благодарности на его лице заставило Эллею рассмеяться, на этот раз неудержимо. Она больше не могла смотреть, как этот мужчина ведет себя.

Мужчина выглядел немного озадаченным, когда Эллея внезапно начала смеяться.

— Почему вы смеетесь?

— Не могу удержаться от смеха.

— Почему...?

Мужчина, казалось, не понимал, почему у нее такая реакция. Или может быть, он понимал, но притворялся.

— Я не знаю, почему вы притворяетесь слабым, но с мечом, который вы только что купили, вы могли бы легко убить того человека. Перестаньте притворяться, это не смешно.

Возможно, слова были неожиданными, выражение лица мужчины на мгновение застыло, но вскоре он снова проявил свое прежнее самообладание.

— Мне было очень страшно, поэтому я попросил о помощи. Почему вы так думаете?

— Я определенно почувствовала это, когда вы схватили кинжал в магазине. Это действительно рука человека, знающего как держать меч. И все же вы ведете себя так, как будто ничего не знаете, так что я чувствую небольшое лицемерие с вашей стороны.

При слове «лицемерие» на этот раз рассмеялся мужчина.

Он поднял голову из своего обмякшего положения, и его глаза полностью изменились.

— То же самое касается и вас, не так ли, лицемерная? Я не знаю, знаете ли вы, что обычная юная леди не способна победить такого гигантского мужчину.

Эллея прищурила глаза, когда даже его тон мгновенно изменился.

— Это ваша истинная личность?

Эллея почувствовала это в тот же момент. Может быть, она связалась с кем-то действительно противным.

Поэтому она решила покинуть это место как можно скорее.

— Если вы закончили говорить, я ухожу. Не думаю, что мы увидимся вновь.

Когда Эллея собиралась повернуться, мужчина снова окликнул ее.

— Один момент.

— Что это опять...?

Как только она обернулась, Эллея не смогла закончить фразу, потому что что-то полетело в нее. И она поймала предмет без труда.

— Что, черт возьми, это такое...?

— В любом случае, я возвращаю услугу за помощь мне. И у меня такое чувство, что я увижу вас снова.

— А? Нет, подождите минутку.

Несмотря на слова Эллеи, мужчина сказал только то, что хотел сказать, и отошел. Эллея рассеянно посмотрела на него, затем перевела взгляд на коробку в своей руке.

«Что за, этот человек?»

Эллея поспешила уйти, поняв, что после случайной встречи с этим мужчиной определила его как «странного». 

Бандель уже ожидал ее.

— Простите. Вы долго ждали?

— Нет, Его Величество ждет вас в карете.

Группа сразу же уехала, как только Эллея наконец забралась в карету. Она переводила дыхание после предыдущего инцидента, когда услышала голос Тербана.

— Что это?

— А?

Вместо ответа Тербан указал на коробку, которую держала Эллея, и она наконец открыла коробку в своей руке и проверила содержимое.

— Это...

— Кинжал. Я больше не буду удивляться.

— Ха-ха.

Эллея совсем не ожидала этого, поэтому не смогла удержаться от смешка. Внутри коробки находился кинжал, тот самый, о котором она спорила с мужчиной в магазине.

«Почему он отдал его мне, когда заплатил за него высокую цену?»

Эллея не знала, каковы были намерения этого мужчины, но в любом случае, было приятно взять себе понравившийся небольшой кинжал. Когда она снова взяла его в руки, он идеально лег в ее ладонь и был приятен на ощупь.

Тербан наблюдал, как Эллея внимательно осматривает кинжал. «Тебе так нравится кинжал?»

Было удивительно видеть, как она радуется, словно ребенок, простому кинжалу, когда вокруг было так много более ценных вещей.

Но вскоре на лице Тербана появилась слабая улыбка, когда он посмотрел на Эллею. Даже он сам не знал, что означала эта улыбка.

Эллея, уже не замечавшая Тербана, смотрела только на кинжал, встревоженная последними словами того мужчины.

«Я увижу тебя снова. Как я могу не увидеть тебя снова, когда я еду в столицу?»

С этой мыслью Эллея осторожно положила кинжал в коробку и выглянула в окно.

 

* * *

В то же время мужчина, покинувший Эллею, куда-то спешил. И вскоре его глаза загорелись, как будто он нашел свою цель.

— Нашел тебя.

Выражение лица мужчины с фиолетовыми волосами выражало радость зверя, нашедшего свою добычу.

— Черт возьми, эта девчонка. Ты еще увидишь.

— Мне очень интересно, что кто собирается увидеть, но тебе стоит впустить меня.

Крупный мужчина, которого Эллея избила ранее, обернулся при внезапном голосе.

Однако, прежде чем он успел проверить обладателя голоса, какая-то сила затянула его в переулок, оттащив назад, и он тут же безжалостно повалился на землю.

— Что за?

— Тебе не нужно знать. О, это отвратительно, если задуматься. Меня побили ни за что.

Ранее мужчину с фиолетовыми волосами беспомощно схватили, но теперь его аура полностью изменилась. Все тело здоровяка начало дрожать, особенно от смертоносного взгляда, как будто он мог убить его в любой момент.

http://tl.rulate.ru/book/63935/1814849

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку