Глава 29
Тиаре Вульф была прелестной девушкой с длинными пыльно-розовыми волосами и глубокими зелёными глазами.
Она выглядела моложе своих лет, потому что была высокой и стройной.
Одежда, на ней напоминала форму государственного служащего, хотя этот наряд и хорошо ей подходил, Лири подумала, что она будет выглядеть намного лучше в костюме с длинными рукавами.
Также упрямство было на лицо.
Зелёные глаза казались нефритовыми под солнечным светом в полуденном саду.
Тиаре понравилась Лирике с первого взгляда.
— Тиаре Вульф, я приветствую вас, Принцесса.
Лирика поприветствовала Тиаре бодрым голосом:
— Я тоже рада тебя видеть.
Тиаре поклонилась и выпрямила спину. Она взглянула на Лаува, стоящего за спиной Лирики, и спросила:
— Принцесса, могу я задать вам вопрос?
— О чём?
— Почему вы выбрали меня своим компаньоном?
— А.
Лирика ответила откровенно. Большинство проблем решаются с искренностью:
— Моя мама порекомендовала Тиаре.
— Императрица-мать?
— Да.
— Принцесса не против? Есть столько детей, кроме семьи Вульф, готовых стать вашими компаньонами.
Лирика склонила голову на откровенные слова, прежде чем спросить:
— Ты не хочешь быть моим собеседником?
— А у меня есть выбор?
— Есть.
Услышав слова Лирики, Тиаре плотно закрыла рот. Тогда Лирика рассмеялась, потому что на лице девочки проявилась внутренняя борьба.
Смеясь, она серьёзно сказала:
— У меня впервые появился компаньон. Тиаре старше меня, но я впервые завела друзей во дворце, поэтому была очень взволнована.
Однако.
Лирика глубоко вздохнула:
— Я не знаю, как Тиаре попала сюда. Но у тебя тоже есть выбор.
Быть приглашенным в качестве компаньона Императорской семьи было честью, и в то же время это была миссия, от которой нельзя было отказаться.
Но теперь Принцесса Лирика говорит, что это нормально — отказаться.
— Почему?
Возник логичный вопрос. В голове девочки уже пронеслась серия сцен, в которых другие кричали: «Это грубо».
Лирика рассмеялась:
— Потому что я не хочу заставлять дружить со мной.
Причина была проста.
Лирика продолжила:
— Я Принцесса, поэтому окружающие меня люди могут извлечь выгоду из общения со мной. Мне интересно то, что происходит вокруг меня и для этого хороша любая причина и возможность. Отправной точкой для этого может быть что угодно. Но я не хочу начинать общение с тем, кто его не желает.
История была вполне понятна. Тиаре уставилась на Принцессу, которая была намного меньше её, и спросила:
— Как вы думаете, вы Такар?
Брин воскликнула, не в состоянии вынести этого:
— Вы ведёте себя неуважительно. Следите за своим языком.
— Брин, всё в порядке.
Так сказала Лирика, дергая Брин за юбку и смеясь. Она рассказала Тиаре:
— Потому что Его Величество сделал меня Такар.
Тиаре нахмурилась и вздохнула:
— Тогда что насчет Принцессы? Я вам нравлюсь? Вы хотите, чтобы я была вашим компаньоном, потому что так сказала Императрица-мать?
Лирика внимательно посмотрела на Тиаре и сказала:
— Нет, мне очень понравилась Тиаре.
Щёки девочки вспыхнули при этих словах. Она выглядела сердитой:
— Я знаю, что до сих пор была груба.
— Да, но ты хотела быть честной, не так ли?
Подход был крайне неуклюжим, но последний вопрос в некотором смысле можно было рассматривать как утверждение.
Говорили, что подобное дружеское общение было нормой, но всё равно хотелось дружить с тем, кто сам этого желал.
Вопрос Тиаре был разумным.
Почему она выбрала её, почему даёт ей выбор и даже настаивает на этой возможности?
Это не было грубостью, замаскированной под честность, но Тиаре думал о Лирике по-своему.
При словах Лирики плечи Тиаре расслабились:
— Принцесса мудра не по годам.
Лирика выглядела озадаченной этими словами.
— Значит, тебе это не нравится?
— Что?
Когда она удивлённо переспросила в ответ, Лирика слегка вздохнула и ответила:
— Есть люди, которым не нравится, когда дети ведут себя по-взрослому. Ребёнок не говорит так.
«Они такие жалкие», «Это просто отвратительно», «Они грубят через слово», «Быть ребёнком — зло», «Ребёнку должно нравиться быть ребёнком».
Лирика нервно поджала губы, ведь слышала бесчисленное множество подобных историй за свою недолгую жизнь.
— Мне не нравится быть похожей на ребёнка.
«Не думай, что тебя будут любить только потому, что ты ребёнок».
«Нужно заботиться о себе».
«Такого понятия, как «ребёнок» для меня, не существует».
Она жила с постоянной улыбкой среди подобных людей. Взрослым быть удобно. Так что она не знала, что делать с детьми своего возраста.
Тиаре выслушала Лирику и открыла было рот, как сбоку выскочил человек и сказал:
— Вам не нужно беспокоиться о том, что говорят люди, Принцесса.
— Рат?
Неожиданное появление его фигуры удивило Лирику. В руках у него был большой свиток.
Он ухмыльнулся и поздоровался:
— Я приветствую Принцессу.
Лирика тоже поприветствовала его. Она не ожидала встретить Рата в саду.
— Подслушивать — плохо.
Сказала Тиаре Рату. Он даже поднял брови и скрестил руки на груди. Она высокой и миниатюрной, но грубила самому канцлеру Империи.
Рат рассмеялась при виде этого зрелища.
— Я не подслушивал, но решил отдохнуть, поэтому пришёл сюда.
— Ты отдыхал?
— Да, Его Величество устал от меня, так что я немного побездельничал.
Его слова совсем не вызывали доверия, но Лирика кивнула, веря в то, что он сказал.
Рат сказал:
— В любом случае, прямо сейчас вам вообще не нужно беспокоиться об этом. Они ведут сеебя со слабыми так, как им удобно.
Рат улыбнулся.
— Не могут победить с помощью логики, поэтому нападают на личность другого человека. Что за куски дерьма.
— Мусор…
— В яблочко. Я уверен в том, что, то что сказала Принцесса не было не верным. Должно ход ваших мыслей течёт в правильном русле. Опровергать нечего, поэтому я просто скажу вам: «Давать отпор» и «И позволяйте себе больше походить», — сказал Рат раздражённым тоном и рассмеялся. — Мы то, умные, можем и потерпеть некоторое время, а затем заберёмся так высоко насколько это можно и осторожно будем наступать. Они не услышат, потому что лысые, та же история.
В этот момент Лирика расхохоталась. Потому, что нечто похожее ей как то говорил один лысый человек.
— Нужно просто сказать, что волосы исчезли из-за характера.
Лирика спросила:
— Это то, что сделал бы Рат?
— Да, конечно.
Канцлер грациозно улыбнулся.
Его улыбка заставила её подумать, что он с одной стороны похож на Пая, но в то же время и на Тиаре.
Затем мужчина тихо вздохнул и сказал:
— Сюда идёт один проблемный ублюдок. А теперь я пойду своей дорогой. Надеюсь, у вас будет отличный день.
Попрощавшись, Рат исчез.
«Проблемный ублюдок?»
Лири знает только одного человека, которого Рат мог назвать «проблемным».
Через некоторое время появился Тан. Он легко поздоровался с Лирикой.
— Вы видели Рата? Я уверен, что он пошёл сюда.
— Да, он только что ушёл.
Он прищёлкнул языком в ответ на слова девочки. И потянулся к Тиаре, но она скорчила гримасу и сразу же увернулась.
— Пожалуйста, не трогай волосы.
— О, извини.
Хух, Тан убрал руку и взглянул на Лаува. «Ненавижу», — сказал Лаув с серьёзным лицом.
Лирика рассмеялась.
— Всё в порядке.
Тан улыбнулся её словам:
— Я не могу себе позволить потрепать ваши волосы, потому что думаю, что Его Величество или Его Высочество позже отругают меня. Если я поглажу вас по голове в таком людном месте. Пожалуйста, хорошо позаботьтесь о Тиаре.
Когда Тиаре нахмурилась на это замечание, Тан быстро встал со своего места, сказав: «Ну и дела».
Он исчез, и Лирика спросила:
— Тебе не нравится, что Тан заботится о тебе?
— Я хочу обеспечить себе место самостоятельно, а не с помощью главы семьи.
— Это прекрасно.
— Да?
Когда Тиаре удивлённо переспросила, Лирика кивнула.
Конечно. Трудно стоять на ногах самостоятельно.
Тиаре слегка улыбнулась. Затем она снова сказала с серьёзным лицом:
— Принцесса, я не полностью Вульф.
Лирика наклонила голову:
— Что ты имеешь в виду?
— Мой отец – Сандар. Мои родители не были официально женаты, но после того, как мама родила меня, она дала мне фамилию Вульф. Так что половина меня – Сандар. И я внебрачный ребёнок. Так что вы не против, что я буду вашим компаньоном?
Это важно?
Лирика удивилась, но это был важный вопрос для Тиаре.
Лири серьёзно сказала:
— Мне всё равно.
Тиаре рассмеялась:
— Тогда я хочу быть вашим компаньоном.
— Ух ты!
Воскликнув, Лирика крепко сжала её руку. Тиаре засмеялась и застенчиво добавила:
— И у меня есть прозвище.
— И какое?
Друзья называют друг друга по прозвищам?
Лирика с гулко бьющимся сердцем ждала следующих слов Тиаре.
— «Не сдержанная Тиаре». Это моё прозвище.
* * *
Особняк семьи Вульф всегда был переполнен.
— Я слышал, что ты разговорила с Принцессой.
— Боб? О, наш бобовый стебель взошёл!
— Не называй меня бобом, я убью тебя!
— Так бобы должны называться бобами, ауч.
Высокие и крупные дети семьи Вульф разбегались от пинков Тиаре. Девочка поднялась наверх, пыхтя.
Комната была простой.
Письменный стол, шкаф, кровать.
Вот и всё, что было, но это было её пространство. Она выдвинула стул из-за стола и села.
«Почему я маленькая?»
Она надула щеки.
Дети не беспокоили Тиаре, но свободно общались с ней. Она не любила, когда её гладили по голове. Даже слово «милая» ей не нравилось.
Ты милая и слабая, потому что ты маленькая, к чёрту это.
Чтобы получить то, что она хотела, ей пришлось быть более упрямой и научиться кричать.
Всякий раз, когда это случалось, она слышала: «Как и ожидалось, всё из-за того, что её кровь смешана с Сандар».
Однако, напротив, семья Сандар смотрела на неё и говорила: «В ней течёт кровь Вульф».
Она была маленькой и носила фамилию Вульф, но боялась, что, возможно ей стоило жить в семье Сандар. Но, конечно, и в семье Сандар для неё тоже нет места.
Когда она злилась, то строила раздражённую гримасу, но все говорили только,что это «мило». Вместо того, чтобы испугаться.
Так что у неё не было другого выбора, кроме как говорить и действовать грубее, чем другие.
В результате её прозвали «Не сдержанная Тиаре».
«Печально известное прозвище».
Даже думая об этом, она теряла терпение. В её сознании всегда был гнев.
Она знала, что это шуточное прозвище, но хотела признаться в этом своей новой подруге, Принцессе. Её было интересно, что бы она сказала.
Однако, когда она услышала историю, то издала таинственный звук «Хм». Через некоторое время она лишь коротко сказала: «Понятно».
Принцесса ничего не сказала про это.
«Принцесса…»
Тиаре прикоснулась щекой к столу.
Каштановые волосы были роскошными и очаровательными. Сверкающе-бирюзовые глаза имели таинственный озёрный цвет.
«Она была похожа на древесную фею».
Около имения Вульф был дремучий-глубокий хвойный лес.
Прогуливаясь среди старых деревьев хвойного леса, называемого Шварцвальдом, испытываешь благоговейный трепет.
Деревья, которые стоят твердо, как столбы, поддерживают небо.
У древесных фей в сказках мудрые, красивые и загадочные улыбки.
Тиаре подумала, что древесная фея, которую она себе представляла, и Принцесса были очень похожи друг на друга.
«Нет, немного выше».
Когда она станет выше, каштановые волосы будут доходить до колен, а глаза станут глубже.
Она будет похоже на древесную фею, нарисованную на иллюстрации.
Ей нужно было писать отчёт раз в день, но она ничего не могла придумать.
Всё, что могла написать Тиаре, так то, что стала компаньоном Принцессы.
«Принцесса на самом деле не Такар».
Как она могла быть такой уверенной в себе?
Тиаре вскочила со своего места. Такие мысли были не по ней. Владение мечом приносило больше радости.
«Тысяча выпадов мечом».
Если орудовать мечом до тех пор, пока тебя не покинут силы и ты не упадёшь от усталости, твои заботы и мысли улетят далеко-далеко.
Тиаре это нравилось.
Внезапно она вспомнила Лаува, который стоял позади Принцессы, как тень.
«Мне нужно быть намного сильнее».
Поставив перед собой цель, она сжала кулаки.
http://tl.rulate.ru/book/63798/2786281
Готово:
Использование: