? В торговом центре много отопления, и толсто одетой Е Чуйцзинь скоро станет жарко.
Она сняла пуховик и обняла его руками, что составило резкий контраст с женщиной в тонком пальто и нежным макияжем.
Линь Цзямэнь почувствовала, что выиграла партию, и ее настроение стало лучше.
Когда они ходили по магазинам, Линь Цзямэнь время от времени покупала одну или две вещи, некоторые для себя, а некоторые для Е Чуйцзинь.
"Хотя известные бренды стоят дорого, есть причины, почему они дорогие. Ты должна обращать внимание на то, что теперь ты одеваешься в такую хорошую одежду".
С тех пор как Гу Ци стала невесткой, Е Чуйцзинь больше никогда не покупала одежду сама, а дизайнеры приходили к ней напрямую.
Е Чуйцзинь подавила улыбку, услышав ее слова.
Линь Цзямэнь продолжала говорить с чувством превосходства: "Более того, это платье также является символом статуса человека. Как и я, ты не можешь сейчас носить эти дешевые массовые вещи, иначе над тобой будут смеяться".
Она говорила с энтузиазмом, лицо Е Чуйцзинь покраснело, ей стало стыдно и неполноценно, на самом деле, она почти написала на лбу слова "смотреть хорошее шоу".
Ближе к полудню Линь Цзямэнь повел ее на ужин на третий этаж торгового центра.
В элегантном западном ресторане Линь Цзямэнь заказал еду на английском языке, а затем передал меню девочке, стоявшей перед ним.
Девочка впервые пришла поесть в такой западный ресторан и с изумлением смотрела на английский язык в меню.
Она подняла голову и посмотрела на стоящую перед ней золовку в поисках помощи, но Линь Цзямэнь опустила голову, как будто смотрела на телефон.
Девочке ничего не оставалось, как поднять голову и робко спросить официанта рядом с ней: "Я не понимаю это меню, не могли бы вы мне его представить...".
Официант посмотрел на ее выражение лица, его сердце смягчилось.
Он негромко и быстро представил несколько блюд, которые любят есть молодые люди.
Девочка почувствовала облегчение и спокойно заказала еду.
Линь Цзямэнь наполовину опустила глаза, скрывая насмешку в глазах.
Булочки с почвой.
Вскоре после того, как я заказала еду, блюда принесли одно за другим.
Линь Цзямэнь ела в свое удовольствие, и на некоторое время между ними воцарилась странная тишина.
Когда все было почти готово, Линь Цзямэнь вытерла рот и вмешалась в разговор.
"Юхао, ты рос на улице, когда был маленьким, а потом тебя забрали в дом Гу?"
Крольчиха с противоположной стороны уже почувствовала, что "невестка" перед ней не кажется такой нежной и сердитой, как она себе представляла. Услышав ее вопрос, крольчиха заколебалась и кивнула: "Да".
Линь Цзямэнь широко раскрыла глаза и удивленно посмотрела на нее: "А как же тогда твои приемные родители? Они просто не хотят тебя?"
Услышав ее слова, маленький кролик, у которого был очень хороший характер, внезапно покраснел: "Нет! Мама и папа... попали в аварию и скончались. Они очень хорошо ко мне относились".
На лице Линь Цзямэна появилась извиняющаяся улыбка: "Простите, я не знаю. Я думала..."
Она улыбнулась, как бы успокаивая и умиротворяя человека перед ней: "Не слушай и не верь слухам снаружи. Пока господин Гу верит в тебя, слова других людей бесполезны".
Услышав слова Линь Цзямэнь, маленький кролик посмотрел на нее в пустоту: "Слухи снаружи?"
Линь Цзямэнь выпятила губы и невинно улыбнулась: "Да, у меня действительно было плохое впечатление о тебе в начале. Это все было вызвано теми слухами. Теперь, после того, как я с вами пообщалась, я знаю, что вы не такой человек".
----
http://tl.rulate.ru/book/63625/2189340
Готово:
Использование: