Готовый перевод Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 239

Какое отношение это имеет к вам?

Наступили сумерки, но еще не пришло время зажигать лампы, поэтому зрение было размыто, картинка была словно в тумане. В гостиной госпожи Линь стояло много людей, и поэтому она чувствовала себя все более подавленной.

Госпожа Линь с притворным вздохом обратилась к Фан Цзиньсю: «Госпожа Фан, моего хозяина действительно нет дома! И госпожа Цзюнь тоже никогда не была здесь!»

«Но, я своими глазами видела, как они разговаривали и прогуливались, неспешно беседуя!» - Фан Цзиньсю прямо спросила: «Неужели госпожа Линь мне лжет?»

Госпожа Линь выглядела немного беспомощной и сердитой одновременно.

«Я не смею лгать!» - сказала она, все больше: «Просто я действительно не знаю, о чем могли говорить госпожа Цзюнь и мой господин!»

В любом случае, Линь Цзиньэр также была биологической дочерью Линь. Даже если она и могла причинять боль другим людям, то результат все равно был очень плачевным, но как говорится, даже жестокая тигрица не станет пожирать своих детенышей. Однако мастер Лин не только не стал мстить, но и отправил свою дочь в храм.

Даже если все было объяснено и скрыто от посторонних, но дело Линь Цзиньэр все еще не могло быть полностью забыто, а это унижало семью Линь в глазах других.

Мисс Цзюнь явно подставила семью Линь и она оказались в беспомощном положении. Даже если бы им пришлось подавить свою ненависть, они все равно не захотели бы больше общаться.

Но Фан Цзиньсюй не смутилась укола иглы, скрытой в словах госпожи Лин.

«Я тоже думаю, что им не о чем говорить, но раз они разговаривали, значит, им есть, что сказать друг другу!» - она продолжили: «Я честно сказала госпоже Линь, что я тоже не знаю, что это было, но я думаю, что госпожа Линь об этом также не знает, поэтому, пожалуйста, пригласите господина Линя. Я не буду спрашивать лорда Лина, что происходило и что значит для него эта беседа, а просто спрошу его, куда направлялась госпожа Цзюнь. В конце концов, уже очень поздно, а она еще не вернулась домой! Именно это меня интересует!»

Выражение госпожи Лин на мгновение изменилось.

«Я действительно не знаю!» - она сказала: «Вы также знаете, что недавно в уезде был арестован магистрат Ли, и все остальные в правительстве уезда были под охраной и допрошены. Хозяин не выходил на улицу несколько дней. Сегодня префект Ма объявил о снятии запрета, и господин просто вышел на улицу прогуляться!»

Тут она сделала паузу и немного замешкалась.

«Почему он вышел?» - спросила Фан Цзиньсюй, когда увидела ее заметное колебание.

Госпожа Линь вздохнула, и опечалилась в своем сердце, она с опаской посмотрела на эту агрессивную девочку. Она никогда не думала, что столкнется с подобными вопросами со стороны девушки, да еще и в компании торговца.

Честно говоря, она не могла не прислушаться к решению господина Лина относительно Линь Цзиня, но была очень недовольна. Но теперь, она, ни о чем не жалеет.

Как сказал этот член семьи Фан, семья Фан была той самой семьей, которая мобилизовала военных чиновников и лошадей из провинций Шаньси и Хэнань, разгромила ворота уездного правительства, поймала уездного магистрата и только сегодня позволила жителям Янчэна увидеть, что семья Фан не отвернулась во время казни.

Семью Фан действительно нельзя было провоцировать.

Госпожа Линь вздохнула.

«Госпожа Фан, я действительно не знаю!» - сказала она и снова сделала паузу: «Хозяин только сказал, что что-то не так, но не сказал мне, что именно. Я тоже не осмелилась спросить его!»

Что-то не так?

Что должно быть не так?! Конечно, что-то случилось!

Фан Цзиньсюй глубоко вздохнула.

«Тогда куда он сам пошел?» - спросила она.

Госпожа Линь покачала головой: - «Мой господин мне не сказал!»

Фан Цзиньсю посмотрела на нее с недоверием, но госпожа Линь также спокойно смотрела на нее и отвечала, глядя прямо ей в глаза.

«Он говорил тебе, что возможно не сможет вернуться сегодня?» - перебил Чэнь Ци.

Выражение госпожи Линь было слегка застывшим.

«Да! Он сказал, что не вернется!» - сказала она. В этот момент она обеспокоенно покачала головой: «Но я действительно не знаю, где он!»

Чэнь Ци рассмеялся: «Госпожа Линь, вы действительно нечто из ряда вон выходящее! Вы хотите сказать, что даже не знаете, где ваш муж?!»

Он засмеялся еще громче.

Госпожа Линь покраснела и посмотрела на Чэнь Ци сердитыми глазами. Если бы не престиж семьи Фан, этот человек в дряхлой одежде, даже не смог бы стоять перед ней, не говоря уже о том, чтобы говорить ей лично такие дерзкие слова.

«Тогда госпожа Лин, пожалуйста, скажите мне, куда мог бы отправиться мастер Лиин?» - снова спросила Фан Цзиньсю.

Госпожа Линь крепко сжала свои руки...

Что она имеет в виду? Они собираются обыскать дом или схватить его? Кем они себя возомнили?

Но она не посмела этого сказать, ведь семья Фанг действительно осмелилась разграбить дом. Офис правительства округа был разгромлен, и она не осмелилась сказать, потому что дом семьи Линь был не круче офиса правительства округа.

«Он не говорил мне, я действительно не знаю! Но, может быть, он в правительственном офисе!» - Госпожа Линь стиснула зубы и медленно произнесла.

Не успела она договорить, как к ней поспешила служанка и прошептала несколько слов на ухо госпоже Линь. Фан Цзиньсю увидела, что лицо госпожи Линь резко изменилось, а ее глаза внезапно заострились от ненависти, как - будто в комнате внезапно зажегся свет.

«Госпожа Фан!» - она повысила голос, и первоначальный страх рассеялся, моментально сменившись холодным презрением: «Я забыла спросить, вы лично хотите найти моего хозяина или семья Фан ищет его?»

Сердце Фан Цзиньсю тревожно заколотилось, и она сразу все поняла, ее изгнание из семьи Фанг было раскрыто.

«Какая разница?» - Чэнь Ци сухо рассмеялся и сказал. Он сделал шаг к Фан Цзиньсю и крепко сжал бамбуковый шест: «Вопрос от госпожи Фан, это вопрос семьи Фан!»

Госпожа Линь усмехнулась.

«Правда?» - она с ехидством сказала: «Но я слышала, что третью госпожу Фан выгнали из семьи Фан!»

При этих словах служанки в комнате тоже выпрямились.

«Вы хотите кичиться и обманывать нас от имени семьи Фан, верно?» - Госпожа Линь усмехнулась и махнула рукой: «Выведите ее немедленно!»

Служанки вдруг агрессивно собрались вокруг.

«Не двигаться!» - предупредительно крикнул Чэнь Ци и выбросил бамбуковый шест вперед. Травяная корзинка на нем был отброшен и непреднамеренно попал в окружающих служанок, что вызвало крик, и некоторые сразу отступили. Воспользовавшись этим, Чэнь Ци подпрыгнул и приставил бамбуковый шест к шее госпожи Линь.

Госпожа Линь закричала.

«Не двигаться!» - крикнул Чэнь Ци: «Всем отойти!»

Служанки побледнели от страха, а госпожа Линь только кричала, но сильные служанки быстро замахали руками, и все сразу отступили.

«Если у вас есть что сказать, пожалуйста, скажите!» - сказали они с трепетом.

Хотя бамбуковый шест - это не нож, и Чэнь Ци был человеком с силой, но даже задушить человека бамбуковым шестом было невозможно.

Фан Цзиньсюй посмотрела на Чэнь Ци со сложным выражением лица и ничего не сказала.

«Что ты хочешь сделать? Ты собираешься грабить? Думаешь, что сможешь сбежать?» - пронзительным голосом крикнула госпожа Линь.

«Госпожа Линь, я не имела в виду ничего другого. Я просто хочу знать, где мастер Линь?» - Фан Цзиньсюй глубоко вздохнула и спокойно продолжила свой вопрос.

«Какое отношение к тебе имеет мой муж, и зачем тебе знать, где находится мой мастер?» - крикнула госпожа Линь.

«Я уже говорила вас, что ищу только госпожу Цзюнь, и люди из семьи Фан также ищут ее!» - сказал Фан Цзиньсюй.

Госпожа Линь улыбнулась, услышав слова семьи Фан. Теперь она совсем не боялась. Даже если бы кто-то приставил бамбуковый шест к ее шее, она не боялась.

Фан Цзиньсю в это время тоже была в башне Цзинюнь. К гибели ее дочери имела отношение и она. Она ничего не могла сделать с госпожой Цзюнь, но разве она не может победить эту утонувшую собаку, которую выгнали из резиденции Фан?

«Люди из семьи Фан. Фан Цзиньсю, твоя биологическая мать причинила вред молодому господину семьи Фан, поэтому я не знаю, какое отношение ты имеешь к семье Фан!» - Госпожа Линь усмехнулась и схватила рукой бамбуковый шест: «Позвольте мне сказать вам, что вы больше не из семьи Фан. Не пугай людей, неся знамя семьи Фан. Ты сказала, что семья Фан хочет найти кого-то? Тогда почему они позволили тебе, человеку, который вредил семье Фанг, прийти сюда? Ты считаешь меня такой глупой?»

Фан Цзиньсюй сжала свои руки от злости и прикусила нижнюю губу.

Когда придут ли люди из семьи Фан, поверят ли они ей?

Поверят ли они, что она видела госпожу Цзюнь и мастера Линя вместе?

Или, отнесутся к ней, как к Люэр, заподозрят, что она намеренно создает проблемы, провоцируя конфликт между семьями Фан и Лин?

«Предупреждаю тебя, даже если ты убьешь меня, ты не сможешь выбраться из резиденции Лин!» - пронзительным голосом кричала госпожа Линь, истерично хватаясь за бамбуковый шест.

Из-за движения этой сумасшедшей женщины, даже Чэнь Ци чуть не упал.

«Если я не отпускаю ее, это не значит, что собирался убить!» - он резко отпрянул назад, закричал и оттолкнул Госпожу Лиин, а она шипела и закатывала глаза.

Служанки в комнате засуетились.

«Пойдем отсюда!» - сказал Чэнь Ци, обращаясь к Цзиньсю.

Фан Цзиньсю, молча, наблюдала за его движением.

«Пойдем? Ты думаешь, что мы сможем выйти отсюда?» - сказала она с улыбкой.

Чэнь Ци с тревогой уставился на нее и сказал: «Мы сможем уйти, пошли!»

Фан Цзиньсю посмотрела на служанок в комнате, посмотрела на людей из семьи Лин, которые тоже услышали звуки снаружи, и снова улыбнулась, даже если они выйдут, какой в этом смысл?

«Не беспокойтесь обо мне, просто убейте ее!» - шипящим голосом крикнула госпожа Лин.

Отомстите за Джинера, отомстите за Джинера.

В конце концов, в руках Чэнь Ци был только бамбуковый шест, а не нож. Слуги семьи Линь бросились на него, а служанки, воспользовались случаем и набросились на Фан Цзиньсю. Они были в полном хаосе, и тут снаружи снова послышался шум, очень отчетливо.

«Госпожа, госпожа, это нехорошо. Это люди семьи Фан, они окружили наш дом!» - люди в комнате внезапно стали неподвижными, и шум утих.

Люди из семьи Фанг?

Когда все успокоились, они услышали шум снаружи и увидели факелы, освещавшие половину неба.

Снаружи раздался громкий шум, это был звук разбитых вдребезги ворот. Ворота семьи Линь были не такими крепкими, как ворота уездного управления. После трех раз раздался удар в дверь и, казалось, что дверь была выбита, словно щепка.

Лицо госпожи Лин было бледным и бескровным, а ее глаза были полны ужаса.

Неужели семья Фан действительно уже была здесь?

Наконец, люди семьи Фан действительно были здесь, Фан Цзиньсю опустила голову, медленно расслабила свое напряженное тело, и незаметная слеза упала на тыльную сторону ее руки.

http://tl.rulate.ru/book/6355/2106550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь