Читать Here Comes the Golden Spoon! / Вперед, купим счастье за деньги!: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Here Comes the Golden Spoon! / Вперед, купим счастье за деньги!: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Если Адель и Ноэлла чем-то похожи, то могли бы ошибиться, полагая, что Джерокс, не дождавшись ее, влюбился в похожий образ. Ноэлла, с ее светлыми волосами и голубыми глазами, была очаровательной красавицей, настроение которой резко контрастировало с настроением Адель.

— Позвонить мисс Ноэлле прямо сейчас? Всё утро она спрашивала меня, когда ты приедешь! — произнесла она.

— Ты не собираешься оставить меня в покое? — ответила Адель.

— Может, мне всё-таки позвонить ей? Но... что ты сейчас делаешь?

— Я? Разве ты не знаешь? — Адель подняла глаза и начала перебирать бумаги на туалетном столике. Ей было жаль Жаклин, которая была сердита и расстроена из-за нее, но нужно было просмотреть несколько документов. Возможно, придется не спать всю ночь, чтобы наверстать упущенное время, потраченное этим утром на сборы для Джера. — Мне нужно разобраться с этим быстро и передать ему на рассвете.

— Ты не сердишься, моя леди? Если ты продолжишь в том же духе...

— Если я не сделаю это сейчас, тридцать два офиса продаж не смогут открыть свои двери вовремя. Сотни сотрудников погрузятся в хаос, пострадают тысячи людей!

— Э-э, как?

— Если это Ноэлла, ты не думаешь, что она сама придет?

В это время послышался стук в дверь, и Адель пожала плечами, будто чего-то ожидала. Даже если она сейчас уйдет, Ноэлла не могла не зайти в такой день, как сегодня.

— Входи, — крикнула Адель и закрыла бумаги.

— Сестра, можно мне войти?

— Конечно.

Ноэлла осторожно открыла дверь, вошла в комнату и заглянула Адель в глаза. Ее светлые волосы развевались при каждом шаге, как прелестный цветок.

— Сестра, мне действительно жаль.

Адель, с самого начала выступавшая в роли авторитетной фигуры, только и могла, что наблюдать. Ноэлла прикусила губу и опустила голубые глаза, искавшие понимания.

— Ты злишься?

— Я?

— Я даже не мечтала о том, что у него такое сердце к мне, — слезы покатились из ее глаз. Она выглядела такой жалкой, и её печальные глаза волновали любую, кто смотрел на нее. — Это всё моя вина. Так что, пока с тобой всё в порядке?

— Я не в порядке. Не могли бы вы, пожалуйста, уйти?

— ...сестра. У меня ещё осталась работа, — Адель взмахнула толстой стопкой бумаг на столе. — Мы можем поговорить завтра. Конечно, если ты сможешь встать утром до того, как я уйду.

— Адель, сестра!

— Джек, отведи Ноэллу в её комнату. Она упадет в обморок, если останется здесь, — сказала Адель, вытолкнув Жаклин с Ноэллой, которая не хотела идти.

— Пойдем со мной, мисс. Я позабочусь о тебе.

Как только дверь закрылась, Адель встала, ощущая себя опустошенной. Похоже, Ноэллу вытащили наружу почти насильно, без всякого выражения. Они действительно ушли?

Адель подошла к окну, прислонилась к роскошной арочной раме из слоновой кости и открыла защелку. В этот момент, когда она поспешно открыла окно, подол черного халата задел тыльную сторону ее руки.

— Вы создали довольно трагическую героиню, — произнес кто-то.

— Когда ты пришел?

— Сестра просто поздно заметила, — ответил ее темный соперник, который казался ей довольно высокомерным. Мужчина выпрыгнул из окна и огляделся по сторонам. У человека, зашедшего среди ночи, не было колебаний.

— Это моя старшая сестра сказала мне не входить в эту дверь по собственной воле.

— Итак, вы вошли через окно?

Адель была раздражена и положила руки на талию. Как только она протянула одну руку, чувство растаяло, когда к ней подошел свернутый пергамент.

— Это то, что сказала твоя сестра, верно?

Хотя ей и хотелось отругать его, он был слишком удивительным. Она не собиралась делать ему комплименты, поэтому просто посмотрела на него.

Когда это он успел так вырасти? Даже смотря на него снизу вверх, он выглядел высоким. Острая линия подбородка и глаза немного темнее, чем у Адель, говорили о том, что это не тот облик, который можно скрыть из-за позднего времени. Более того, мрачная атмосфера заполнила всю комнату.

Адель горько улыбнулась, увидев своего младшего брата, унаследовавшего черты графа Серджио. Никто не мог отрицать, что он принадлежал к этой семье. Кайден Серджио. Он единственный сын графа Серджио и младший брат Адель. Если быть точным, он сводный брат. Возможно, Адель не обрадовалась бы тому, кто унаследует вершину, но у них была крепкая связь. Когда Адель было четырнадцать, одиннадцатилетний Кайден, увидев ее, сразу оттяпал:

— Здравствуйте, кто такая старшая сестра Адель? У меня пока нет имени, так что, когда это произойдет, я дам вам знать. Заранее скажу, что я ненавижу торговцев и деньги. Не убивайте меня, потому что, даже если пройдет время, я все равно буду их ненавидеть.

Теперь, вспоминая это, задала себе вопрос, было ли это умно или отчаянно? Как могла она избавиться от окровавленного ребенка на руках дворецкого, который говорит такие вещи при первой встрече? И, в конце концов, именно Адель дала ребенку имя и выделила ему отдельную комнату в доме графа Серджио.

Кайден, росший под руководством Адель с пессимистичным характером, возглавлял гильдию, которая выполняла тайные задания в высших кругах. Если спросить, что это за секретный бизнес, ответ прост: чем жарче солнце, тем темнее тени. Кайден был талантлив в том, что касалось финансовых махинаций, пусть и не самыми законными.

— Я сегодня устал.

— Джерокс передумал?

— ... Когда ты об этом узнал?

— Ты хочешь, чтобы я убил его?

Импульс был весьма плохим...

— Скажи мне. Я убью его, если ты этого хочешь.

Глаза Кайдена горели, как пламя. То, что он говорил, глядя такими глазами, даже если он улыбается, не могло восприниматься как шутка. Совсем недавно, когда у Кайдена были такие глаза, один из главных наследников, публично оскорбивший Адель, потерял одну из рук. Но так как доказать это не удалось, Адель только могла догадываться, что он действительно смог бы это сделать.

— Хорошо. Джерокс все еще очень полезен. Очень немногие бухгалтеры обладают таким навыком. И у тебя нет права делать это, потому что я никогда тебе его не давала, — твердо заявила Адель. Лицо Кайдена оставалось напряженным, но она не возражала.

Прошло немало времени с тех пор, как она отвела в сторону предвзятость, что он милый и любимый лишь потому, что является младшим братом или сестрой.

— Почему старшая сестра делает вид, что не знает этого?

Кайден, наполовину наклонившись через подоконник, обернулся к ней. Лишь линия его подбородка мерцала в лунном свете, всё остальное растворилось в темноте ночи.

— Твоя младшая сестра — плохая стерва, — произнес он с лёгкой улыбкой.

— Кайден, о чём ты говоришь? Следи за своим языком.

— … Да, если это то, чего хочет старшая сестра. Глупо притворяться, будто ты слушаешь её, но при этом не доверять. Не то чтобы я не знал, какой ты на самом деле.

Когда она скрестила руки на груди и свирепо взглянула на Кайдена, он с непонятной улыбкой выпрыгнул из её окна.

— Разве не забавно, что иногда сестра не знает того, что знаю я?

В любом случае, с такими привычками. Адель задумалась, глядя в окно, где исчез Кайден.

— Интересно, он ранен? С ним всё в порядке?

Вместо ответа она с силой захлопнула окно, и глухой звук раздался в тишине. Развернулась спиной к окну.

— Ха, кто этот ребёнок, который просто ходит и дерётся?

Как наследница большой семьи, она могла бы резко осудить грубые слова и поступки младшего, даже, возможно, выдворить его. Но причина, по которой Адель этого не делала, заключалась в одном:

Потому что моя милая, жалкая младшая сестра Ноэлла — настоящая стерва по натуре.

Как и в любой другой распространённой истории, Адель вспомнила свою прошлую жизнь. Честно говоря, она не была особенно счастлива в том времени. Язык болел от того, что приходилось произносить каждое слово, а если выразить всё одним словом, это была «жизнь из грязной ложки».

Я не получил ни гроша. Здорово было преодолеть трудности и поступить в хороший университет, но это всё равно лишь грязь. Какой бы вкусной ни была еда, если зачерпнуть её грязной ложкой, она будет только грязью. Что можно сделать, когда устраиваешься в крупную корпорацию? Нужно работать, чтобы услышать что-то хорошее. Даже месяцы и ночи достижений — как и следовало ожидать — заслуга «парашютистов».

Я не выдержал и в пьяном угаре допросил её, но она лишь засмеялась.

— Да, я понимаю твои расстроенные чувства… Но почему ты спрашиваешь меня об этом? Надо было бы спросить своих родителей, которые родили тебя в этой семье.

Ах, этот грязный мир! От злости я выпил столько, сколько мог, и, пошатываясь, направился к реке. На самом деле, разозлило её не только поведение парашютистки, оскорбившей её родителей, но то, что она была единственной, кто не мог в этом признаться.

http://tl.rulate.ru/book/63483/4341767

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку