Читать Heart of Darkness / Сердце Тьмы: Глава 106 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Heart of Darkness / Сердце Тьмы: Глава 106

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Анжелика сидела в библиотеке с книгой в руке, но не прочитала ни слова. Она просто смотрела вперед, думая о лорде Рэйвене. Что случилось с ним сегодня утром? Она не была бы удивлена тем, как он вел себя, но он превратился в милого и приятного за считаные дни. В конце концов, она привыкла к грубости Рэйвена, хотя он не был груб сегодня утром. Когда он изменился, она ожидала, что он перестанет грубить, но не того, что превратится в такого симпатичного и чрезмерно романтичного мужчину. Анжелика все еще иногда удивлялась, когда он говорил с ней и произносил все эти сладкие слова. Это было странно, и, если бы его голос не звучал так искренне, она бы подумала, что он претенциозен.

Но она могла видеть все это в его глазах. То, как он смотрел на нее, заставляло ее сердце быстро биться и каждый раз краснеть. Возможно, он был таким, когда был Демосом? Была ли у него тогда женщина? Он сказал, что жил только с родителями и сестрой. Может быть, он не хотел рассказывать ей о женщинах с тех пор, как они были женаты. Если бы он был до их женитьбы один, как он относился к ней? Анжелика могла сказать, что он был хорош в словах и выражал свои самые глубокие эмоции, читая свои стихи.

Может быть, он просто выпустил эти чувства наружу? Она вздохнула. В любом случае, она надеялась, что эти изменения причинят ему меньше боли. Она очень хорошо знала, что, когда человек привыкает к определенному чувству, ему трудно измениться, точно также, как она не может отпустить свой страх. Даже сейчас она беспокоилась, не случилось ли с ним чего-нибудь. Кто бы мог подумать, что она будет беспокоиться о том большом страшном человеке, который отпугивал всех? Она улыбнулась про себя.

Очевидно, не он был самым опасным. И здесь она отдыхала и чувствовала себя комфортно в замке, принадлежащем демону. Нет, подождите! Она даже была замужем за ним. Кто бы ей поверил? Забавляясь своими мыслями, она подошла положить книгу обратно на полку, а затем вышла из библиотеки, чтобы найти Лав. Анжелика поняла, что лорд Рэйвен, должно быть, заметил, что она любит белый цвет. Она действительно ценила все, что он делал для нее.

Теперь ей было любопытно посмотреть, что он будет делать с ее требованием о желании уединения.

– Тебе здесь нравится? – спросила она, поглаживая гриву лошади. – Ты была одна весь день? – Анжелика схватила щетку и начала расчесывать гриву Лав. – Я пришла тебя навестить. Я проведу с тобой некоторое время. – Анжелика нежно расчесала волосы Лав. – Не волнуйся. Скоро я возьму тебя на прогулку. Мы будем кататься против ветра и на закате. Я с нетерпением жду этого. А ты?

Лав издала какой-то звук.

– Ты согласна? – спросила Анжелика с улыбкой. – О, я не могу дождаться.

Ее мысли устремились в будущее, и она представила себя едущей на Лав рядом с лордом Рэйвеном, который сидел на своем черном коне. Это был прекрасный солнечный день, и они оба выглядели счастливыми. Она действительно собиралась разочаровать себя, если продолжала воображать такие вещи.

Анжелика посмотрела на коней лорда Рэйвена: «У вас есть имена?» – спросила она их. Лорд Рэйвен любил животных, поэтому он, должно быть, дал им имена, но иногда он был настолько невежественным, что, возможно, он этого и не сделал. Оба его коня держали головы опущенными, а уши свисали в стороны. Они выглядели грустными. Анжелика подошла к ним и попыталась погладить черного, когда тот вдруг вскинулся, испугав ее. Она споткнулась и чуть не упала назад, но была поймана лордом Рэйвеном. Он помог ей крепко встать на ноги. Черная лошадь фыркнула и махнула хвостом.

– С тобой все в порядке? – спросил лорд Рэйвен.

Анжелика кивнула: «Да».

– Ты его удивила. Он спал.

– О, я не знала. Его глаза были открыты, – сказала она. Лорд Рэйвен легко улыбнулся: «Они могут спать с открытыми глазами».

– О!.. – сказала она, смущенная. Она мало что знала о лошадях.

Лорд Рэйвен пошел успокаивать своего коня.

– Я не хотела его испугать, – сказала Анжелика.

– Все в порядке, – сказал он, нежно поглаживая своего черного, а затем потрепав его по морде. – Я должен был научить тебя, как читать язык их тела, чтобы ты могла понять их. Посмотри на его уши сейчас, – сказал он.

Анжелика посмотрела на уши.

– Они повернуты в стороны. Это означает, что он расслаблен, но также может означать, что он спит.

Анжелика кивнула.

– Попробуй позвать или издать звук перед приближением к спящей лошади. Когда они поворачивают головы, ты можете подойти к ним. – сказал он ей.

Она снова кивнула. Он оставил своего коня и встал перед ней: «Ты ужинала?»

– Милорд, пожалуйста, не заставляй меня есть. Мой желудок болит, – сказала она. Она обычно чувствовала легкое вздутие живота во время кровотечения и не хотела есть.

– Хорошо, – согласился он так легко, что она была удивлена. – Пойдем ли мы тогда спать?

В кровать? Еще одна ночь, чтобы пройти через это, казалось, снова будет нелегкой.

– Милорд, ты можешь идти... Ложись. Я приду сразу после тебя.

Он кивнул: «Хорошо».

Анжелика наблюдала, как он уходит, и когда он исчез из виду, она глубоко вздохнула. Почему она должна была испытывать месячное женское недомогание именно сейчас, когда им приходилось делить комнату? Ей пришлось бы на всякий случай придумать объяснение. Воспримет ли он это неправильно, если она просто скажет ему, что нездорова? Тогда он будет волноваться, но это была единственная причина, по которой она могла отказать ему, не причиняя ему вреда, надеюсь.

Подумав еще немного и не сумев придумать что-то лучшее, она решила уйти.

– Спокойной ночи, Лав, – сказала она, поглаживая лошадь. Анжелика пошла в их комнату и открыла дверь, чувствуя беспокойство. Когда она вошла, ее глаза расширились. О, боже! Она сглотнула в удивлении.

Лорд Рэйвен ждал ее полуобнаженный, или, лучше сказать, почти голый. На нем оставалось только черное полотенце на бедрах, так как он удобно сидел в кресле, положив руки на подлокотник. Одна из его ног была обнажена там, где ткань разошлась, и он не позаботился о том, чтобы прикрыть ее. Его темные волосы и бледная кожа светились тусклым светом, и его глаза были полны любопытства, когда встречались с ней взглядом.

Анжелика просто смотрела на него в течение долгого мгновения, прежде чем отвести взгляд и нервно коснуться своих волос. Она чувствовала, что у нее были серьезные проблемы. Пытаясь отвлечься, она подошла к комодам и схватила расческу. Она уже занималась своими личными делами, чтобы ей не пришлось просить его уйти. Ей просто нужно было снять это тяжелое платье. Анжелика решила сделать это первой, и она даже не хотела знать, следит ли за ней лорд Рэйвен.

Она быстро сняла его, сложила и положила на сундук. Затем она вернулась к комоду и села перед зеркалом, чтобы расчесать волосы. Когда лорд Рэйвен промолчал, ей пришлось оглянуться назад, чтобы увидеть, был ли он все еще там. Да, он был там. Он продолжал наблюдать за ней, но на этот раз его взгляд был другим. Он выглядел любопытным, как будто хотел задать много вопросов, но не знал, как это сделать.

– Вам нравится, как я изменила комнату? –Она решила начать разговор. Он огляделся вокруг, как будто впервые заметил что-то еще, кроме нее.

– Это выглядит хорошо, – сказал он.

– Тебя что-то беспокоит, мой господин?

Он сузил глаза: «Почему ты до сих пор не называешь меня по имени?»

– Ты никогда не говорил мне об этом, – сказала она, чувствуя себя странно. Ему не нужно было говорить ей, но она подумала, что, возможно, он хочет, чтобы она продолжала обращаться к нему официально. Не было ничего необычного в том, что к лордам высокого ранга и королевской семьи обращались официально даже члены семьи.

– Ты можешь называть меня Рэйвеном, – сказал он.

Рэйвен. Это не было его имя при рождении.

– Почему ты изменил свое имя? – с любопытством спросила она.

– Я этого не делал. Мне дали это имя.

– Кто?

– Лукреция.

Его каратель. Зачем ему сохранять имя, данное ею, или его заставляли это делать? Анжелике стало любопытно узнать об их отношениях. Эта женщина была потрясающей. Как мог любой мужчина смотреть на нее и не желать? Анжелика кивнула, а затем они просто посмотрели друг на друга, прежде чем она повернулась обратно к зеркалу. Она никогда не заботилась о том, как она выглядела, раньше, но теперь она изучала себя в зеркале.

Подождите! Что с ней было не так? Сравнивала ли она себя с той женщиной? Она покачала головой и завязала волосы в пучок, прежде чем встать. Когда она обернулась, она обнаружила, что лорд Рэйвен следует за ней. Анжелика стояла на месте, как будто она была в какой-то опасности, и когда он приблизился, она изо всех сил сдерживалась, чтобы не отступить, но пути назад не было. Комод заблокировал ее сзади. Лорд Рэйвен остановился перед ней, и на один долгий миг все успокоилось. Слова, взгляды, сердца, дыхание задерживались, почти заряженный электричеством воздух проносился между ними и смешивался с чем-то неизвестным ей.

Его рука медленно потянулась к ней, и Анжелика задалась вопросом, что он будет делать, когда распустит пучок на ее голове и позволит ее волосам свободно упасть. Анжелика наблюдала за изменениями в его глазах, когда он смотрел на нее, позволяя своим пальцам скользить по ее мягким локонам. Его глаза потемнели до более богатого оттенка, от которого захватывало дух. Ее сердце испуганно трепыхалось, когда что-то горячее и рискованное текло через ее тело. Если бы она чувствовала себя так просто от того, что он смотрел на нее, то ей пришлось бы говорить, прежде чем что-либо еще произойдет. Она открыла рот, но как раз тогда он схватил ее за лицо, заставив ее остановиться.

– Сегодня вечером я мог бы сделать немного больше, чем просто поцеловаться, – сказал он.

Еще немного? Как мало? Или сколько? Прежде чем она успела что-то сказать, его рот приблизился, прекратив все мысли. Анжелика больше не могла думать, когда он коснулся своими губами ее дрожащих губ. Он загнал ее в клетку своими руками, прижатыми к комоду по обеим сторонам ее талии, словно не давая ей убежать, и поцеловал ее, чтобы она сдалась.

http://tl.rulate.ru/book/63317/1808011

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку