Читать Harry Potter: Blood of the Dragon / Гарри Поттер: Кровь дракона: Глава 404: Обнимашки :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter: Blood of the Dragon / Гарри Поттер: Кровь дракона: Глава 404: Обнимашки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 404: Обнимашки

900 год нашей эры, Камелот

«Гахаха… Артур, ты все такой же сумасшедший, как и раньше, ты должен был быть Гриффиндором, если бы не был Магбобом (более приятный термин для магглов в старые времена.)». Годрик Гриффиндор был в Камелоте и встретил короля Артура.

«Зови меня просто королем, рыжая сумасшедшая ведьма. Мне не нравится, когда меня называют магбобом. И зачем ты пришел сюда? Тебе опять нужен Мерлин?» спросил его Артур.

Годрик бесстыдно уселся в кресло и налил себе эля. «Да, мне нужна его помощь в поисках двух светловолосых мальчиков. Они волшебники и очень искусны в магии. Мы никогда их не видели, и они были одеты в другую хогвартскую форму».

«Пфф… с чего бы мне вам всем помогать? Вы даже не позволили мне войти в вашу школу, когда я попросил». Артур скрестил руки.

Годрик нахмурился: «Ты знаешь правила, только волшебникам разрешено входить в замок. Ты должен помочь мне, потому что мы, основатели, считаем, что эти мальчики из будущего. Если они останутся в этом времени надолго, то это может привести к концу света».

Артур посмотрел на его лицо, чтобы понять, серьезно ли он говорит, и решил, что это правда: «Черт возьми, в прошлый раз ты пришел ко мне, чтобы получить помощь в отслеживании сбежавших драконов, а теперь принес еще одну плохую новость. В следующий раз я тебя просто запрещу. Ладно, иди и встреться с Мерлином, он, наверное, в своем секс-подземелье».

Артур называл лабораторию всех волшебников подземельем, это был его способ почувствовать свое превосходство, несмотря на то, что он завидовал всем крутым вещам, которые мог делать волшебник.

Как только Годрик ушел, внезапно дверь открылась, и вошел сэр Ланселот: «Мой король, шотландцы напали, они солгали, что послали своего короля поговорить. Они уже месяц тайно переправляют своих солдат в Уэльс и перегруппировались со своим королем. Они называют вас язычником и говорят, что у них есть мандат церкви».

«Аргх… когда же эти глупцы поймут, что бороться со мной бессмысленно. Ладно, тогда пойдем, сейчас сезон охоты на королей». Артур встал и облачился в доспехи, затем поднял свой большой меч.

«Ты не против, если я тоже присоединюсь?» Появился Рагнар.

«Кто ты такой, черт возьми?» спросил Артур, впервые увидев его.

Рагнар ловко ответил: «Я брат Магнуса, мастерски владею мечом», - и показал свой меч, который когда-то принадлежал легендарному королю викингов.

Артур рассмеялся и кивнул: «Хорошо, если ты его брат, я знаю, что ты будешь хорош. Следуй за мной, сэр Ланселот, принеси этому мальчику доспехи и коня».

Годрик Гриффиндор пошел прямо в подземелье, чтобы встретиться с Мерлином, кувшин эля все еще был в руке, пока он бормотал что-то про себя и смеялся. ~Хаха… правда, Мерлин, будучи учеником этого змея, это место действительно похоже на подземелье для секса.~

Он вошел в комнату без стука: «Мерлин, мальчик. Помоги мне найти белокурую беглянку… ЭТО ТЫ!»

Как только он вошел, он заметил Магнуса, который молча проводил какие-то эксперименты для Мерлина. Их насторожил голос Годрика, Мерлин даже поднял свой посох: «Это вы, профессор. Что привело вас сюда?»

«Он, вы знаете этого мальчика? Я видел, как они появились возле Хогвартса, а затем легко аппарировали прочь. Вы из будущего?» допрашивал грузный мужчина.

Магнус посмотрел на Мерлина, проверяя, стоит ли ему говорить, и кивнул: «Да, я из 1977 года. Гордый студент Хогвартса, которого называют величайшим волшебником своего времени».

«Салазар Слизерин – кусок дерьма?» Годрик произнес это так, словно задавал вопрос.

Магнус кивнул: «И более того, многие злые волшебники следуют его учению, так что да, он был куском дерьма и тупицей».

«Гахахаха…», - большой мужчина со смехом шагнул вперед и погладил Магнуса по голове, - «Вот и славно, настоящий гриффиндорец».

«Вообще-то, ты тоже кусок дерьма», - добавил Магнус. На этот раз Мерлин рассмеялся, а Годрик закашлялся.

«Кто, черт возьми, решил разделить совершенно нормальное общество на 4 разных факультета, основываясь на их происхождении и личностных качествах. Вы четверо создали столько проблем в будущем. Как вы можете заставлять детей видеть друг в друге врагов? Согласно вашим методам, мерзкий злой мальчик всегда будет в паре с другими злыми мальчиками. Дети должны смешиваться друг с другом, чтобы сформировать уникальную личность», - Магнус открыто ругал Гриффиндор за их решение создать четыре дома.

Мерлин полностью согласился: «Я знал это, я говорил Салазару, что это создаст проблему, я был в первой партии студентов и все еще мог видеть проблемы».

Магнус покачал головой: «В любом случае, не делай ничего, чтобы изменить ситуацию сейчас, я разобрался с ней в будущем. По крайней мере, в будущем тебя увидят могущественным добрым волшебником».

«Так и есть? Выпьем за это», - Годрик опустошил свой кувшин с элем. Затем продолжил: «Тебе нужна помощь, чтобы вернуться в свое время, малыш?»

«Вы все так спокойно к этому относитесь. Не боитесь ли вы, что это нанесет слишком большой ущерб временной линии?» спросил их Магнус.

Годрик искренне рассмеялся: «Мы волшебники, Магнус. Мы видим безумные вещи каждый день, для нас нет ничего слишком странного. И мы так мало знаем о путешествиях во времени, что, что бы мы ни делали, мы не можем быть уверены, что ничего плохого не случится. Так что мы можем просто сделать все возможное, уничтожив всю страну».

«ГОТОВО!» громко воскликнул Мерлин, подталкивая к себе маховик времени. «Я починил его, теперь ты можешь поместить в него дату, к которой хочешь вернуться. Здесь есть руна для возвращения к исходному времени. Но помни, он запоминает только последнее место, откуда ты прыгнул во времени. Это значит, что если ты сейчас воспользуешься Тюнером времени, чтобы отправиться дальше в прошлое, то никогда не сможешь вернуться в настоящее время». Объяснил ему Мерлин.

Магнус обратил внимание на некоторые изменения. Настройщик времени был в форме часов, но теперь у часов было три стрелки: одна обозначала дату, другая – месяц, а последняя – год.

«Ты только что сделал мне машину времени?» вмешался Магнус.

Мерлин покачал головой: «Нет, она питается силой своего пользователя. Обычный волшебник никогда не сможет прыгнуть так далеко в прошлое, как это сделал ты. Мой совет – уничтожить это устройство. Что бы ни случилось, никогда не используй его снова. Я знаю, это очень заманчиво, когда вы чувствуете, что потеряли близкого человека. Но спасение жизни даже одного человека путем возвращения в прошлое может нанести непоправимый ущерб».

Магнус серьезно отнесся к этому предупреждению. Он уже понял большую часть того, что ему было нужно от своего Поворотного устройства времени, поэтому оно ему больше не было нужно. И лучше было его уничтожить, потому что если он попадет не в те руки, это может привести к катастрофе.

«Понял, теперь мне нужно найти Рагнара». Магнус тоже хотел побыстрее вернуться, так как не знал, как работает время и не пропустил ли он слишком много.

«Я отведу тебя к нему», - Мерлин топнул посохом по полу, все их тела превратились в яркий свет и исчезли. Вскоре они появились посреди поля боя, хотя битва уже закончилась.

«Это было потрясающе! Что это было за заклинание?» Магнус был потрясен.

«Хах, ты скоро научишься этому, малыш. А пока нам нужно посмотреть, какой ущерб нанес твой брат», - со вздохом сказал Мерлин, глядя на Артура, рядом с которым сидел Рагнар и пил напиток.

Магнус тоже нахмурился: «Почему он не может усидеть на одном месте? Разве он убивал людей? Что если он убил предка… Эйнштейна, Гитлера или меня?».

Он бросился к нему и оттащил его в сторону: «Какого черта, почему ты сражаешься в битве?»

Рагнар усмехнулся: «Успокойся, я никого не убивал, я просто скрестил мечи. Все убийства совершили другие».

«Это все равно может быть катастрофой, глупец. Из-за тебя могло измениться все расположение битвы, и не те люди могли быть убиты не теми людьми». Заткнись, мы уходим. Мерлин со всем разберется. Попрощайся», - он достал «Поворот времени» и схватил Рагнара за плечо. Бросив последний взгляд на Мерлина и Годрика, он кивнул.

Сначала он аппарировал прочь, чтобы встать на том же месте, где они появились. После этого он нажал на переключатель в Поворотном устройстве времени. Окружение вокруг них медленно менялось, деревья, трава, школа – все претерпевало изменения. В конце концов, они оказались в Выручай-комнате. Однако сейчас в ней было темно, так как после их ухода ею никто не пользовался.

«НЕЕЕЕТ… Я хотел потренироваться на мечах с Артуром», - плакал Рагнар.

Магнус молча посмотрел ему в лицо, заставляя его замолчать: «Ладно-ладно… пойдем, посмотрим, все ли в порядке».

Они быстро дошли до кабинета директора, там никого не было, кроме МакГонагалл, она сказала им, что все в Министерстве. Прежде чем она успела спросить что-то еще, Магнус и Рагнар аппарировали прочь.

Он почувствовал присутствие Эммы благодаря подаренному им кольцу и сразу потянулся к ней, так как уже давно составил в голове карту всего Министерства.

Внутри Камеры времени Отдела тайн. Эмма, Северус, Дамблдор, Адриан и Муди собрались, чтобы вернуть Магнуса и Рагнара. Они заставляли Невыразимцев использовать свои приборы, чтобы проверить, нет ли в прошлом каких-либо нарушений. Поскольку Магнус отправился в прошлое на тысячу лет, это занимало слишком много времени.

«Что вы делаете?» раздался голос Рагнара сзади всех.

Эмма, не понимая, ответила: «Ищем Магнуса».

Однако вскоре пришло осознание. Она обернулась, увидела Магнуса и бросилась его обнимать. Рагнар тем временем посмотрел на Северуса и раскрыл объятия: «Ну же, я знаю, что ты хочешь этого, маленький негодник».

«Уф… куда бы вы ни ходили, ты должен был оставить его там», - усмехнулся Северус.

http://tl.rulate.ru/book/62986/2720900

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку