Готовый перевод If You Wish For Something Useless / Если ты желаешь чего-то бесполезного: Глава 12 Бесполезная надежда (1)

Причина, по которой Эвелин оставалась в своем офисе позже обычного, заключалась в том, что у нее была другая работа. Она намеревалась подготовить и заполнить все данные для эрцгерцога перед отъездом.

Поскольку он обладал общей информацией, не было необходимости прикреплять каждую деталь. Тем не менее, было много дел.

"Думаю, мне придется поработать ещё три-четыре дня. Просто организую остальное, и действительно буду готова уйти. Поскольку он понимает практику, этого должно быть достаточно."

Причина заключения, что человек, который увидит этот материал, был эрцгерцогом, была проста.

Итану будет трудно устроиться сразу после того, как она уйдет.

— Но опять же...

Тихий шепот сорвался с её губ. Она всё ещё была противоречива. Она не прекращала готовиться к отъезду и в то же время всё ещё пыталась помешать Итану приблизиться к охотничьим угодьям.

Её собственное поведение расстраивало.

— Хa...

В этот момент стук прервал вздохи Эвелин.

"В такое время меня никто не побеспокоит, кто бы это мог быть?"

— Входите.

После краткого разрешения дверь открылась. Итан просунул голову в щель.

Встретившись с ней взглядом он мягко улыбнулся и спросил.

— Можно мне войти?

— Я уже сказала вам войти, но почему вы спрашиваете снова?

Эвелин кивнула, глядя на Итана, который всегда был осторожен рядом с ней.

— Да.

Итан вошел, стараясь не издавать ни звука.

Эвелин склонила голову набок.

"Почему... он ведет себя так, будто ходит по яйцам?"

Итан иногда был чрезмерно осторожен. Он вёл себя так, будто убежал бы, если бы Эвелин испугалась.

Трудно было сказать, что его суждение было неверным, потому что у неё была история отступления в удивлении от его прикосновения в городе, но...

" Разве это не была просто бессознательная реакция смущения? Как ты можешь быть таким осторожным? — Не то чтобы я его ненавижу."

Эвелин не ненавидела, когда с ней обращались как со стеклом, которое может разбиться, если он сделает что-то не так, или как с робким диким зверем. Она вдруг отвела взгляд, думая, что у неё затрепало сердце.

Когда Итан подошёл к ней, она разложила кучу бумаг на своём столе, и к тому времени, когда он добрался туда, Эвелин уже разложила все важные бумаги, которые не должны были быть просмотрены другими.

— Уже поздно, что вы делаете? Почему вы не отдыхаете?

Она разрешила войти Итану внутрь, но не знала, зачем он пришёл.

— Ну... Я просто беспокоюсь, что вы всё ещё в кабинете...

Итан не сказал ясно, почему он проделал весь этот путь сюда. Эвелин наклонила голову.

— Это то, что я обычно делаю.

— Так оно и есть, но...

Итан неловко улыбнулся, как смущенный человек. Потом посмотрел на бумаги, которые Эвелин убирала в ящик.

— Я могу вам чем-нибудь помочь?

— Всё в порядке.

— Могу я спросить, что происходит...

— Что и обычно.

Вместо того чтобы говорить о делах, он продолжал болтать без умолку. Смущенно почесал щеку.

Затем Эвелин задала вопрос.

— Вы свободны?

— Нет, я не...

На мгновение его воображаемый хвост шевельнулся и продолжил с неловкой улыбкой.

— Я вдруг вспомнил о вас, и мне захотелось на мгновение увидеть ваше лицо...

— Вы видите меня каждый день, не так ли?

— Это... Да, но...

Итан посмотрел в глаза Эвелин, затем повернул голову. Затем его истинное намерение вышло сухим кашлем.

— Ничего особенного, просто... Кхем, я просто хотел увидеть вас снова.

Эвелин прикусила губу, потеряв дар речи. Тем не менее, она не могла не ответить на слова, которые немедленно последовали.

— Я не хотел удивить вас... Мне очень жаль.

— Я не удивилась.

— А?

— Удивляться было нечему. Мне просто было любопытно, что вы делаете, потому что вы появились ни с того ни с сего.

Поскольку ей сказали, что у него нет никакой особой цели, вопрос был аккуратно улажен.

"Меня никогда не удивляли его визиты, но я не понимаю, почему он извиняется."

— Так что вам не нужно извиняться. Это не неправильно, чтобы посетить меня.

Итан рассмеялся над бессмысленным замечанием. Эвелин сузила глаза, увидев, как он снова смеется ни с того ни с сего.

" Почему ты смеёшься? Это так смешно?"

Или, может быть, это была его странная сторона? Даже в городе и сейчас она не знала, почему он смеялся.

Знал он или нет, что Эвелин смотрит на него с подозрением, Итан всё ещё пытался отдышаться и вытирал уголки глаз.

— Спасибо, что сказали это, — сказал он, потирая глаза.

Эвелин только слегка кивнула с озадаченным выражением на лице.

"Не знаю, какого черта он благодарен моим словам."

Но разве не было ещё более странно спрашивать, почему, когда кто-то говорит 'спасибо'? Она решила просто замолчать и согласиться.

— Я говорю вам это, потому что я старше, но если вам нужна помощь, пожалуйста, говорите мне.

Она попыталась придумать простой ответ, сказав, что он уже сделал достаточно, но Итан ещё не закончил говорить.

— В последнее время мне было очень весело. Я счастлив каждый день после встречи с вами.

В отличие от Эвелин, которая была сбита с толку внезапным замечанием и замолчала, Итан продолжал говорить.

— Поэтому... Как бы я ни был счастлив с вами, я хочу, чтобы вы тоже были счастливы со мной.

— ...

— Итак, если я могу что-то для вас сделать, пожалуйста, скажите мне. Потому что я сделаю для вас всё, что угодно.

"Почему мне грустно, когда я слышу эти слова?"

Возможно, именно из-за своей эмоциональной турбулентности Эвелин невольно вырвала наружу свои внутренние чувства.

— ...Я тоже, это неплохо.

Она также подумала, что хотела бы вечно наслаждаться его теплом, если это возможно. В глубине души она настаивала, что должна отпустить его руки, поскольку это не её дело, но это была неправда.

Какой смысл обманывать, если правда уже была другой?

Итан склонил голову, когда Эвелин проглотила горечь. Он пытался прикрыть покрасневшее лицо рукой. Это не очень помогло, потому что Эвелин смотрела прямо на него.

— К-какое облегчение.

Поняв, что это бесполезно, Итан начал обмахиваться рукой, которую он прикрывал раньше. Глаза Эвелин были прикованы к Итану, который не мог скрыть своей радости, застенчиво кашляя.

Человек, который радуется и возбуждается от каждого её слова. Он всегда любил её и делился с ней своим теплом.

Эвелин чувствовала себя так, словно перед ней стоял эрцгерцог. Он действовал точно так же.

В этот момент жадность подняла голову в её сердце.

"Даже если ты собираешься уйти, разве ты всё ещё не здесь?"

"Может быть, это последнее тепло, которое нам разрешено, но разве мы не должны наслаждаться им в полной мере?"

Цвет её растущей жадности был настолько тёмным, что его невозможно было понять.

"—Я не пойду. "

Более того, разве Итан уже не заявил об этом? Итак, чудо действительно может произойти.

"Тогда всё, что трепещет перед вашими глазами, теперь становится вашим."

"На самом деле, разве Итан не предпочитает твоё присутствие больше, чем поход в охотничьи угодья?"

Когда её жадность была замаскирована под надежду, Эвелин больше не могла игнорировать её.

— Вы уже пришли...

— А?

Когда имя того, что толкало её внутрь, изменилось, Эвелин полностью приняла его.

До тех пор Эвелин всегда следовала примеру Итана, она никогда не проявляла инициативу. Так что, если всё пойдет по плану, она не останется несчастной.

Она держала дистанцию с готовым разумом, чтобы не стать слабой в тот момент, когда ей придётся отпустить.

Даже если Итан не пошел на охоту, тревога, глубоко похороненная в её сердце, заставила её занять оборонительную позицию.

Но не больше.

— Хотите выпить?

— Алкоголь...?

На мгновение он склонил голову с озадаченным выражением лица, как будто не понимал ситуации, затем Итан сказал с улыбкой.

— Да, давайте сделаем это. Теперь, когда вы выросли, вы должны научиться пить.

Эвелин собиралась наклониться, но остановилась. Пока Итан тянул верёвку, она взглянула на нижний ящик.

"Сколько бутылок ликера я туда положила?"

Она пила, когда была одна. Это было её маленькое хобби собирать бутылки алкоголя, одну за другой, без ведома слуг. Прошло уже больше года с тех пор, как она входила и выходила из алкогольного склада.

" Разумно ли сохранять здравомыслие после того, как вам отказали в месте и узнали, что ваша семья не ваша, в нежном возрасте четырнадцати лет?"

Её желудок был раздавлен до такой степени, что ей пришлось позаимствовать силу алкоголя. Потому что она не видела снов, когда засыпала пьяной. Это был единственный раз, когда она могла игнорировать воспоминания о своей прошлой жизни и содержание оригинального романа.

Эвелин переключила своё внимание то на Итана, который велел слуге, прибывшей на его зов, приготовить столик для напитков, то на ящик и поднялась со своего места.

" Я не обязана тебе говорить. "

Пока она шла к дивану, слуга удалился, и к ней подошёл Итан.

— Это ваш первый раз, поэтому я сказал ей принести несколько разных типов. Попробуйте сначала лёгкое вино, и если вы поймёте, что всё в порядке, давайте попробуем что-нибудь ещё.

Его предположение было нежелательным, так как Эвелин предпочитала крепкий алкоголь. Вино даже не поцарапает её печень.

" Сначала я должна выпить и сказать, что спиртное лучше."

Это было бы уместно для полоскания рта. Эвелин кивнула и улыбнулась.

Выглядела ли улыбка вполне невинной? Итан, казалось, вообще не имел ни малейшего представления об истории употребления алкоголя Эвелин.

Эвелин могла смотреть на напитки и закуски, которые приготовили для них слуги, без каких-либо опасений. В углу её кабинета рядом с диваном был накрыт обеденный стол, и Итан налил вино.

— Оно довольно кислое, но... Люди, которые не любят сладкое, как правило, любят его. Попробуй.

Мягко улыбнувшись, Эвелин наклонила бокал, который протянул ей Итан. До тех пор, пока вся закрученная красная жидкость не исчезла.

— О!

Итан думал, что она сделает глоток и поставит свой бокал, и теперь срочно протянул руку. Однако, когда он взял бокал обратно, содержимое уже исчезло.

— Эвелин, вы в порядке? У вас не кружится голова?

Эвелин снова проглотила фальшивый смех.

" Разве есть люди, которые упадут, как только проглотят алкоголь?'"

— Вы напиваетесь, как только пьете алкоголь?

— Это... Это не ...

Пока Итан кипел, Эвелин выбрала заветную бутылку ликера. В этой бутылке было что-то знакомое.

У неё была такая же бутылка в её коллекции в ящике стола.

— Вино подобно любому напитку. Я тоже хочу это выпить.

— О... ммм...

Пока Итан брызгал слюной, Эвелин неуклонно наполняла стакан льдом и алкоголем. После этого, мало-помалу.

— Это восхитительно.

— Э-э... Это так? Это крепкий напиток... Вам это нравится? Разве это не горько? Это, гм... Даже если это ваш вкус, было бы лучше пить его медленно.

Заикаясь, Итан продолжал говорить, осторожно подтягивая бутылку Эвелин к себе.

Он не остановился, пока не обнял бутылку, как будто нормируя её содержимое.

Глаза Эвелин сузились.

То, как он крепко держал бутылку в руках, выглядело так, как будто он изо всех сил пытался скрыть украденное имущество.

" Есть много других типов, так зачем беспокоиться? Если он хочет сохранить это, он должен убрать все бутылки, или если я открою другую бутылку, тогда это бесполезно."

Не в силах понять действия Итана, Эвелин мысленно прищелкнула языком.

В любом случае, Итан наблюдал за ней, когда он осторожно закрыл крышку бутылки и положил её на бок.

Позже, как только их глаза встретились, он неловко улыбнулся, подумав, что, возможно, она кажется слишком милой.

http://tl.rulate.ru/book/62823/3337010

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь