Читать The Envoy Of Darkness / Посланник Тьмы: Глава 28: Тайны Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод The Envoy Of Darkness / Посланник Тьмы: Глава 28: Тайны Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сидя на кровати королевских размеров, Макс оставался смущенным, но совершенно неподвижным, с любопытством наблюдая, как слегка паникующий Мастер-маг деловито произносит одно исцеляющее заклинание за другим.

Герцогиня договорилась о комнате, как только они прибыли. Украшенная комната была в два раза больше квартиры Макса на Земле и сравнительно намного уютнее. Полупрозрачные шелковые занавески закрывали окна, позволяя мягкому солнечному свету украшать комнату. Покрывая полированный мраморный пол, тонкий ковер, разработанный, чтобы действовать как идеальный изолятор для холодных зим, был за пределами комфорта для ног. Изящно вырезанные деревянные шкафы стояли сбоку, на них не было ни пылинки.

Нанятый замком, Стив вбежал в комнату вскоре после того, как Макс устроился там. Необычайно взволнованный, он быстро осмотрел раны Макса и начал лечение, его палочка излучала мягкий свет, когда он занимался многочисленными ранами плоти. Сломанные кости было труднее всего исцелить, но мастерство в исцеляющих заклинаниях позволяло легко ослабить боль.

Макс почувствовал, как у него стало легче в груди и стало легче дышать. -Спасибо, Стив. Теперь я чувствую себя намного лучше. Он сверкнул улыбкой и сказал:

-Ты уверен? Стив обеспокоенно спросил: "Может быть, я должен бросить еще один раунд просто для безопасной меры".

-Нет. Правда, теперь я в порядке. - Макс ответил странным взглядом. Несмотря на свою силу, исцеляющая магия все еще имела свои ограничения. Он мог восстанавливаться и восстанавливаться только в определенной степени. Последняя стадия выздоровления всегда зависела от тела пострадавшей жертвы.

Будучи мастером-магом и гордым выпускником Академии Древних рун, Стив никогда не испытывал недостатка в уверенности в своих способностях. Но сегодня, впервые за много лет, он встретился лицом к лицу с герцогиней. Сила ее ауры, ее мрачный взгляд... Вместе они ошеломили его. Никогда еще он не испытывал такого страха. Ее приказы были абсолютны. -Исцели мальчика. Она сказала, что мгновенно заставило его карабкаться к комнате своего пациента.

После еще одного повторного осмотра Стив почувствовал облегчение. Он сделал все, что мог. Тайно расспрашивая о личности Макса, он ушел. Если герцогиня так взволнована, то кто же этот мальчик?

Макс никогда не чувствовал себя так комфортно. Прохладная комната, теплое одеяло, обернутое вокруг него, и мягкая кровать. Этой комбинации было достаточно, чтобы избавить его от всякого дискомфорта. По причинам, которые он не мог понять, он почувствовал себя в безопасности и ослабил бдительность. Вздохнув, он впал в транс, вспоминая о горстке людей, которых он оставил на Земле, и кривая улыбка появилась на его лице, когда лицо вспыхнуло в его сознании. -Кто бы мог подумать, что когда-нибудь наступит день, когда я действительно буду скучать по этому жалкому оправданию Крестного Отца? Он пробормотал:

Бесшумно войдя на цыпочках, Сара встала в стороне, задумчиво глядя на Макса. Ее губы изогнулись в улыбке, а мысли понеслись вскачь. -Он что-то вспомнил? Должна ли я спросить его? - Выйдя из оцепенения, она издала тихий смешок. -Как ты себя чувствуешь? Стив хорошо поработал?

-Э-э, да. Внезапно осознав ее присутствие, Макс застенчиво ответил:

-Это хорошо. Долгожданный разговор между двумя двойниками был прерван стариком в костюме. Дэвис вошел в комнату, поспешно приблизившись к Саре и что-то прошептав ей на ухо. Нахмурившись, она сказала мужчине: Но пока он остается здесь!

-Я поговорю с Джозефом! Сара прервала его: – Я ... я понимаю. Он мог только смягчиться.

Сара виновато улыбнулась Максу. -Мне очень жаль. -Произошло что-то важное, и, похоже, мне придется заставить вас подождать еще немного.

Макс, казалось, совсем не возражал, вместо этого довольный возможностью отдохнуть. Улыбаясь, он отмахнулся от нее. -Вы слишком добры. Это не то, за что ты должен извиняться.

-Не стесняйтесь, осмотрите замок. Дэвис будет здесь на случай, если вам что-нибудь понадобится.

Дэвис работал на семью Уокеров большую часть своей жизни. Он наконец обратил внимание на внешность Макса, и выражение его лица изменилось с безмятежного на такое, словно он увидел призрака. Пораженный, он подавил кривую улыбку и кивнул герцогине в знак понимания.

Сара втайне похвалила Дэвиса за такт. Оставив Макса с главным дворецким, она извинилась и направилась прямо в кабинет мужа.

Оставшись стоять, Макс почувствовал сильное желание отдохнуть, его веки отяжелели и опустились. Оставшись один в комнате, с Дэвисом за дверью, Макс рухнул на кровать, позволив ее мягкости нежно обнять его.

Герцог Уокер стоял в оцепенении, глядя в окно. Он хотел получить ответы. С Максом в его руках, он был уверен, что скоро получит некоторую ясность. Затем может последовать подходящее решение.

Поглощенный своими мыслями, Джозеф почувствовал, как его раздражение взлетело до небес, когда дверь кабинета с грохотом распахнулась. Он редко хмурился. – Разве ты не знаешь, как ... - Джозеф застыл на месте, его голос затих.

Сара стояла в дверях, глядя на мужа, гнев застыл на ее лице, ее пронзительный взгляд, как кинжалы, вонзился в его сердце. Усевшись на кушетку, она прищелкнула языком в ответ на кривую улыбку Джозефа и рявкнула: Убирайся!

Герцог почувствовал надвигающуюся головную боль, но понял необходимость предстоящего разговора. Со вздохом он попросил свою правую руку дать им немного уединения.

Оставшись без словесного подтверждения, Тень вздохнул и вернулся в свою комнату. Возможно, пришло время поговорить и с женой.

Зная, что он ушел, Сара собрала все свое раздражение в одно слово. -Ну?

-Не прикидывайся дурачком, Джозеф! Ты прекрасно знаешь что!

-Если речь идет о Максе... Ты должен знать, что я ...

-Мне не нужны твои оправдания, Джозеф. Сара вмешалась и потребовала информацию. -Расскажи мне все, начиная с того момента, когда ты узнал.

Закрыв глаза, герцог смягчился и честно ответил:

-Три месяца! Воскликнула Сара с кислым выражением лица. -Ты знал об этом целых три месяца и не сказал мне? Джозеф, тебе лучше ...

-Я не сказал тебе, потому что знал, что ты позволишь своим эмоциям взять верх! Джозеф кричал над ней. Воспользовавшись молчанием жены, он спокойно продолжил: "Сара, я знаю, как сильно ты была взволнована, но ты не единственная, кто потерял сына в тот день. Когда я узнал об этом, то сразу же поставил его под наблюдение. Он признался: "Я использовал сеть Тени для сбора информации".

Подойдя к жене, он мягко сказал: "Я уверен, что ты уже все слышала от Кейт. Мальчик появился из ниоткуда и приобрел известность с того момента, как поступил в Академию. До этого момента Тень ничего не мог найти. Тебе не кажется это странным? Разве у вас нет хотя бы малейшего подозрения?

-Да, был! Джозеф продолжал и утверждал. -Мы говорим о нашем сыне. Мне нужно было быть уверенным, что это не часть чьего-то плана. Я просто ... я просто хотел выяснить все факты, прежде чем рассказать тебе. Думая о лжи из своего прошлого, он виновато добавил: – Я ... я не хотел, чтобы ты надеялся и снова пострадал.

Угрюмая, Сара тихо вздохнула. -Ты не имел права. Такое решение не можешь принять ты один.

-Возможно. Джозеф пожал плечами. -Возможно, нет. Но я делал только то, что считал правильным… и как герцог, и как муж.

-Джозеф... В конце концов Сара сняла повисшее в воздухе напряжение. -Я не собираюсь лгать. Она сказала, гнев в ее голосе все еще был очевиден. -Несмотря на все, что ты сказал, я все еще расстроен.

-Тогда скажи мне кое-что. После столь долгого расследования вы нашли что-нибудь, подтверждающее ваши теории? Макс действительно просто пешка?

Джозеф колебался, не желая раскрывать свои открытия. -Нет. В отчетах не было ничего, что могло бы подтвердить мои подозрения.

Сара улыбнулась и тихо произнесла: Прищурившись, она осторожно произнесла: - В таком случае я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал.

-Я хочу, чтобы ты поклялся, что если ты когда-нибудь что-нибудь узнаешь, то я узнаю об этом первым.

Джозеф охотно кивнул. -Конечно, я ...

-И! Сара вмешалась: "Независимо от того, что вы найдете, я хочу, чтобы вы позволили мне справиться с этим. Даже если он работает на кого-то или не является нашим сыном… Обещай мне, что ты и пальцем его не тронешь!

Джозеф закрыл глаза и глубоко вздохнул. -Обещаю.

-Хорошо... Сара кивнула. Довольная покорностью мужа, она легонько поцеловала его. Выходя из комнаты, она лукаво улыбнулась и добавила: - Джозеф, если ты нарушишь это обещание, я обещаю, что сломаю тебя.

Оставшись один, Джозеф ошеломленно наблюдал за удаляющейся фигурой жены. Как герцог и один из сильнейших паладинов в Империи, он стоял выше миллиардов. Кто, кроме его жены, мог иметь наглость говорить с ним таким образом? Улыбаясь, он покачал головой и прошептал, как только Сара вышла из комнаты: - Тень, ты можешь это сделать?

Вернувшись, голос Тени эхом отозвался: "Если до этого дойдет, то да".

Джозеф сел и подпер подбородок. - Тогда, полагаю, пришло время получить ответы.

http://tl.rulate.ru/book/62757/1976136

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку