Читать It Seems The Production Skill Acquired In Another World Is The Strongest (LN) / Похоже, что производственный навык, который я получил в другом мире, был самым мощным: 11. Глава 8.2 Я пробую спасти жизнь Айрис :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод It Seems The Production Skill Acquired In Another World Is The Strongest (LN) / Похоже, что производственный навык, который я получил в другом мире, был самым мощным: 11. Глава 8.2 Я пробую спасти жизнь Айрис

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Переводил и редактировал Капитан Глум! То ли еще будет!

***

Кстати, Айрис все еще спала у меня на спине, но я слышал, что одна из комнат в общежитии гильдии была свободна, поэтому решил пока оставить ее там.

Теперь, когда я был свободен, Милия отвела меня в приемную.

Приемная была устлана красным ковром, в центре стоял черный стол, а по обе стороны от него - большие диваны. От всех них веяло роскошью.

“Пожалуйста, не стесняйтесь, присаживайтесь. Диваны здесь очень мягкие, знаете ли”.

Как и сказала Милия, диван был чрезвычайно удобным. Я бы не заснул, если бы силой воли не держал себя в руках.

“Я хотела бы услышать ваш отчет, но перед этим я хотела бы рассказать вам один из моих секретов”.

Сказала Милия и достала маленькую серебристую металлическую пластинку из кармана своей униформы.

Это было удостоверение личности сотрудника гильдии искателей приключений. Точно так же, как регистрационная карточка искателя приключений, она содержит такую информацию, как имя, возраст и пол.

... Она, казалось, стеснялась сообщить мне свой возраст, поэтому прикрыла его пальцем.


Но что привлекло мое внимание больше, так это ее должность.

“Помощник управляющего филиалом Гильдии авантюристов, филиал Аунен”.

Я не мог поверить своим глазам, когда прочитал это; это было так неожиданно.

“Помощник управляющего филиалом, это довольно высокая должность, не так ли?..”

“Фуфу, я рада, что вы были удивлены, Коу-сан. На самом деле я вторая по значимости человек в этом филиале. Прямо сейчас управляющий филиалом находится в командировке, так что я также исполняю обязанности управляющего филиалом. Так что сейчас я практически глава”.

“Вы глава филиала и все еще работаете секретарем в приемной?”

“Работа секретаря в приемной больше похожа на временную должность, позволяющую скрыться от посторонних глаз, или, скорее, я просто помогаю. Как только проблема нехватки рабочей силы будет решена, мне станет немного легче.

Милия потянулась и вздохнула.

Она выглядела как невинная маленькая девочка, и, честно говоря, я не мог поверить, что она была помощником управляющего филиалом.

“Ах, не нужно быть таким формальным. Пожалуйста, просто обращайтесь ко мне, как обычно, как ‘Милия, администратор’. Я говорю вам о своей должности чтоб между нами не было тайн... Большое вам спасибо за то, что уничтожили Черного Паука. Если бы не вы, не только Айрис-сан, но и многие другие искатели приключений погибли бы. От имени филиала Аунен я хотела бы выразить нашу искреннюю благодарность.

Милия встала с дивана и низко склонила голову. Ее лицо было величественным и собранным, и она излучала вид руководителя высшего звена.

Она была совершенно другим человеком, чем несколько минут назад.

“Итак, хватит официальных извинений… Я имею в виду, кхм, ну что ж, давайте отбросим формальности!”

Милия прочистила горло и изобразила свою обычную дружелюбную улыбку.

Я предполагаю, что это означало, что она переключилась с режима помощника менеджера филиала на режим секретаря в приемной.

“Коу-сан, пожалуйста, расскажите мне о ваших действиях сегодня. Я действительно с нетерпением жду этого ”.

“Ладно, но это будет долгая история ”.

Я начал объяснять, что произошло с тех пор, как я покинул гильдию этим утром.

У Милии в приемной была стопка бумаг, и она тщательно записывала все, что я говорил. На середине, когда я начал рассказывать о стае Одиноких волков, Милия склонила голову набок.

“Это немного странно, не так ли? Их называют Одинокими волками, потому что они не образуют стаи.… Возможно, у этого есть какие-то неизвестные причины. Думаю, мне следует сообщить об этом в штаб-квартиру ”.

“Согласен. Тебе нужна какая-нибудь дополнительная информация чтобы сообщить об этом?“

“ Сколько животных было в стае и скольких ты уложил, Коу-сан?“

“Я убил их всех до единого. Общее количество в пачке было ... вероятно, больше двух тысяч.“

“Две тысячи!?”

Милия удивленно вскрикнула.

Ну, конечно. Если бы я был на ее месте, я бы тоже не смог в это поверить.

“Ты сражался с ними в одиночку? ... Прости, могу я проверить твои записи о уничтожении?”

“Конечно. Проверьте.“

“О-хорошо. Пожалуйста, подождите минутку”.

Милия встала с дивана и вышла из приемной.

Она вернулась примерно через пять минут. В левой руке она держала пачку черной бумаги, а в правой - фиолетовый хрустальный шар.

Вернувшись к дивану, она разложила один из листов бумаги на столе. Он был размером примерно с лист бумаги формата А4.

Затем она поместила хрустальный шар так, чтобы он соприкасался с верхним краем бумаги.

“Коу-сан, можешь положить руку сюда?”

“Вот так?”

Следуя инструкциям Милии, я коснулась хрустального шара. Затем, с жужжащим звуком, все мое тело окутал фиолетовый свет.

“Большое вам спасибо. Пожалуйста, побудь так некоторое время ”.

Хрустальный шар слегка затрясся, и на черной бумаге появились белые буквы. Это была запись моих побед.

Одинокий волк (самец), 2048 штук.

Когда я снова посмотрел на цифры, я был удивлен, увидев, что это была такая большая стая. Я поражен тем, как мне удалось выжить.

“Их действительно больше двух тысяч ...”

Милия изумленно пробормотала.

“Это действительно удивительно, что Одинокие Волки собрались такую большую стаю, но Коу-сан уничтожил их в одиночку, верно? Кто ты такой, черт возьми? Ты посланник Бога?

“…Я это всего лишь я”.

“... Во всяком случае, теперь я понимаю, что Коу-сан - нестандартное существо. Теперь, не могли бы вы рассказать мне о Черном пауке?

Объяснение о Черных пауках прошло гладко. Это было потому, что мальчик-мечник и жрица заранее доложили ей.

Единственный вопрос, который пришел от Милии, был о спасении Айрис.

“Говорят, что нет лекарства от парализующего яда Черного Паука. ... Какое лекарство вы использовали?”

“Что это было за лекарство? Ну, это было обычное зелье для детоксикации. Однако мои навыки немного особенные, поэтому я могу создавать предметы гораздо более высокого качества, чем обычные ”.

“Я понимаю. Пожалуйста, расскажи мне подробнее о своих навыках в другой раз. Если ты не возражаешь, могу я проанализировать дезинтоксикационное зелье, которое приготовил Коу-сан? Возможно мы сможем создать специальное зелье против яда Черного Паука.“

Конечно, не было причин отказываться. Я немедленно приготовил дезинтоксикационное зелье, положил его в пакет с водой и протянул Милии.

Когда я закончил свой отчет, Милия снова склонила голову.

“Спасибо за ваш отчет. ... Кстати, ранг искателя приключений Коу-сана будет повышен завтра вечером. Пожалуйста, с нетерпением ждите этого.“

“Завтра вечером, это очень точное время”.

“В полдень состоится собрание руководства филиала Аунен. Карьера Коу-сан как авантюриста все еще коротка, но ты должен быть в состоянии сдать экзамен на повышение в звании с этим достижением. На самом деле, я позволю вам его пройти.“

“Это очень обнадеживает”.

Я был хорошо осведомлен о том факте, что Милия превосходно выполняет свою работу, но сейчас она даже работает помощником менеджера филиала.

Имея это в виду, можно было с уверенностью ожидать повышения ранга.

“Кроме того, Гильдия Искателей приключений выплатит награду за порабощение монстра с уровнем опасности А или выше. Для Черного Паука это стоит 500 000 комса“.

“... Не слишком ли это много?”

“Когда дело доходит до Черных Пауков, мы обычно собираем отряд для порабощения авантюристов ранга А. Сумма в 500 000 комса основана на предположении, что она будет распределена между порабощающей партией. Однако, поскольку Коу-сан победил ее в одиночку, тебе придется забрать все это самому. ”

“Подожди минутку, разве для Айрис нет никакой доли?”

Айрис жертвовала своей жизнью, чтобы спасти жизни двух новых искателей приключений. За это должна быть награда.

“Ах, я забыла упомянуть об этом. Прошу прощения. Мы также собираемся выплатить Айрис-сан разумную сумму денег. Гильдия Искателей приключений вознаграждает добрые дела”.

Милия сказала, что немедленно составит отчет. Ей потребуется работать до полуночи, чтобы завершить отчет, и, похоже, это будет большая работа. (П.П. По поводу переработок секретарш вам следует почитать другой мой перевод «Я секретарь гильдии, но я не люблю сверхурочную работу, поэтому я собираюсь подчинить босса в одиночку»)

Когда я спросил ее, могу ли я чем-нибудь помочь, она ответила: “Тебе следует немного отдохнуть, Коу-сан. Твое тело - это твой инструмент как искателя приключений”.

Думаю, она беспокоилась обо мне. Я благодарен за это.

Кстати, они также обсудят награду за победу над Бронированным Медведем на завтрашнем собрании. Но это было до того, как я был зарегистрирован как искатель приключений, так что я уверен, что это будет сложно.

Думаю, мне повезет, если я получу награду, и мне не стоит ожидать слишком многого.

Я вышел из приемной, спустился по лестнице и вернулся в вестибюль первого этажа, где обнаружил мужчину в очках в серебряной оправе.

Это был инструктор, который отвечал за мой регистрационный тест.

Его звали… Кажется, Гизе-сан.

“Я слышал о твоих достижениях, Коу-кун. ... Чтобы победить Черного Паука в одиночку, ты можешь обладать талантом, который выпадает раз в десятилетие или даже в столетие.

“ Ты слишком высоко меня ценишь. В следующий раз, когда я буду драться, я могу проиграть ”.

На самом деле, победа на этот раз была довольно неочевидна. Если бы не вспышка вдохновения в последнюю минуту, меня бы съел Черный Паук.

“Ты такой скромный. Ты настоящий мужчина в таком молодом возрасте”.

“Мне двадцать девять лет, ты знаешь. Я не молод”.

“Для такого мужчины средних лет, как я, ты все еще молод. В любом случае, тебе сейчас есть чем заняться?

“ Нет, я собираюсь где-нибудь поужинать, а потом вернусь в гостиницу.

“ Это просто замечательно. На самом деле, в соседнем ресторане Золотой Медведь искатели приключений устраивают вечеринку, чтобы отпраздновать уничтожение Черного Паука. Однако без главного героя было бы скучно. Если ты не возражаешь, не хотел бы ты пойти?

“Конечно, я бы хотел прийти. ... Или, скорее, мне жаль. Ты ждал меня здесь долгое время, не так ли?

“Нет, нет, нет, я всего несколько минут назад заканчивал кое-какие бумаги. Не беспокойся об этом. Тогда пошли. Все с нетерпением ждут твоего приезда ”.

Когда инструктор отвел меня в ресторан Golden Bear, я обнаружил, что там происходит грандиозное празднование. Не только искатели приключений, но даже жители города собрались взволнованно.

Я знал, что люди этого мира были в приподнятом настроении.

Один из искателей приключений заметил мое прибытие и закричал.

“Урааааа! Ребята! А вот и звезда дня!”

“Это Убийца медведей! Коу-сан, Убийца медведей, здесь! Освободите дорогу!”

“Да! Мы ждали тебя, герой Аунена!”

Я сел на свободное место, привлекая внимание всего ресторана.

Через стол от меня села жрица.

“Эм, эм, спасибо тебе за помощь в победе над Черным Пауком ...”

“Не обращай внимания. Кстати, где тот парень, который был с тобой?”

“Он с нетерпением ждал встречи с вами, Коу-сан, но он уже совершенно пьян ...”

Девушка посмотрела направо. Я тоже посмотрел в том направлении. Парень-фехтовальщик уютно спал, прислонившись к стене ресторана.

Мы с девушкой посмотрели друг на друга и с кривой улыбкой пожали плечами.

... Сначала атмосфера была дружелюбной, но с тех пор она стала очень беспокойной.

В конце концов, я был темой разговоров как Убийца Медведей. Искатели приключений приходили ко мне один за другим.

“Я много слышал о твоем подвиге. Выпьем!“

“Ты победил Черного Паука в одиночку, верно? Это действительно впечатляет”.

“Фуфу, они тебя так превозносят, но у тебя милое лицо. Ты хочешь поиграть с Онисан здесь? ... Э, двадцать девять лет? Ты старше меня! Э-э-э, извините!”

Хотя я никогда раньше ни с кем из них не разговаривал, мне удалось быстро с ними познакомиться, вероятно, потому, что мы все были пьяны.

Это может показаться немного абстрактным, но я чувствовал, что меня приняли как жителя города.

Мы хорошо провели время, и когда часы на стене ресторана показали 11 вечера.…

Айрис появилась у входа в ресторан. Должно быть, она спала в общежитии гильдии, но, похоже, проснулась раньше, чем ожидалось.

В ресторане сразу же воцарилась тишина. На лицах у всех было озадаченное выражение.

Судя по тому, что я слышал о том, что Айрис избегают, это правда.

Теперь, что мне делать?

Я встал со своего места и встряхнул спящего мальчика-мечника с его места у стены.

“Ммм...? А, К-Коу-сан!? Я-я сожалею. Я слишком много выпил...

“Все в порядке. Айрис идет. Это она спасла тебя от Черного Паука, верно?”

“О, д-да! Я собираюсь пойти поблагодарить ее!

Мальчик поспешно встал и подбежал к Айрис. Жрица последовала его примеру.

“Айрис-сан, большое вам спасибо за сегодняшний день!”

“С- большое вам спасибо ...!”

Они оба одновременно поклонились.

Айрис не ожидала такого развития событий, и ее взгляд блуждал по сторонам, как будто она была смущена.

Я подумал, что должен протянуть им руку помощи. Я взял свой бокал, чистый бокал, из которого еще никто не пил, и с бутылкой вина направился к Айрис.

“Айрис, спасибо за твою помощь сегодня. И выпей!”.

“А...? Ах, да...”

Айрис, казалось, все еще не понимала ситуацию, но я решительно протянул ей бокал и налил щедрую порцию вина. Я налил остальное в свой бокал и повернулся, чтобы осмотреть ресторан.

Все авантюристы и местные жители смотрели на меня.

“Все, слушайте!”

Крикнул я, нервничая под их пристальными взглядами.

“Я не единственный герой сегодня. Айрис была первой, кто помог им сбежать от Черного Паука, взяв на себя роль приманки. ... Выпьем за ее мужество!”

- Ура! - крикнул я и залпом осушил свой бокал вина, и люди тоже закричали: “Ура!”

Надеюсь, для Айрис это будет хорошей возможностью быть принятой всеми в городе.

* * *

Примерно через час, в полночь, вечеринка с выпивкой закончилась. Другие искатели приключений и местные жители также разговаривали с Айрис, так что я мог сказать, что все прошло именно так, как я планировал.

Однако была одна вещь, которую я не рассчитал. Оказалось, что Айрис не была крепка по части алкоголя, и ее походка была подозрительной.

Когда мы произносили тост, она выпила все вино из своего бокала, что, по-видимому, оказалось крепким ударом. Я беспокоился, что она может не добраться домой в целости и сохранности, поэтому решил проводить ее домой.

“Мне жаль. Я снова у тебя в долгу ...

“Я не очень возражаю против этого. Это недалеко от твоего дома, не так ли?”

“Я ценю прогулку, но это еще не все. ... Ты только что о многом позаботился для меня, не так ли?

Я подумал, не имела ли она в виду тост, который я только что приготовил.

“Спасибо. Я никогда не забуду, что ты сделала для меня сегодня.

Дом Айрис был элегантным домом для одной семьи. Похоже, это была арендуемая недвижимость, принадлежащая гильдии искателей приключений.

После того, как мы расстались у двери, я решил прогуляться обратно по окрестностям гильдии искателей приключений.

Огни в здании были уже приглушены. Милия, должно быть, закончила свою работу и ушла домой. Быть помощником управляющего филиалом казалось нелегкой работой, так что я мог бы преподнести ей подарок как-нибудь в другой раз.

Вернувшись в свою комнату в гостинице, я почувствовал прилив усталости.

У меня не было сил даже принять ванну.

Я легла на кровать и закрыла глаза.

Спокойной ночи и увидимся завтра.

http://tl.rulate.ru/book/62726/4476611

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку