Читать I — The Dragon Overlord / Я — Дракон-Повелитель: Глава 88: Строительство армии и видение будущего :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод I — The Dragon Overlord / Я — Дракон-Повелитель: Глава 88: Строительство армии и видение будущего

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Для Луи иероглифы были не более чем письменами, но в глазах инопланетян они казались красивыми, но таинственными магическими символами.

Лизфер с легким любопытством посмотрела на тыльную сторону своей ладони. Она не могла сказать, что это были за руны, и могла только догадываться, что это был уникальный герб изначального дракона или знак рабства.

На самом деле Луи мог заставить эти слова появиться в любом месте тела Лизфер, например, на ее лице, груди, ногах и т. Д. Короче говоря, это был просто дурной вкус Луи в хобби.

“Сисна, пусть кто-нибудь конфискует оружие зверолюдей и доставит их на пересечение гражданского района и благородного района. Найдите там несколько необитаемых домов и дайте им отдохнуть какое-то время. Дайте им пищу и воду в соответствии с гражданским режимом Города Драконов».

Инструкции Луи заставили Лизфера вздохнуть с облегчением. Ее сердце наконец успокоилось, когда она услышала слова «Гражданское обращение с городом Драконов».

Великий дракон действовал в соответствии с контрактом и не лгал ей, но Лизфер не знал, может ли контракт связывать полубогов.

После небольшой паузы Луи снова обратился к Лизферу: “Сейчас тебе не следует встречаться со своими людьми. Напишите что-нибудь, чтобы их успокоить. Скажите им, что вы в безопасности, и предупредите их, чтобы они не создавали проблем в Городе Драконов. Отныне они-мои люди. Защищая их, они также должны следовать моим законам».

“Кто-нибудь расскажет им о законах Города Драконов позже. Мне все равно, если они могут пойти вразрез с вашими традициями или обычаями, вы все равно должны им следовать. Помните, что я ищу порядок, где все на своих местах!”

“Да, мастер Галакронд!”

Лизфер выказывала свое полное уважение как рабыня, изо всех сил стараясь подавить свою дикую натуру.

Эльфийская служанка протянула шкуру животного и отложила перо, смоченное в чернилах, в сторону.

Увидев это, Луи поднял брови и, наконец, заметил, что такой вещи, как дешевая бумага, не существует. Все письмена в этом мире были написаны на шкуре животного.

Обычные документы были написаны на обычных шкурах животных, в то время как магические свитки были написаны на шкурах магических существ.

Но независимо от того, что это была за кожа, затраты были значительно высоки. Это также может быть одной из причин, по которой в мире было не так много магов. Магам нужно было бы многому научиться. И чтобы чему-то научиться, им нужно было бы записать то, что они узнали, но у них были только шкуры животных, на которых можно было писать. Стоимость записи одних только вещей будет расти экспоненциально по мере того, как они будут продолжать свой путь.

«Я не знаю, как делать бумагу, но, к счастью, я могу вернуться на Землю. Когда придет время, я смогу просто это сделать, а потом поэкспериментировать с этим, когда вернусь».

Размышляя об этом, он также подумал, не вызовет ли это проблем в долгосрочной перспективе. В конце концов, другие силы могли бы скопировать это.

Но, немного подумав, он почувствовал, что производство бумаги в конечном счете не похоже на цемент. Плюсы перевешивали минусы. Это принесло бы большое удобство, особенно когда он обучал большое количество магов низкого ранга.

В одно мгновение Луи принял решение.

Лизфер записала то, что она должна была сказать на овечьей шкуре на языке зверолюдей, и передала ее Сисне. Убедившись, что с написанным на нем все в порядке, она передала его эльфийской служанке, которая выбежала из дворца и попросила стражников отнести его зверолюдям за пределами города.

“Мне нравится аккуратность и чистота… Отведи ее к фонтану в саду за домом и очисти ее тело. Пусть она переоденется в новую одежду, но не давай ей свои эльфийские одежды. Я боюсь, что они ей не понравятся”.

Луи приказал эльфийским служанкам.

Лизфер не стал ни возражать, ни задавать никаких вопросов. Она просто бросила на него благодарный взгляд. Для такой рабыни, как она, обращение с таким достоинством было уже совершенно невероятным.

Конечно, Лизфер не знала, что через короткое время она потеряет все свое достоинство…

Эльфийские служанки исполнили древний эльфийский салют и повели ее в сад за дворцом.

Вскоре в зале остались только Луи и Сисна.

Луи долго смотрел на Сисну, в то время как Сисна опустила голову и не осмеливалась встретиться с ним взглядом.

«Сисна, прямо сейчас, от кого эльфы в Городе Драконов получают приказы?

Голос Луи был мелодичным, но спокойным. Это был всего лишь короткий вопрос, но он нес в себе неотразимую ауру, которая заставляла трепетать легендарную электростанцию, такую как Сисна.

Вспоминая то, что рассказала ей королева, Сисна глубоко вздохнула и сказала: “Эльфийские солдаты в Городе Драконов теперь являются жителями Города Драконов. Когда они пришли сюда, они потеряли всякую связь с Королевством Серебряной Луны».

Сисна и королева эльфов давно ожидали этого вопроса. Если бы изначальный дракон был просто обычным драконом, он бы не задумывался над этим вопросом, но изначальный дракон перед ней прожил неизвестное количество времени и обладал чрезвычайно пугающим политическим умом.

“Очень хорошо, я удовлетворен вашим ответом.

Луи кивнул головой. Он медленно плюхнулся на золотые монеты и драгоценные камни под собой.

Хотя Сисна сказал это, Луи знал, что если бы он действительно приказал эльфам напасть на Королевство Серебряной Луны, они никогда бы не подчинились его приказам, но до тех пор, пока его приказы не были вредны для Королевства Серебряной Луны, они полностью подчинялись бы его приказам. По крайней мере, они не жили в лагере Цао, их сердца тосковали по лагерю Хань.

‘Тем не менее, у королевы эльфов по имени Карандия слишком много секретов. Лучше быть с ней поосторожнее».

Думая о ее полном имени, которое было размыто в контракте, Луи относился к ней довольно настороженно.

«Сисна-самый сильный человек, который готов повиноваться мне в данный момент. Я должен хорошо использовать ее, но ее отношения с эльфийской королевой слишком глубоки. Если я хочу, чтобы она служила мне всем сердцем, мне придется заставить эльфийскую королеву тоже подчиниться.’

Луи чувствовал, что в долгосрочной перспективе это будет его мегапроект. Если эльфийская королева подчинится, то это будет то же самое, что подчинение всей эльфийской расы. Он может даже получить титул «короля эльфов».

«Марши могут заниматься вспомогательными и внутренними делами, но этого недостаточно для боевой мощи. Мне нужен кто-то достаточно сильный, кто будет подчиняться моим приказам… Кровавый клинок Лизфера должен быть хорошим выбором. Боевая мощь зверочеловека должна быть высокой, более того, она воин девятого ранга. «

‘Когда она накопит достаточно славы, я должен найти способ помочь ей достичь легендарного ранга, но я не могу быть слишком поспешным в этом вопросе. Я должен сначала позволить ей и ее соплеменникам почувствовать свою принадлежность к Городу Драконов, прежде чем я это сделаю. «

«Когда она наконец достигнет легендарного ранга, она будет довольно сильной. С ее превосходной родословной я могу заставить ее родить моего отпрыска. Я должен быть в состоянии поверить в своих потомков, рожденных от моей родословной… да, я должен тщательно тренировать ее позже».

Луи так и думал.

«Если бы однажды я смог стать Богом-Драконом, мои потомки также назывались бы потомками Бога-Дракона. С моей буйной энергией, возможно, я смогу распространить их по всему континенту! «

Луи о многом подумал за это короткое время, и его глаза засияли светом.

Спустя долгое время он наконец повернулся к Сисне: “Сисна, мне нужно создать армию для Города Драконов, армию, включающую несколько рас и несколько профессий! Мне также понадобятся ваши эльфы, чтобы присоединиться к нему!”

http://tl.rulate.ru/book/62710/4945630

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку