Готовый перевод I became the level 999 Demon King / Я стала принцессой тьмы 999 уровня: Глава 4

Когда она пробормотала эти слова, кучер, который только что открыл глаза, достал из кармана документ и прочитал адрес.

“Т-Герцогство Винтерсноу, расположенное на северо-северо-западной оконечности города Айсбери, т- особняк бездны...”

Особняк бездны. Она надеялась, что это не так, но, к сожалению, неприятное имя было четко написано на входной двери особняка перед ней.

“Ha…”

Проклятие едва не сорвалось с кончика ее языка, но она не могла выплюнуть его на глазах у перепуганного кучера. Вместо этого она дотронулась до своего лба.

‘Даже если и так, не слишком ли это много? Почему они вообще построили особняк в этом месте?’

Независимо от того, где находится это место, она думала, что это будет лучше, чем похожая на нищенскую комната, в которой ее заперли.

Она думала, что если сможет продать золотые и серебряные сокровища, которые привезла из дома герцога, то сможет жить счастливо и безбедно.

‘Я думал, что не будет никаких серьезных проблем, пока я не состарюсь, если я привезу с собой столько сокровищ. Я даже привез золотую статуэтку’.

Она была неправа.

В конце концов, плохое ждет худшего, а худшее ждет худшего.

‘Это не то место, где могут жить люди. Здесь замерзнут до смерти даже монстры’.

Резкий ветер терзал ее обнаженную кожу, как хорошо выкованный клинок, и казалось, что даже микробы не смогли бы выжить на заснеженной земле.

‘Какого черта, по его мнению, я должен здесь жить? Нет, меня послали сюда умирать. О, все верно.

Это одно из тех: “Я боюсь убить тебя своими руками, поэтому тебе придется умереть самому”. Он такой подонок. ’

Пока она скрипела зубами, кучер внезапно упал на колени в заснеженное поле.

“С-Спасите меня! Пожалуйста! У меня есть жена и дети!”

Привет, мистер. Я никогда не говорил, что убью тебя. Я же говорил, что не убью тебя. Почему ты продолжаешь называть людей убийцами?

Я понятия не имею, что с ним делать. Он просит меня сохранить ему жизнь, когда у него будет время, так что мне придется притвориться, что на этот раз я действительно собираюсь убить его.

Она раздраженно закатила глаза, но затем внезапно почувствовала жар снизу.

Когда она опустила взгляд, черное пламя затрепетало по всему ее телу. В результате весь окружающий снег растаял.

“... Что это?”

Могло ли быть так, что я бессознательно растопил снег своей силой?

Когда она легонько протянула руку к кучеру в качестве проверки, дым, вылетевший из кончиков ее пальцев, погасил весь снег в округе, при этом издав взрывной звук.

“Ха, хук!”

Пораженный водитель схватился за грудь. Рейна тоже была поражена и на мгновение потеряла дар речи.

‘... Почему он такой сильный?’

Все это время она пыталась подавить это, и она никогда не использовала свою силу должным образом, поэтому ей и в голову не приходило, что выйдет такая мощная магия.

Сбитая с толку, Рейна попеременно смотрела то на черные, испещренные языками пламени руки, то на пар, поднимающийся от голой земли.

Она не хотела признаваться в этом, но теперь поняла, почему герцог заключил ее в тюрьму.

‘На самом деле, я должен использовать эту силу умеренно. Именно по этой причине Рейна подверглась остракизму. Подождите, если Рейна обладала такой огромной силой, что могла взорвать все за один раз, почему она проиграла?’

Что ж, на самом деле для этого была причина.

Поскольку Рейна была последним боссом, повысившим свой уровень до 999, героиня повысила уровень до 1000 и убила Рейну.

С самого первого дня главной героине пришлось путешествовать по всему миру, чтобы превзойти Короля Демонов Рейну 999 уровня.

Получение заданий, сражения с монстрами, завоевание благосклонности персонажей для получения очков опыта и хороших предметов — она вспомнила повторяющиеся довольно раздражающие задания.

Конечно, поскольку это игра-симулятор свиданий, она плакала и смеялась всем печальным историям людей, окружающих героиню, и пока развивался роман с кандидатами мужского пола.

‘... А? Подожди минутку’.

Пока она ворчала, в ее голове мелькнула случайная идея.

Она протянула руку над заснеженным полем. Когда она залила пламя, значительно уменьшив мощность, рассеялся снег размером с комнату.

Я собираюсь еще немного уменьшить свою силу. Так что, если речь идет об одном пхенчхане, я уменьшу ее до половины пхенчхана.

(t / n: Пхен - корейская единица измерения площади, равная 36 квадратным корейским футам. Кстати, она имеет в виду свою силу, а не снежное поле.)

Поскольку она неоднократно уменьшала силу до незначительной степени, было обнаружено голое место размером с пятнышко.

‘Отмените то, что они сказали, разве это не абсолютный успех? Ничего страшного, если я правильно им воспользуюсь?’

Должен ли я сказать, что мне действительно повезло, что я попал в холодный регион?

Цвет тусклый, но сама способность огненная, поэтому она идеально подходила для таяния снега и сохранения тепла.

‘Можно ли регулировать температуру? Может ли оно продолжать гореть? Там сказано, что я могу просто отдать приказ, так что давайте попробуем ’.

Для создания камина, который согревал бы особняк, важны температура и продолжительность работы.

Если только пламя будет создано так, как она думала, этот ад мгновенно превратится в рай.

Она думала, что нашла прорыв, поэтому экспериментировала с тем и другим, пока не услышала, как поблизости что-то рушится.

“……?”

Когда она повернула голову, кучер лежал без сознания.

Видя, как он дрожит, с его бледным лицом и пересохшими губами, было очевидно, что он не мог противостоять холоду.

Черное пламя окутало ее тело, так что она совсем не чувствовала холода, но кучер, который не способен противостоять холоду, казалось, был близок к смерти.

Состояние лошадей, которые с трудом везли карету, также плачевно.

Она подумала, что было бы неплохо поскорее забрать всех и переехать в более теплое место.

К счастью, перед ней есть подходящее место, так что нет необходимости искать его.

Проблема заключалась в том, что он был намертво заморожен, и она даже не могла в него попасть.

‘У меня нет времени практиковаться. Мы должны растопить лед в особняке прямо сейчас’.

“Итак, слушайте внимательно. Растопите только замерзший снег, чтобы особняк не сгорел. Хорошо?”

Повелев черному пламени, которое до сих пор только уничтожало все, Рейна протянула руку в сторону особняка.

Она немного колебалась, потому что из-за одной-единственной ошибки особняк мог быть разрушен и все, кроме нее, замерзли бы насмерть.

“Тьфу, э-э...”

Но, как назло, измученный кучер рядом с ней схватился за грудь.

‘Хорошо. Если ты все равно умрешь, позволь мне показать тебе классный вид особняка перед твоей смертью’.

Видеть разрушенный особняк дворянина… должно быть, это неплохое зрелище в качестве спутника на пути в подземный мир.

Думая так, Рейна высвободила свою силу.

В то же время черное пламя, трепещущее, как лепестки, на кончиках ее пальцев, охватило особняк, а затем быстро исчезло.

Особняк не был разрушен. Рейна с тревогой ждала, когда рассеется пар. Мгновение спустя…

“……!”

Удивительно, но то, что находилось внутри льда, оказалось чистым особняком.

Особняк был в таком хорошем состоянии, что возникало сомнение, почему его построили на пустынном снежном поле.

Возможно, он был построен с такой тщательностью.

‘Удивительно. Моя сила и я сам’.

Похвалив себя, Рейна быстро отсоединила экипаж от лошадей и посадила кучера на спину лошади.

“Ребята, если хотите жить, следуйте за мной. Если хотите умереть, оставайтесь здесь”.

Она не была физически сильной. Она обладала разрушительной силой только благодаря своей магии, поэтому у нее не было сил тащить лошадей силой.

“Чистый воздух!”

К счастью, то ли они почувствовали, что Рейна не опасна, то ли лошади решили, что другого выхода нет, но все они покорно последовали за ней в особняк.

Она толкнула тяжелую входную дверь и вошла. Ветра внутри не было, так что умирать было уже не так холодно.

Конечно, там тоже было не тепло. Ей нужно было чем-нибудь согреть кучера и лошадей.

“Мне нужен неугасимый огонь, чтобы согреть их замерзшие тела”.

Она скомандовала, словно произнося заклинание. И когда она использовала свою силу, на потолке появилось пламя.

Огромное черное пламя размером с люстру долго полыхало у них над головами, не гася, как было приказано.

‘Боже мой, это универсальная книга, не так ли?’

Какой идиот сказал, что это проклятие? При правильном использовании все люди будут жить счастливо.

Благодаря тлеющим углям, которые излучали тепло, комната вскоре наполнилась теплом.

Они не замерзнут насмерть. Было так тепло, что она подумала, не весна ли сейчас.

Через некоторое время на щеки кучера начал возвращаться румянец.

Четыре лошади отдыхали в седлах, выглядя очень расслабленными.

Рейна тоже подумала, что было бы неплохо сделать перерыв и заглянуть внутрь особняка, поэтому она попыталась пошевелиться, но кучер проснулся как раз вовремя.

“Ч-что, это...!”

“Ты проснулся”.

Оглядевшись, он нашел Рейну. Испугавшись, он снова перешел в режим мольбы.

“С-С-Спаси меня—”

“Я спасу тебя, так что прекрати это. Если ты будешь умолять спасти тебя еще раз ...”

Когда она замолчала, так и не сделав заключения, лицо кучера снова побледнело.

Было забавно дразнить его, но поскольку цвет лица, восстановленный с таким трудом, снова стал бледным, она решила на этом закончить свои дразнения.

“Я сделаю так, что с тобой случится самое худшее, что только можно вообразить”.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/62560/4341231

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь