Читать Myriad Realms Grand Manager with a God Class System. / Великий Менеджер Мириад Миров: Глава 5: Тигр Черного Облака :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Myriad Realms Grand Manager with a God Class System. / Великий Менеджер Мириад Миров: Глава 5: Тигр Черного Облака

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Другими словами, после двадцатого уровня, пройдя испытание храбреца и получив знак храбреца, вы можете считаться храбрецом и получить квалификацию для дальнейшего повышения уровня.

В противном случае вы навсегда застрянете на двадцатом уровне и не сможете продвинуться вперед.

И так далее.

В том числе и уровни демонических зверей, все они делятся на категории.

Монстр десятого уровня - это еще не храбрый монстр.

Для братьев и сестер из семьи Ин, которые уже достигли 15 уровня, это не было сложной задачей.

Два брата и сестра быстро убили тринадцать волков десятого уровня и забрали их клыки в доказательство своих достижений.

Но как раз в тот момент, когда они уже собирались снова отправиться в лес, готовые приложить упорные усилия для выполнения задания.

Из глубины леса раздался громкий рев.

"Рев...!"

— Это рев Тигра Черного Облака. - Ин Сюэ сразу же поняла, что за чудовище издавало этот рев.

Тигр Черного Облака - очень жестокий зверь в облачном лесу.

Если это взрослый ый облачный тигр, то это, по крайней мере, монстр 30-го уровня (10-й уровень храбрости) или выше.

С таким чудовищем такие люди, как они, еще не получившие знак храбреца, точно не справятся.

В этот момент из глубины облачного леса появились несколько фигур.

Впереди было четыре человека, которые в бешенстве спасались бегством.

А сзади стоял тигр с ой шерстью.

— Ки Минлан!

— Ин Сюэ!

Четверо убегающих людей и братья и сестры Ин посмотрели друг на друга и сразу же узнали друг друга.

Ки Минлан и Ин Сюэ на самом деле не имели дела друг с другом.

Но в этот критический момент Ки Минлан не мог заботился о своем лице и крикнул: — Тигр Черного Облака позади еще не созрел, он только 21-го уровня (храбрец 1-го уровня). Вместе, ты и я, мы точно сможем его убить.

Ин Сюэ внимательно наблюдал за происходящим и обнаружил, что у преследующего тигра сзади было много ран на теле.

Но двадцать первый уровень, в конце концов, это храбрый монстр.

— Сестра, пойдем, поторопись. - Ин Фэн призвал дрожащую на боку Инь Фэн.

— Нет, если нам удастся убить храброго монстра, то мы точно войдем в элитный класс. - Ин Сюэ нахмурилась и вдруг подняла посох в руках.

— Ротанговое опутывание![1]

Магическая сила хлынула потоком, и несколько толстых ротангов с силой выскочили из земли, опутывая облачного ого тигра.

Тигр, опутанный Ин Сюэ, был вынужден остановиться.

Ке Минлан и остальные тоже остановились, тяжело дыша.

Изысканные кожаные доспехи на его теле превратились в нищенское одеяние, испачканное кровью.

Остальные три человека были в худшем состоянии, чем Ке Минлан.

— Достань зелье исцеления. Если мы убьём этого Тигра Черного Облака, у нас нет необходимости охотиться на других зверей. - Ке Минлан заговорил и достал из своих рук зелье.

Вынул пробку и влил его себе в рот.

Остальные трое тоже достали лечебное зелье и выпили его.

Лекарство начало действовать в четырех мужчинах, помогая им ускорить восстановление после ранений.

Однако восстановить их боевую мощь за короткое время не удалось.

— Ин Фэн, не отвлекай зверя, а я поищу возможность убить его со спины. - Ин Сюэ поддерживала движение посоха и не давала ротанам расти и запутываться в Тигре Черного Облака, размахивая посохом.

— Техника золотой брони! Острый клинок!.

Одно для защиты и одно для нападения, два заклинания обрушились на Ин Фэна.

С рыцарским мечом в руке и боевой энергией, вздымающейся в его теле, Ин Фэн встретил Тигра Черного Облака.

Ин Сюэ позади, подняв посох обеими руками, с торжественным выражением лица смотрела на ого облачного тигра.

----------------------------------------

[1] Ротанг - Материал, представляющий собою очищенные и высушенные стебли каламуса, или ротанговой пальмы

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/62243/1681686

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
#
А сзади стоял тигр с ой шерстью.

Что за "ой шерстью", может серой шерстью?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку