Топот копыт раздавался по округе. За пределами столицы, есть тропа, которая разделяется. Первая ведет прямиком в столицу, вторая же, в лес. Повозка с нашими самураями двинулась в сторону леса. Ясу, заметив, что повозка направляется не в столицу, решил спросить
- Разве мы не в столицу должны были прибыть?
Танабэ не поворачиваясь, грубым тоном, ответил
- Нет. Вы будете жить за пределами города.
После этих слов, перед ними появился двухэтажный дом, справа от дома небольшое поле для тренировок, вокруг дома растягивался лес. Подъехав к дому, Танабэ остановил повозку и сказал
- Это - ваш новый дом. Я буду привозить вам еду и снаряжение, также, через меня, вы будете получать задания. Идите за мной.
Танабэ спустился с повозки. Самураи молча последовали за ним. Зайдя в дом, перед ними расстилается коридор. Танабэ продолжил говорить
- Слева кухня. Справа зал для тренировок. Вы уже могли заметить снаружи поле, там вы сможете отрабатывать удары со своим оружием, здесь же, только рукопашный бой. Впереди расположены четыре спальные комнаты и гостевая.
Проходя дальше, Хагеёши заметил лестницу наверх и спросил
- А там что?
Танабэ ответил
- Там еще несколько спальных комнат, для каждого из вас своя комната. Также, сверху, можно складывать снаряжение и обсуждать планы по заданию.
Парни начали осматривать дом. Танабэ дополнил
- Осматривайтесь, я поехал в столицу, в течение месяца приеду с заданием. Будьте готовы.
Закрыв дверь, Танабэ пошел к повозке. После того, как он вышел, вслед за ним выдвинулся, Наоки. Он взялся одной рукой за ручку двери, держа катану в другой. Ясу заметив это, спросил
- Что ты собираешься сделать?
Наоки сжал дверную ручку. Вслед, он, резко, повернув голову в сторону Ясу, сказал
- Убить его, че еще то?! Если его убить, за нами не будут следить. Сможем пробраться в столицу и найти своих родных.
Ясу удивился и возразил
- Ты серьезно так думаешь? У твоего плана есть несколько значительных недостатков.
Остальные самураи услышали их разговор, но не стали влезать, слушая, что скажет Ясу.
Наоки начал идти в сторону Ясу, взял парня за шиворот рукой и дерзко ответил на его слова.
- Че сказал?! Тебя тоже порезать? Ты мне еще в том доме не понравился, будешь мешать, прикончу на месте.
Ясу усмехнулся и оттолкнул Наоки
- Видимо, ты ничего не понял. Во-первых, посмотри на наши амулеты. На моем цифра "180", а на твоем "110". Между нами, хоть и небольшая, но есть разница, причем, не в твою пользу.
Наоки не стал слушать Ясу до конца и размахнулся на него. Он наносит удар сверху. Ясу своим веером для отражения атак отталкивает катану Наоки, а вторым веером, который предназначен для атаки, острым лезвием подставил его к горлу парня. Наоки остановился и взглотнул от удивления.
- Во-вторых, ты, в одиночку точно бы не справился с ним. Да и даже если убьешь его, думаешь в столице об этом не узнали бы? И самое главное… с чего ты взял, что их держат в столице?
Наоки услышав доводы Ясу, задумался над этим. По коридору идет Сайшу. Он, встав на сторону Ясу, сказал
- Он прав. Слишком мало информации. Сейчас нам нужно стать сильнее и узнать больше, о том, что случилось с теми, кого похитили.
Наоки не став более мягок, сказал
- И что вы предлагаете сейчас мне делать?
Ясу ответил
- Давайте первым делом соберемся и познакомимся. Нам предстоит работать вместе, это первоочередная задача.
После этих слов, семь самураев собрались в гостевой комнате, образовав между собой круг, они присели. Первым начал говорить Ясу
- Так как я предложил эту идею, мне и начинать. Меня зовут Ясу, я и моя возлюбленная перенесли прошлую войну, мы поженились 3 года назад и её забрали у меня.
Наоки не смог сдержаться. Он усмехнулся и сказал
- Возлюбленная? Ты че дурак? Кто так говорит вообще?
Харуто вспыхнул и встал
- Какая тебе разница, как он её называет?! Если ты сейчас не заткнешься я врежу тебе! Устаревшие слова - это ценность.
Ясу не смог промолчать и остановил их
- Харуто, я ценю твою поддержку, давай, теперь ты расскажешь о себе.
Харуто, прыгнув и сложив ноги бабочкой, присел.
- Меня зовут Харуто! И я люблю рис, а моё хобби – вкусно поесть! Дедушка всегда говорил: «хочешь быть сильным Харуточка, нужно кушать три раза в день!». А еще, клинки, что сейчас со мной - это подарок от него! Он всегда был добр ко мне… И…Я… очень благодарен ему! Я хочу спасти дедушку!
Ясу сказал
- Хорошо, ты молодец Харуто. Может теперь ты? Человек с длинным оружием.
Все посмотрели в сторону Дайго. Дайго ответил
- Меня зовут Дайго! Это оружие называется гуань дао, оно досталось мне от отца. У меня была большая семья, хоть и отец покинул нас давным-давно…
Харуто в недоумение спросил
- Что значит была? А сейчас что?
Все удивились от такого глупого вопроса, со стороны Харуто. Сора разозлившись сказал
- Харуто!
Харуто не понимая, что происходит сказал
- Что не так? Почему вы все удивились?
Дайго, успокоив Сору, продолжил
- Ничего страшного. Харуто, моих братьев и сестер убили… А маму забрали. Я здесь, чтобы вернуть её.
Харуто задумался и сказал
- О!
Залезая в карман, он вытащил оттуда конфету и кинул в сторону Дайго. Дайго поймал её. Харуто продолжил
- Дедушка всегда говорил мне: «Если тебе грустно Харуто тян, съешь конфету». Поэтому и ты, Дайго, должен съесть её.
Дайго улыбнулся поддержке Харуто. И сказал
- Хорошо, так и сделаю.
После этого диалога между Харуто и Дайго, Ясу продолжил
- Кто следующий?
Дайго подтолкнул Сору, намекая, чтобы он представился. Соре было неловко, но он сказал
- Давайте я.
Ясу ответил
- Хорошо
Сору продолжил
- Меня зовут Сору, у меня есть сестра… Нас всего двое, у нас нет родителей, и мы выживали, опираясь друг на друга, у нее такой же амулет инь-янь, как и у меня. Ее забрали… Я… не прощу тех, кто это сделал. Они заплатят!
Все вспомнили, что хотят отомстить и сжали кулаки. Ясу сказал
- Хорошо, что у каждого из нас есть кто-то, кто нам дорог. Пожалуйста, кто следующий?
Сайшу недолго думая, предложил себя, подняв руку и опустив её.
- Меня зовут Сайшу. У меня нет оружия, но я использую кулаки. Чтобы не показывать свои эмоции, иногда, начинаю говорить глупости. Вы уж помягче со мной. У меня была младшая сестра. Её убили в ту ночь… Если бы не одно, но, я бы давно задушил своими руками того советника. У моей сестры есть сын. Его они и похитили. Как только я найду его, отнесу к своему отцу и вернусь в столицу, чтобы забить Такугаву этими руками.
После того, как Сайшу закончил, Хагеёши с сарказмом сказал
- Давайте без сопливых, сейчас заплачу. Хватит рассказывать, что ты мог сделать, но не сделал. Так поступают только слабаки. Меня зовут Хагеёши. У меня забрали человека, что приютил меня. До этого я был сиротой. Я знаю, что перенес Ясу во время войны и поэтому… хочу найти силу, такую, что позволит мне жить в тихом месте, вместе с Тонакой…
Услышав эти слова, самый неприятный человек из этих семерых, Наоки решил высказаться.
- Я согласен с Хагеёши. После драки с тем парнем, у которого тысяча на амулете, стало понятно, что мне еще далеко до его уровня. Меня зовут Наоки. Это все, что вам нужно знать обо мне.
Каждый рассказал о себе. Ясу взглядом осмотрел каждого еще раз.
- Итак, Дайго, Сора, Хагеёши, Харуто, Сайшу, Наоки, с этого дня, мы – семь самураев, предлагаю нам держаться вместе, каждый из вас знает, за что сражается. Покажите ваши амулеты.
Каждый достал амулеты. Цифры на их амулетах показывали следующее.
Сора: «90»
Хагеёши: «150»
Ясу: «180»
Харуто: «100»
Сайшу: «160»
Наоки: «110»
Дайго: «80»
Сора и Хагеёши, увидев цифры на амулете Дайго удивились
- Что за?!
Хагеёши взял в руки Амулет Дайго и посмотрел на него внимательно
Ясу спросил
- Хагеёши, что-то не так с амулетом Дайги?
Сора решил ответить вместо Хагеёши
- Тут такое дело, когда он был в том доме и первый раз надел его, цифра была «120»
Ясу удивился
- Дайго, ты ничего не делал с этим амулетом?
Дайго, как и Ясу был удивлен.
- Нет, я даже не трогал его с того момента.
Ясу взялся за подбородок своей рукой
- Хм… Дайте одну минуту
Все удивились и ожидали, что скажет Ясу
- Что-то произошло в том доме? Я пришел после Дайго, так что не видел
Дайго ответил
- Я хотел поставить этого Такугаву на место, он считает, что можно управлять жизнями людей… Я вспылил и побежал на него…
Хагеёши продолжил за Дайго
- Затем ему тот мужик с амулетом навешал, и он ушел к нам
Дайго ответил
- Че сказал?!
Дайго и Хагеёши начали рычать друг на друга, но Ясу остановил их своими догадками
- Кажется, я понял! Дайго, если я не ошибаюсь, то твоя сила зависит не только от твоего мастерства. Видимо, твои эмоции тоже влияют на силу. Это интересно. В любом случае мы разберемся с этим позже, а сейчас я пойду спать.
Ясу встал и собрался к своей комнате, но Сора, остановив его, спросил
- А нам что делать?
Размахнув руками по сторонам, Ясу ответил, стоя спиной
- У вас есть время до задания, как им воспользоваться, решать вам.
Наоки и Хагеёши, взяв свое оружие, тоже собрались идти. Дайго спросил
- Вы куда?
На что они ответили
- Это же очевидно, тренироваться! У нас есть время стать сильнее, и мы не собираемся прохлаждаться.
Сора тоже встал и сказал
- Пойду поем что ли
Харуто услышав про еду, вспрыгнул с места и крикнул
- Еда?!
Харуто и Сора пошли готовить еду. Хагеёши и Наоки ушли на улицу. Ясу пошел спать. Остались только двое, Дайго и Сайшу. Дайго увидев, что многие разделились на пары, решил спросить Сайшу
- Не хочешь…
Сайшу перебил его, показав ладонью знак стоп
- Я – медитировать, моим кулакам нужен покой.
Дайго удивился
- Эм…
Сайшу молча ушел. Дайго задумался
-- Чем бы мне заняться…
Перед ним сразу проявились воспоминания, где он с его братьями и сестрами.
- Братишка Дайго, поиграй с нами, у нас сражение! Мы три сестренки против трех братьев! Это будет великий бой!
Дайго приклонив колено, ответил
- Я, клянусь своим мечом, что приведу вас к победе.
Одна из сестер ответила
- глупый братик, у тебя нет меча.
Братья и сестры, что стояли рядом, посмеялись, Дайго выглядел счастливым. Закончив вспоминать, он пошел в комнату для тренировок, встав в позу, якобы держа свою гуань дао, начал тренировать замахи и ловкость рук.
-- Отец всегда говорил, чтобы чувствовать это оружие, нужно представлять его в голове и тренироваться с ним. Так, я смогу представить, как должен двигаться. Дайго начал тренироваться, используя имитацию оружия.
Прошло несколько дней с момента их приезда в этот дом. На улице видно, как тренировались Хагеёши и Наоки. Стук лошадей. Повозка, на которой сидел человек, полностью одетый в доспехи самурая, мчалась на большой скорости в сторону дома. На ней сидел Танабэ, но, в отличии от спокойного и одетого в легкую одежду мужчину, мы наблюдаем человека, который нервничал и спешил, а его одежда – одежда самурая закрывала его полностью.
Остановив повозку возле дома, Танабэ крикнул парням, что тренировались на улице
- Быстро в дом! Вы нужны мне.
Удивившись, Хагеёши и Наоки взяли свое оружие и пошли в дом.
Хагеёши сказал
- Че это с ним? Еще и доспехи нацепил.
Наоки продолжил
- Видимо, сейчас будет что-то интересное.
Танабэ забежав в дом, собрал всех на втором этаже, где находился столик с картой. Семь самураев и мужчина в доспехах собрались. Танабэ запыхавшись начал говорить
- Здесь!
Он ткнул по карте, сейчас, карта Японии разделена на две фракции. Первая фракция, фракция господина Оромасу, охватывает Западную территорию, а вторая фракция – восточную. Место, на которое указал Танабэ, граница, что разделяла их. Рядом со столицей Киото, располагался город Сэкигахара. Чуть выше, было небольшое поле. Там и остановился палец мужчины. Ясу сказал
- Равнина возле Сэкигахару, что там будет?
Танабэ продолжил
- Война! Восточная фракция объявила войну. Это одна из точек столкновения. Мне приказали отправить вас туда. Собирайтесь и выезжаем.
Все удивились. Хагеёши подумал про себя, сжав кулаки
-- Война…
Сайшу ответил
- Ничего не меняется… Ладно. Ребят, не забывайте о том, что мы должны сделать.
Дайго, встал и направился вниз за оружием
- Верно говоришь.
Хагеёши взял свои клинки и продолжил
- Забыть? Не смеши меня.
Все семеро, направились в сторону повозки. Вскоре, все уже находились в ней. Танабэ взмахнув упряжкой, заставил лошадей сдвинуться. Дайго немного нервничал, Сора заметив это, спросил
- Ты первый раз на войне?
Дайго ответил
- Да, я даже не убивал никого раньше…
Ясу сразу понял это и решил дать совет Дайго
- Все, что мы делаем первый раз, дается нам тяжело, Дайго. Просто нужно не забывать о своей семье и твое сердце сделает все за тебя.
Дайго стало немного легче. Прошло несколько часов с начала поездки. Проехав лес, они подъезжали к лагерю, где располагались войны фракции Оромасу. Остановив повозку, Танабэ спустился с нее. Перед ним стоял мужчина в самурайской форме, но его доспехи были намного ярче, чем доспехи остальных. Красные, словно кровь, цвета на ней, переливались с черным оттенком. На его шлеме, был изображен демон. Лицо было суровым и пропитано гордостью. Вскоре Танабэ, подбежав к этому человеку, приклонился на одно колено. Опустив голову, он сказал
- Генерал Наомаса, я привел их, как приказывал господин Такугава.
Генерал ответил
- Вставай. Хорошая работа Танабэ. Зайди пока в штаб, дальше я сам.
Танабэ кивнул и ушел в сторону штаба. Самураи, спустившись, оказались лицом к лицу с Наомасой. Все, кроме Наоки стояли смирно. Но этот парень решил проигнорировать генерала и пройти дальше.
- Куда ты собрался?
Спросил Наомаса.
- Мне плевать кто ты, я пошел выполнять свою миссию.
Ответил ему Наоки. Наомаса усмехнулся.
- Че смешного я сказал?!
Грубо продолжил Наоки. Генерал, не смотря в сторону Наоки, сказал
- Дикарь… С такими отбросами, как ты, только через силу можно говорить.
Наоки разозлившись, пошел в сторону генерала.
- Ах да, забыл показать тебе… шавка, наблюдай.
Порывшись за доспехами, Наомаса достает амулет, на нем цифра «900». Ясу увидев это, резко побежал к Наоки.
- Парни помогите мне
Вслед крикнул он. Дайго и Сайшу побежали за ним. Втроем они смогли остановить Наоки.
- Вы че парни?! Дайте мне его прирезать и пойдем разберемся с этой «восточной» фракцией
Ясу, вспылив, дал пощечину Наоки
- Ты совсем идиот?! Человек, что стоит перед тобой, на одном уровне с тем мужиком, что был в доме с Такугавой, но в отличии от него, это – генерал, думаешь он будет с тобой возиться?! Соберись и слушай, что тебе говорят.
Генерал, услышав эти слова, сказал
- О! Так среди вас не только дикие звери находятся. Но у меня нет времени с вами возиться, слушайте внимательно. Наша армия, что находиться здесь, разделена на 7 отрядов. Каждый из вас, пойдет в отдельный отряд. Сейчас пройдете за мной, и я разделю всех.
Наоки остыл и его отпустили. Генерал двинулся, а вслед за ним и самураи. Армия состояла из семисот человек. В каждом отряде по сотне. В первый отряд поставили Дайго, во второй Сору, в третий Хагеёши, в четвертый Ясу, в пятый Харуто, в шестой Сайшу и наконец в седьмой - Наоки.
Все сидели в ожидании приказа. Резко раздался крик
- Господин Оромасу вместе с господином Такугавой приближаются!
Все удивились. Начались шептания
- Сам господин Оромасу?
- Что он делает в этом месте
- Вместе с господином Такугавой
Шепот остановился вместе с прибытием двух лошадей, на которых сидели человек со шрамом и советник. Даже генерал, что недавно был настолько спокоен, занервничал. Он резко подбежал к лошадям и приклонился, не успев сказать, Оромасу начал говорить первым
- Генерал северной армии, Наомаса. Вижу, ты здесь хорошо подготовился.
Генерал ответил
- Господин Оромасу, вы мне льстите
Оромасу продолжил
- Приведи этих семерых ко мне, хочу лично посмотреть, кого выбрал Такугава.
Генерал ответил
- Как прикажете.
После этих слов, он посмотрел на семерых парней и крикнул
- Эй! Семеро, что прибыли сюда на повозке, подойдите!
Самураи подошли и внезапно. Каждый из них подумал
-- ЧТО ЗА?!
Они начали дрожать, а сердце начало биться сильнее. Их словно сдавливали вниз. Генерал продолжил
- Да как вы смеете, стоя смотреть на господина Оромасу?! Сейчас я научу этих шавок, как надо сидеть на коленях.
Оромасу показав рукой знак стоп сказал
- Стой!
Генерал остановился и господин Оромасу, посмотрев на самураев вскрикнул голосом правителя
- На колени!
Самураи никогда не чувствовали такого давления. Они без каких-либо возражений встали на колени. Наоки подумал
-- Что за хрень… Не могу сопротивляться.
Оромасу продолжил
- Амулеты. Наомаса, назови мне их цифры.
Генерал начал подходить к каждому самураю
- «90» … «150» … «180» … «100» … «160» … «110» … и «80».
Господин удивился и громко сказал
- Такугава!
Такугава, что сидел на лошади позади ответил
- Да, господин…
Оромасу продолжил
- Хорошая работа Такугава! Молодец… Отлично! Так вот зачем ты сказал мне участвовать в этой битве… Ахаха… Я лично буду следить за этими парнями.
Генерал ответил
- Как прикажете.
Такугава сказал также
- Да, господин.
Господин Оромасу, посмотрев на семерых самураев, что склонили голову, сказал
- Я возлагаю большие надежды на вашу семерку, если будете проявлять себя каждое сражение, сделаю вас генералами отряда… НЕТ! Генералами армии! А теперь… Готовьтесь к бою и покажите мне, на что способны!
Все удивились. Оромасу развернув лошадь, вместе с Такугавой отправился в штаб
- Ждем от тебя хороших вестей, генерал.
Сказал Такугава. Как только они уехали, самураи и генерал встали с колена.
- Вы все слышали?! Разойдитесь по своим отрядам. Я отдам приказ, когда начинаем.
Сказал генерал. Самураи ушли. К генералу подбежал один из разведчиков и второпях начал говорить
- Генерал!
- М?
- Их армия… Я не понимаю…
- Что не так? Говори уже
- Их около трехсот. Примерно в половину меньше нашей!
- Что…?!
- А еще, среди них выделялся только один человек, он стоял впереди всех, если смотреть на него с далека, он один по телосложению, как трое обычных солдат.
- Целых три?! Что это за человек…
- Не знаю… А еще… в его руках два топора… И мне показалось, что он испытывал жажду… Жажду сражений.
Тем временем в штабе врага находился генерал вражеской армии. К нему подбежал разведчик
- Генерал Ханьмин, врагов около семисот! Вы уверены, что достаточно будет трехсот?
Генерал ответил
- Нет нужды переживать. По моим данным, среди них есть семь человек, на которых нужно взглянуть. Я, прав? Бьерн?
Позади генерала стоял человек, ростом в два метра, а его ширина, равна ширине четырех человек, вместе взятых. У него была борода, завязанная в длинный узел. Шлем, закрывал только верхнюю часть, до носа. Это был человек, похожий на викинга. Грубым голосом, Бьерн сказал
- Да. Тем более… там мой младший брат. Думаю… Он сможет показать нам их силу в полной мере.
Генерал продолжил
- Вот и славно. Тогда, выступаем!
Нам показывают наших самураев, которые ожидали начала сражения. Раздался звук горна со стороны восточной армии.
- ОНИ НАСТУПАЮТ!
Крикнули наши войска. Генерал нашей армии не растерялся и крикнул
- В БОЙ!
Семь отрядов восточной и западной фракции вот-вот столкнуться. Генералы не вступали бой, пока что. Убийство за убийством. Кровь за кровью. Вот, что случилось вмиг после столкновения. Нам показывают Наоки. Который с легкостью убивал врагов. Одним за другим. Ему достаточно было взмахнуть катаной и убить человека.
- И это все?! Да с такими слабаками и одного меня хватит
Крикнул он.
- Не говори глупости. Сосредоточься и продвигайся.
Ответил ему Ясу, который разрубал человека веером
- Вместо того, чтобы указывать другим, наш парень в голубом кимоно, за собой бы лучше следил!
Вонзая в сердце клинок, крикнул Хагеёши.
- Парни зачем вы ругаетесь? Война все-таки
Влезая в конфликт, сказал Сайшу, после того как своим ударом, заставил человека улететь на 10 метров
- Надеюсь, мне дадут мясо… Хочу Оленину… И свинину тоже…
Сказал Харуто. Перерезая вены врагам, что оказывались перед ним, после этих ударов, они не могли держать оружие и падали истекая кровью.
- Хватит думать о еде Харуто. Если сейчас погибнешь, не сможешь съесть мое кари!
Крикнул Сору, цепью схватив человека на лошади и опрокинув его головой вниз. Дайго, единственный, кто не крикнул в ответ. Это его первая схватка насмерть. Он, дрожа направлялся к человеку. Человек с катаной поднял свое оружие и готов вонзить в него. Дайго вспоминает слова Ясу... И у него перед глазами картина убитых братьев и сестер. В ярости он атакует человека с катаной, сначала отразив его оружие передней частью и сделав разворот своим гуань дао, проткнул его задней. Дайго сделал свое первое убийство, и он устремился дальше.
- Куда бы мне пойти, хм… Так много крови… Не могу решить…
Говорил человек, что стоял на холме и наблюдал, как остальные сражаются… Это был человек с двумя топорами. Вскоре он заметил Наоки с катаной, который с улыбкой убивал людей и двигался вперед
- Радуешься значит… Это по мне… Хочу увидеть, как ты заплачешь и сдохнешь…
После этих слов, парень с топорами прыгнул с холма и двинулся в сторону Наоки. Все услышали этот грохот. Ясу подумал
-- Что это?!
После, он увидел пыль, которая направлялась в сторону Наоки.
- НАОКИ! Осторожно!
Наоки, видел не только пыль, но и человека с двумя топорами, огромного и свирепого, он бежал, как лошадь.
- Значит хочешь сразиться со мной? Ну давай! Развлеки меня!
После этих слов, между ними была разница еще в 20 метров. Наоки хотел двинуться в сторону этого мужчины, но он увидел улыбку на его лице и как тот остановился, сжимая колени. Вдавливая землю, человек, словно готовился к чему-то и спустя несколько секунд прыгнул.
-- Он что, летит?! Да вы шутите…
Вот какие мысли были у Наоки, увидев, как мужик с топорами одним прыжком преодолел расстояние в 20 метров. Краем глаза, Сора заметил амулет на его теле. Цифра показывала «500».
-- Не может быть…
Подумал Сору и крикнул
- БЕГИ! НАОКИ!
Наоки удивился
- Бежать?! Шутишь, что ли?! Я сейчас одним махом разберусь с ним!
Крикнул Наоки, повернувшись в сторону Соры.
- Куда ты так смотришь парень.
Сказал мужик с топорами, который был уже близко к Наоки.
-- Что за?!
Подумал Наоки и едва успел отразить удар топора, своей катаной, но, после, краем глаза заметил второй топор, что рассекается справой стороны в направление его головы.
-- Быстрый
Подумал Наоки и оттолкнулся катаной от него. Но отступив, он услышал
- Куда же ты? НАПАДАЙ!
Резким рывком, мужик с топорами, преодолевает расстояние, после чего, замахнув два топора, готов разрезать Наоки.
-- Я не успею …
Подумал Наоки. Топоры почти задели его. Но, Сору, своей цепью смог попасть по оружию мужчины и удар прошел левее Наоки. Сора спросил
- Наоки ты как?
Удивившись Наоки, сказал
- Я бы и сам справился
Сора ответил
- Можешь уже оставить свою гордость? Ты не один! Не забывай об этом
Наоки продолжил
- Да понял я! Спасибо! Доволен?
Сора удивился
- Так-то лучше
Пока эти двое говорили, мужик с топорами, стоял огорченный.
- Почему… Почему ты помешал мне насладиться?
Сора спросил
- Насладиться чем?
Мужик отвечает, сжав топоры. Его зрачки расширились
- Как это… чем? Его болью… Мне так хотелось увидеть, как он сдохнет в мучениях…
Сора сказал
- Да ты больной…
Мужик продолжил
- Я больной?! ЭТО ТЫ ПОМЕШАЛ НАМ! Сейчас я тебе покажу, что чувствуют люди, когда в их голову вонзают топор.
Сора не успел ответить, как Мужик, в ярости, прыгнул в его сторону и начал размахивать топорами, быстрые взмахи и сильные удары. Сора еле-еле отступал, отпрыгивая от ударов
-- Вот черт, мне не справиться с ним… Даже вместе с Наоки.
Мужик остановился и начал размахиваться левой рукой
-- Что он делает?!
Подумал Сора. Человек, размахнувшись левой рукой, кинул топор на большой скорости в сторону Соры. Топор летел так быстро, что Сора не успевал уклониться. Но вдруг топор отлетает в сторону.
- А?!
Сказал мужчина. Ясу, своим веером, смог направить топор в сторону.
- Ты как в порядке?
Сора ответил
- Еще бы чуть-чуть…
Ясу продолжил
- Я позвал остальных, надо обсудить план, пока он подбирает топор. Я думаю, он позволит нам поговорить, чтобы еще больше насладиться боем.
Сора ответил
- Ясу…
Харуто продолжил
- Вот это мужик! Я видел, как он размахивает топорами ну и жуть… Тебе повезло, что он дрался не в полную силу.
Ясу спросил
- С чего это ты взял?
Харуто ответил
- Так это же просто, он когда топорами размахивал, закрыл глаза, вы не видели?
Все удивились. Ясу продолжил
- Получается, если бы он захотел, Сора бы уже умер… Нам повезло. Давайте соберемся и решим, что делать
Вскоре подошли остальные, и они обсудили план. Хагеёши сказал
- Ясно. Я все сделаю
Дайго ответил
- Будет не просто…
Сайшу продолжил
- Но у нас нет другого выбора
Пока они обсуждали план, мужик поднял свой топор и увидел, как семь человек встали перед ним. Он улыбнулся.
- Ооо! Вас так много, а я один?! Ха-ха-ха, уже не терпится начать.
Ясу ответил ему
- Да-да можешь трепаться дальше, ты даже никого задеть то не можешь. Точно справишься? Может позовешь кого-нибудь?
Ясу провоцировал его. Мужик ответил
- А ты прав! Сейчас позову.
Мужик повернулся спиной к ним и сделав небольшой шаг, резко развернулся обратно и побежал на Ясу
- ТЫ ДУМАЛ, Я СДЕЛАЮ ЭТО?! СДОХНИ ЩЕНОК!
Ясу немного отпрыгнул назад. Мужик почти подбежал к нему, но его встретили Наоки и Дайго.
- С ДОРОГИ МУСОР!
Размахнувшись на каждого из них топором, он начал давить на них, Дайго и Наоки еле-еле удерживали этот удар своим оружием.
Сзади начал подбегать Сайшу готовясь нанести удар сзади. Мужик заметил это и держа в руках топоры, сделал мостик, тем самым, нанося удар задней частью оружия человеку, что подбегал сзади.
Ясу крикнул
- Осторожно!
Сайшу заметил это и его немного зацепил кончик топора, небольшая царапина проявилась на лице Сайшу. Вскоре он отпрыгнул. Мужик, оттолкнувшись топорами от земли, подпрыгнул и встал на ноги. Его еще больше раздражал Ясу.
- Стоишь сзади и командуешь? Отребье! Подойди ко мне. Я раскромсаю сначала твои вееры, а затем и тебя!
Ясу не поддался на провокацию и ожидал позади. Пока мужик сконцентрировался на Ясу, он крикнул
- Сайшу, давай!
Сайшу начал кричать и побежал прямо на Мужчину с топорами. Мужчина ответил
- Опять? Это уже не смешно.
Начиная поворачиваться, Дайго и Наоки начали наносить удар. Мужчина удивился
- Ах вы… Да как вы посмели!
Он начал давить на них. Дайго сказал
- Ясу! Скоро?! Он сейчас нас в землю вдавит.
Ясу крикнул
- Сора!
Сора кинув цепь, поймал одну руку мужика и оттянул на себя. Рука, что давила Дайго, слетела в сторону. Дайго нанес удар в живот своим передним острием. Оружие застряло в животе.
- Не могу вытащить!
Крикнул Дайго. Рука, что была окутана цепью, начала сопротивляться и Сора не смог больше держать его. Цепь расцеплена. Мужик с топорами сказал
- Сначала прикончу тебя, мелкий урод.
Посмотрев на Дайго, он размахнулся рукой, что освободил и взмахом пронес её вниз. Но тут Хагеёши поймал топор, который летел в сторону Дайго, своей загнутой частью оружия и нанес колотый удар, другой рукой, в бок мужчине. После этого удара, рука с топором, что держала Наоки, ослабла. Наоки немного отошел в сторону и взмахом катаны пронзил другой бок мужчины. В левом боку оружие Хагеёши в правом оружие Наоки в центре оружие Дайго. Мужчина поднял их всех выпрямившись
- ЧТО ЗА?!
Подумали эти трое. Мужчина озверел. Его взгляд больше не выглядел кровожадно. Теперь он выглядит как дикий зверь, которого загнали в угол.
- ВЫ! Не шутите со мной!
Ударив левой рукой Наоки, он оттолкнул его и он упал, тоже самое он сделал справа, где был Хагеёши.
- МЕЛКИЙ УРОД.
Посмотрев на Дайго снова, он взялся с обеих сторон руками за голову Дайго и начал сжимать её. Сильно сжимая, Дайго вскрикнул
- Ааа!
Но тут появился Харуто и своими клинками перерезал нервы, что связывали мозг с руками. Мужик опустил свои руки и не мог их поднять. Он не растерялся.
- Думаете, что смогли победить? Считаете, чтобы мне победить вас, нужны руки? За кого вы меня держите.
Откинув голову назад, он начал опускать ее в сторону Дайго, тем самым, нанося ею удар.
- Мы тебя не недооценивали.
Сказал Ясу. Мужчина удивился
Ясу продолжил
- Сайшу! Давай!
Сайшу сказал
- Можно было и не говорить.
Позади Дайго уже давно находился Сайшу. Он с разбегу бежал на мужчину, что размахивался головой и встретил его перед тем, как человек с топорами, смог опустить голову. Кулак коснулся лица мужчины и пронес его вниз до земли. После такого удара мужчина, истекая кровью, вырубился. Армия востока сказала
- Не может быть… Они победили Зигрида!
- Что?
- Неет…
Восточная армия была в панике и известия дошли до штаба. Бьерн был в ярости.
- ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?! Мой брат проиграл этим соплякам? Я СЕЙЧАС ЖЕ ВЫДВИГАЮСЬ!
Генерал взялся за руку Бьерна и сказал
- Ты хоть понимаешь, что говоришь? Если их генерал сейчас вступит в бой, ты не сможешь так просто отомстить за своего брата.
Бьерн ответил
- Генерал! Но как же…
Генерал продолжил
- Я понимаю тебя. Я лично прослежу за тем, чтобы ты самостоятельно разобрался с ними, а сейчас, отступаем! Все равно эта битва нужна была, чтобы проверить насколько они сильны.
Бьерн сказал
- Но…
Генерал перебил его и сказал
- Твой брат сейчас в Валгалле, не лучшее ли это место для воинов? Сейчас твоя задача собраться с силами и показать этим наивным парням, на что способны настоящие викинги.
Бьерн воодушевился
- Я понял вас. Тогда мы отступаем.
После этих слов прозвучал горн. Это победа! Восточная армия отступила назад. Армия Оромасу кричит от радости! Все возвращаются в лагерь. Сора, Дайго, Ясу и Харуто подбегают к Сайшу
- Ты как в порядке?
Спросил Сора. Сайшу ответил
- Это всего лишь царапина, все хорошо.
Все успокоились. Ясу подошел к мужику с топорами и проверил пульс.
- Он мертв.
Закрыв его глаза, Ясу помолился. Вскоре к нему подходит Харуто и закидывая руку на плечо говорит
- Классно ты придумал, поймать его цепью и отвлечь на Сайшу! Я сначала думал, что он не будет так открыт.
Ясу ответил
- Ярость сделала его сильным, ярость и погубила его.
Сайшу подходит и говорит
- Ладно, пошлите. Нас ждут остальные.
Собравшись вместе, семь самураев пошли в лагерь. Недалеко от этого поля был лес. Около конца леса находился человек, сидевший на коне. Одетый в кольчужную броню, на нем был шлем, в форме колпака. Если сравнивать по телосложению этого мужчину и Зигрида, то Зигрид, был в полтора раза меньше. Этот мужчина был настолько высоким и крепким, что лошадь еле держала его. В руках он держал Бердыш, длинною в два метра.
- Господин Святогор
- Господин Святогор!
По очереди сказали два человека, что сопровождали его
- Господин Святогор, зачем вы пришли сюда? Приказов от господина не поступало.
Святогор, человек, что считал мелочью сражение, которое здесь происходило. Он ответил людям позади.
- Приказы? Я не на своей родине. Здесь у меня нет командующего. А этот жалкий парень, что подох, как его там…
- Зигрид, это младший брат Бьерна, что зовутся викингами.
Святогор ответил
- Варяги значит… Ну этот, Зигрид, да? Вы считаете, что он викинг? Не смешите. Вот его брат, тот, что крупнее, вот он да.
Люди спросили
- Но он же… Почти, как вы, господин Святогор
Святогор разозлился.
- Что ты несешь? Не сравнивай эту подделку. Эти парни, что убили его, даже не поцарапали бы меня.
Человек, что разозлил Святогора, извинился перед ним.
- Ладно, уходим. Тут больше не на что смотреть.
Тем временем в штабе западной армии.
- Что ты сказал?! Викинг?!
- Так точно! Я уже видел их раньше, когда путешествовал с братом. Ошибки быть не может.
- Что за вздор… Почему в рядах Японской армии, скандинавы?
Это был диалог, между одним из воинов, что сражался и генералом Наомасой.
- Видимо, правитель восточных земель понимает, что с нашими генералами, одной силой восточной армии не справиться.
Высказался Такугава перебив генерала.
- Господин Оромасу, что думаете об этом?
Продолжил советник. Оромасу ни капли не возбудился от таких заявлений.
- Какая разница кого он позвал? Викинги? Это те дикари с другого континента? Что они могут против нас? Один умер на наших глазах.
Такугава сказал
- Я думаю также. Тем более, наши семеро получили неплохой опыт.
Оромасу улыбнулся.
- Кстати об этих семерых, приведите их ко мне.
Прошло несколько минут и семеро самураев предстали перед господином. Он, посмотрев на них, сказал
- Я видел, как вы сражались, молодцы.
Генерал перебил господина и сказал
- Но господин, они, семеро, смогли кое-как убить того парня!
Оромасу посмотрев серьезным взглядом в сторону генерала ответил
- И что? Ты решил спорить со мной? Наомаса?!
Наомаса, поняв свою ошибку встал на колено и извинился. Оромасу продолжил
- Итак, после вашего сражения, я решил. Вас разделят на три отряда.
Все удивились. Ясу подумал
- Черт! Плохо…
Какие три отряда будут? Почему Ясу так встревожен? Об этом нам расскажет третья глава. Спасибо, за то, что прочитали. Пожалуйста, оставьте комментарий, что вы думаете об этом ранобэ и что можно изменить? Я не против любой критики. До встречи!
http://tl.rulate.ru/book/62100/1614932
Использование: