Читать The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 524 - Имя :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 524 - Имя

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


 

 

После первоначальной паники, вызванной разрушением всей телепортационной сети, в многочисленных городах Земли на некоторое время воцарилось спокойствие. Большинство даже не знали, почему произошла атака, а те, кто знал, быстро приступили к задержанию виновных или к успокоению масс. Города, входящие в Альянс Объединенных городов, с готовностью уничтожили свои телепорты, чтобы устроить диверсию против сил Земли, предварительно убедившись в своей внутренней готовности.

Были сделаны запасы продовольствия, если они еще были нужны, и укреплена оборона. У них также было достаточно материалов для ремесленников, чтобы пережить предстоящий конфликт. Со временем телепортационная сеть будет восстановлена, так что оставалось только ждать.

Одной из проблем, которую помогла разрешить телепортационная сеть, были звери и другие монстры, нападающие на поселения, но теперь это уже не было такой большой проблемой. Звери были сплочены более сильными альфами, и образовались большие группы, ни одна из которых не нападала на человеческие поселения. Особенно после последнего Всемирного конгресса, на котором проголосовали за Путь необычных союзов, в результате чего многие люди получили классы, хорошо взаимодействующие со зверями, или профессии, позволяющие создавать нужные зверям вещи. Это даже привело к установлению дипломатических отношений между многими городами и звериными ордами, как их стали называть.

Все это говорит о том, что единственные звери, которые беспокоили города, были одиночками или небольшими сворами. Иногда природные явления порождали элементалей и им подобных, атаковавших города, но ничего крупного или организованного. Кроме того, в городе уже было много D-рангов, и даже в самых слабых городах их было несколько. Поэтому то, что произошло дальше, стало для многих большой неожиданностью.

На высокой сторожевой башне скучающе высился стражник и озирался по сторонам. Более месяца он не видел попыток нападения, и единственной его настоящей работой в эти дни было докладывать о приближении караванов или чего-то еще. Он думал, что с уничтожением телепортов у него будет больше работы, но это явно не так. Не то чтобы отсутствие работы было чем-то плохим. Просто они были небольшим поселением, которому повезло иметь пилон, в котором проживало около четырех тысяч человек, из которых только пятеро были D-ранга. Так что отсутствие работы было, пожалуй, наилучшим исходом.

Потянувшись и окинув взглядом окрестности, он увидел, как в воздух поднимается пыль. Вокруг было сухо, и он подумал, не очередная ли это пыльная буря. Такие бури бывают неприятными, а иногда в них могут оказаться и элементали.

Однако, увидев, что она приближается, он замер. Из пылевого облака вынырнула массивная фигура высотой в десятки метров. Она была похожа на огромного лося и, несомненно, принадлежала к D-рангу. Позади него виднелись сотни более мелких зверей, которые неслись наперегонки со своим вожаком. Все они были Е-ранга, но встречались и D-ранги. Охранник несколько мгновений сомневался не мерещиться ли ему, но потом взял себя в руки и крикнул: "Атака! Нас атакуют!"

В легкой панике он включил все сигналы тревоги, и город перешел в режим оцепления. Присутствовавшие здесь D-ранги, которые просто осваивали свои профессии, поспешно выбежали, а городской лорд поднялся на сторожевую башню. Встав рядом со стражником, он взглянул вдаль и тоже увидел зверей.

— Скажи всем быть на готове", - со страхом сказал городской лорд, стиснув зубы.

---

---

---

Подобные сцены происходили по всей планете. Приливы чудовищ не наблюдались уже много месяцев, но теперь они внезапно возобновились. Хрупкий мир, установленный самыми могущественными монстрами, рухнул в считанные секунды, словно от зажженной искры.

Или, точнее, словно исчезло то, что их сдерживало.

Тысячи городов, ослабившие оборону после последнего Всемирного конгресса, внезапно оказались не готовы. Армии элементалей, приливы чудовищ и другие монстры использовали запасы ресурсов во всех этих городах. Они атаковали без разбора, и досталось всем фракциям. Под ударом оказались Святая церковь, клан Нобору, Альянс объединенных городов, а также совершенно не связанные с ними фракции или отдельные города.

Никто, похоже, не знал, что послужило толчком к этому, да и, честно говоря, у большинства не было времени на это. Все, что они знали, - это то, что монстры, к которым человечество наконец-то стало относиться мягче, внезапно сделали один шаг вперед и снова стали рассматривать человеческие поселения лишь как источники пищи и опыта.

---


---

Джейк не знал, почему так происходит... Ладно, он знал; просто ему это казалось немного странным. Почему всякий раз, когда Джейк попадал в новую зону с новым видом монстров, это оборачивалось тем, что Джейк фактически устраивал геноцид?

Разумеется, червяк был счастлив, и Джейка это не так уж огорчало, ведь они по-прежнему добивались хороших успехов. Как в уровнях, так и в расстоянии. Все Повелители скорпионов были примерно одинаковой силы, и то, что между ними было небольшое различие, не имело никакого значения, поскольку Джейк становился сильнее и привыкал к ним с каждым убийством. Более того, уже после первого убийства Джейк достаточно хорошо знал скорпионов, чтобы начинать каждый бой со Стрелы амбициозного охотника, что сразу же давало ему преимущество.

В итоге получилось девять камней и девять Повелителей скорпионов С-ранга. Вместе с сотнями высокоуровневых и пиковых D-рангов, которых Джейку также удалось убить, он изрядно потрепал местную популяцию скорпионов. В каком-то смысле ему повезло, что он наткнулся на такое количество слабых С-рангов, на которых можно было охотиться. Они почти не развивались, и ему было легко с ними справиться, к тому же они были слабыми для своего ранга.

В результате этой охоты он, естественно, получил несколько уровней.

*'ДИНГ! Класс: [Алчный Арканный Охотник] достиг 175 уровня - распределены очки характеристик, +10 свободных очков*

*'ДИНГ!' Раса: [Человек (D)] достигла 179 уровня - распределены очки характеристик, +15 свободных очков*

*'ДИНГ! Класс: [Алчный Арканный Охотник] достиг 176 уровня - распределены очки характеристик, +10 свободных очков*

*'ДИНГ! Класс: [Алчный Арканный Охотник] достиг 177 уровня - распределены очки характеристик, +10 свободных очков*

*'ДИНГ!' Раса: [Человек (D)] достигла 180 уровня - распределены очки характеристик, +15 свободных очков*

*'ДИНГ! Класс: [Алчный Арканный Охотник] достиг 178 уровня - распределены очки характеристик, +10 свободных очков*

Как обычно, скорость повышения уровня замедлялась, чем больше одних и тех же врагов он убивал, и бои становились все легче. Но было неоспоримо, что охота на С-рангов намного, намного эффективнее, чем на D-рангов. Он ни разу не получал уровень после убийства D-ранга, несмотря на то что убил сотни, и каждый уровень приходил после C-ранга.

Теперь, наконец, у них были камни, которые хотел получить червь. Джейк взял себе на время второй из них, съев его с помощью нёба Малефической Гадюки, чтобы понять, что это такое и как оно работает. Он продержал его около шести дней, прежде чем они добрались до последнего камня, и за это время Джейк получил представление о том, что это такое.

Это метеориты.

Концепция, которую он ощущал от них, была чем-то вроде пространственного сродства или, возможно, астрального сродства. Гравитационное сродство? Возможно, смесь всего этого. Так или иначе, они содержали мощную энергию. Джейк, вероятно, и сам мог бы найти способ использовать метеориты, но это потребовало бы много работы, а он уже пообещал червяку.

Вся охота заняла примерно неделю, за которую они успели пройти несколько тысяч километров по территории скорпионов. Каждый из камней был выше пяти метров в высоту и полтора метра в ширину, поэтому Джейк мог хранить их в своем пространственном хранилище. Червь дал понять, что перед употреблением их нужно собрать все.

Стоя перед последним камнем с мертвым Повелителем скорпионов на заднем плане, Джейк повернулся к очень взволнованному червю. Тот высунул только верхнюю часть своего тела, поэтому казалось, что рядом с Джейком только что появился холм, при этом рот червя был закрыт.

— Ну вот собственно и все", - сказал Джейк, стоя перед метеоритом.

— Ага..." - немного нервно ответил червяк.

— Спокойно, я не собираюсь забирать твои метеориты. По моему мнению, они когда-то были частью одного большого метеорита и разлетелись на части при входе в нашу атмосферу. А может, их разломило что-то другое" , - поделился Джейк своими наблюдениями и некоторыми соображениями от Нёба.

— Да, один из больших червей рассказывал, что эти камни когда-то были единым целым, и чтобы раскрыть всю их силу, нужно снова собрать их вместе. Скорпионы были просто тупыми и не любили друг друга, поэтому никогда не делились. Не то чтобы камни были плохи по отдельности, просто лучше всего они работают вместе, - ответил червь.

За последнюю неделю они общались совсем немного, но в основном на случайные темы, не имеющие отношения к делу, и ради того, чтобы Джейк мог узнать о червях. Джейк проводил большую часть времени, медитируя и пытаясь понять, как улучшить "Крылья малефической гадюки", восстанавливаясь между боями, поэтому у него не оставалось времени на долгие беседы.

— Я тут подумал, - спросил Джейк. "Есть ли у червей пол?"

Он знал, что дождевые черви до системы были гермафродитами, и ему стало интересно, может быть, эти черви тоже.

— Черви - это черви", - очень точно ответил червь. "А, но большие могут выбирать, я слышал. У них есть навык менять фигуру или что-то в этом роде, и, используя этот навык, они как бы создают предпочтительную форму, которая может иметь пол. Не знаю, зачем им это. А у людей есть пол? Подожди, дай угадаю, есть, и ты... женщина?"

— Не угадал даже с шансами пятьдесят на пятьдесят", - усмехнулся Джейк.

— Правда? А я думал, что из-за своей мягкой и нежной формы вы должны быть самкой. Самцы же должны выглядеть сильными и грубыми, верно?" - спросил червь. Слова прозвучали немного оскорбительно, но Джейк не почувствовал в тоне ни малейшей насмешки, только искреннее любопытство.

— Самки еще более мягкие и нежные", - ответил Джейк, чувствуя себя немного странно, произнося это вслух. В телепатическом смысле. Желая сменить тему, он спросил о другом. " Я вроде бы никогда не спрашивал как тебя зовут. Как другие черви зовут тебя?"

— Что?" - спросил червяк, еще больше смутившись.

— Ну, знаешь, имя. Такой способ определить, кто ты, и отличить тебя от других червей", - пояснил Джейк.

— Я Песчаный червь", - спросил червяк, прежде чем до него дошло. "Подожди... о, кажется, я понял! Это то, как мы называем вещи, которые находим, вроде того? Выдуманный термин, гм, имя?"

— Именно!" сказал Джейк, радуясь, что ему это удалось достучаться.

— У нас их нет. Это кажется глупым; зачем они нужны? Любой червь может отличить другого червя по сети, а наши сигнатуры душ совершенно уникальны, так что если мы хотим упомянуть конкретного червя, мы просто передаем его сигнатуру души. По-моему, это гораздо лучше, чем имена", - объяснил червь.

— Эээ....Вообще-то это охренеть как умно", - признал Джейк, задумавшись. Ведь он мог и сам идентифицировать людей только по их мане, которая была частью их души и была совершенно уникальной. Если черви могли передавать эту сигнатуру с помощью телепатии и говорили только с ее помощью, то зачем им, мать их, имена? По крайней мере, не между ними. Им нужно было только давать имена неживым объектам, а Идентификация предоставляла их бесплатно, лишь задействовав этот навык.

—  Ага?" - радостно воскликнул червь.

— Но я все равно хочу, чтобы у тебя было имя", - заявил Джейк.

— Зачем?"

—  Чтобы в будущем, когда я встречусь с другими людьми, и для своих внутренних размышлений мне хотелось бы знать, как тебя называть", - объяснил Джейк.

— Люди странные. Разве у всех людей есть имена? А как зовут тебя?" - спросил червяк.

— Меня зовут Джейк, и да, у всех людей есть имена. По крайней мере, у всех людей, которых я знаю", - ответил он.

— О... значит, я должен называть вас Джейк-человек? Или, подождите, тогда получается, что вы Джейк, а не человек? В смысле, моя Идентификация на вас не действует, и это потому, что вы Джейк? И есть ли еще такие Джейки, как вы?" - спросил червяк, явно не совсем понимая, что такое имена.

— Не, не. Я это только я, а Джейк это просто имя. Я - человек и моё имя никак не связано с моей силой или чем-то другим; это просто нечто, что дали мне при рождении родители. Так и работают имена. Они даны нам теми, кто нам близок, обычно это родители и ты носишь эти имена пока ты не умрешь или не решишь их сменить," - попытался пояснить Джейк.

— Так, значит если я захочу, я могу получить любое имя которое только захочу? Хмм, то есть я должен называться как то по другому, а не как песчаный червь?" - с интересом спросил червяк.

— Угу." - ответил Джейк.

— Хмм... Что же выбрать... как насчет Супер Песчаный Червь? Или лучший Песчаный Червь? О, знаю! Крутой Песчаны Червь!" - кричал червяк и его тело немного подрагивало от возбуждения.

— ...может быть ты обдумаешь это после того, как услышишь как звучат другие имена? Ну, чтобы иметь представление.?" - с раздражением спросил Джейк.

—  А что, мои варианты плохи? Ну ладно. Подождите, вы сказали что имена даются, верно? А не могли бы вы просто дать мне таковое?" - спросил червь.

— Не думаю что это хорошая идея. Мне неоднократно говорили что я плох в наименованиях," - поспорил Джейк.

— Так вы уже давали имена! Это значит вы очень в этом опытны. Просто дайте мне одно," - сказал червь. " Но после того, как вы дадите мне имя, можете одать мне вкусные камушки? Вы говорили что люди дают имена тем, кто им дорог, это значит, если вы дадите мне имя, то я вам тоже дорог, не так ли? Или это работет и в мою сторону?"

Джейк чувствовал что в его логике прослеживается несколько дыр, но не стал его поправлять. Вместо этого, он принялся придумывать имя. Первое имя что пришло ему в голову было Червио, но его опыт в наименовании заставил его отказаться от него. Больше он так не поступит.

Также, он должен был придумать имя - унисекс. Долго думая, Джейк взял вдохновение из окружающей его среды и червя перед ним, наконец таки придумав идеальное имя. Имя которое было действительно реальным, исторически унисексным именем и именем, которое точно подходила этому червю.

— Назовём тебя Сэнди," - с гордостю сказал Джейк. (п.п. Sand - песок). И действительно, с тех пор, когда он назвал Хоуки, эээ, Хоуки, его наименование улучшалось не по дням а почасам, что, несомненно, дало свои плоды.

— Разве Сэнди не означает, что что-то сделанное из песка или похоже на песок? Я почти уверен, что так оно и есть. Например, это место песчаное (Sandy)”, - растерянно переспросил червь.

— Нуу, и имя такое тоже есть," - ответил Джейк. " И вообще, разве ты не песчаный? Так что это имя даже тебя описывает, не так ли?"

— Хммм, я Сэнди... Ладненько! С сегодняшнего дня, я - Сэнди! Привет человек по имени Джейк, я червь по имени Сэнди!" - поприветствовал червяк Джейка неиного хихикая. "Странно. Сэнди, Сэнди, Сэнди... А что будет, если я его забуду?"

— Я запомню его для тебя" , - заверил Джейк милого нервничающего червячка. "А теперь о настоящих наградах. Готов ли ты получить свои камни?"

— Ага!" - ожидаемо ответил червяк. "Сэнди готов!"

За последнюю неделю Сэнди удалось достичь 199-го уровня, в основном воруя предметы у мертвых скорпионов, и Джейк чувствовал, что червь готов к эволюции. Сэнди тоже был уверен, что готов к эволюции, и метеориты, конечно, не были обычными предметами.

Джейк достал метеориты из инвентаря, и в тот же миг они полетели навстречу друг другу прямо перед ним. Джейк отшатнулся назад, как вдруг раздался громкий треск, и метеориты слились друг с другом. Соблюдая меры предосторожности, Джейк отступил назад в тот момент, когда доставал последний метеорит из Нёба, но, к счастью, он просто подлетел к большему и слился с ним.

Как только все метеориты собрались, раздался импульс, и все вокруг словно задрожало. Джейку стало любопытно, и он подошел к нему поближе, чувствуя, как его тянет.

— Вы не будете его отбирать?" нервно спросил Сэнди.

— Нет..." ответил Джейк. "Но дай мне секунду".

— Поторопись! Я уже чувствую, что приближаются другие", - предупредил червь.

Джейк кивнул, положив руку на метеорит. На ощупь он был горячим, и рука как будто прилипла к нему. Нельзя сказать, что он чувствовал связь с ним, но он ощущал некий зов. Теперь он понял, что метеорит показался ему знакомым не только благодаря энергетическому сродству. Было что-то еще. Что-то, что резонировало с ним.

Закрыв глаза, Джейк почти инстинктивно активировал "Прикосновение малефической гадюки" и направил часть своей энергии в метеорит, чтобы соединиться с его энергией. Он хотел сделать его лучше и чувствовал, как часть его самого истощается. Словно в трансе, он вливал в него энергию, пока его тело не охватило отчетливое чувство слабости.

Он упал на колени, выбитый из транса, и с ужасом проверил свои ресурсы.

 

Статус

Очки маны (ОМ): 249 /102437

 

"Какого хуя я только что сделал?" спросил себя Джейк.

— Что вы только что сделали?" - спросил его червь.

—  Не уверен", - нахмурив брови, ответил Джейк. "Но поторопись".

— Хорошо!" Сэнди на мгновение нырнул под землю и появился прямо перед Джейком, проглотив метеорит целиком. Несмотря на слияние, он не вырос, но стал более темного цвета.

Джейк попытался успокоиться и смотрел, как застыл Сэнди. Прошло несколько минут, и Джейк быстро достал зелье маны, чтобы хотя бы иметь возможность нормально стоять и выглядеть устрашающе, если придут другие звери. Благо, что труп все еще был рядом, и Джейк мог попозировать, покуда Сэнди не будет готов.

— Ну что?" спросил Джейк у червяка после того, как тот, казалось, застыл на пять минут.

Прошла еще минута, прежде чем все тело Сэнди задрожало.

— Сейчас вернусь!"

С этими словами песчаный червь исчез, оставив после себя огромную дыру в земле, которая быстро начала заполняться песком. Сэнди исчез, несомненно, отправившись в то особое место эволюции.

И даже Вилли не знал, в каком виде он вернется.

 

 


 

http://tl.rulate.ru/book/62079/3874417

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку