Читать The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 274 - Сильфи Заводит Друга :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 274 - Сильфи Заводит Друга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


 

Группа из четырех человек - трех ястребов и человека - благополучно вернулась в Хэвен. Сильфи все время держалась за Джейка, который нес ее на руках во время полета. Она была ужасно тихой всю дорогу, и он очень волновался за нее.

Когда они вернулись, она не отстранилась от него, а так и осталась лежать в его объятиях. Джейк вздохнул и пошел на крыльцо, чтобы присесть. Две птицы-родителя присоединились к нему и тоже с тревогой смотрели на Сильфи. Никто ничего не сказал, возможно, Джейк был просто черствым, но он считал, что это то, с чем она должна справиться сама. Что бы она ни делала.

В конце концов, она вопросительно посмотрела на него. Джейк не был уверен, чего она хочет, но просто слегка потрепал ее перья. Она моргнула и издала тихий крик. Джейк покачал головой, не понимая, чего она хочет, но Джейк мог только продолжать гладить ее, чтобы успокоить, пока она разбиралась во всем.

"Просто делай то, что, по твоему мнению, сделает тебя счастливой".

Это был весь совет, который он ей дал. Она немного взъерошилась от его слов и, казалось, стала более довольной, когда поднялась, еще раз посмотрела на него и взлетела, чтобы приземлиться ему на голову.

Не то, что я ожидал, но ладно.

Он пожал плечами и достал свой котел, решив, что может заняться ремеслом, пока они отдыхают. Он приближался к 130-му уровню и скоро должен был использовать предмет для улучшения своих сапог, но не сейчас. Хотя он смирился с тем, что не достигнет 130-го уровня до Охоты за сокровищами... он хотел приблизиться к нему как можно ближе.

Джейк едва начал заниматься ремеслом, как Сильфи на его макушке просто... исчезла. На мгновение он опешил, но быстро понял - та собралась получить усиление характеристик.

Хотя технически она уже была D-ранга, достижение 100-го уровня оставляло такой всплеск силы, что все равно требовалось войти в это пространство эволюции. Джейк улыбнулся, и Мисти с Хоуки тоже выглядели счастливыми.

Иди и получи статы, Сильфи.

--

Сильфи отправилась не только в пространство эволюции, но и в другое место. Она сделала остановку, поскольку испытала то, что многие другие уникальные или могущественные личности делали во время эволюции. Потому что время эволюции было временем, когда легче всего установить доступ. Основа, основанная на Записях, расширялась, и это было великое время перемен.

И когда Сильфи получила сообщение, она не видела причин отказываться. Ветер - все еще присутствующий в пространстве эволюции - шептал, что это хорошо, так почему же она должна отказываться?

*Штормилд пригласила вас в свое царство. Принимаете приглашение?

Правда, Штормилд показалось ей немного странным именем.

 

 


 

 

Сначала она не слышала и не видела, только чувствовала окружающее. Ей показалось, что ветер очень сильный, что было приятно. Ей нравился ветер. Но потом стало жарко. Ей это не понравилось; это напомнило ей о плохом самом большом орле... о, но потом стало покалывать. Это напомнило ей о молнии, которую делал папа, так что снова стало хорошо.

Сильфи наконец открыла глаза.

БОЛЬШАЯ!

Это была ее первая мысль, когда она увидела перед собой фигуру.

Ветер дул, пространство горело, и все трещало от энергии. Перед ней парила фигура, охватывающая весь космос, и смотрела на нее глазами размером со звезды. Форма этого существа постоянно менялась, но, казалось, всегда возвращалась к птичьей. Возможно, это была избранная форма, которую бог решил принимать большую часть времени.

Сильфи все это было безразлично, ее волновало только то, что птицеподобное существо выглядело большим и казалось очень сильным. Хотя она не была уверена, что эта большая птица была такой же сильной, как дядя. Дядя, в конце концов, был очень сильным. Но, с другой стороны, самый большой орел выглядел бы просто крошечным орленком на фоне большой птицы ветра, огня и молнии.

Дядя все равно сильнее, - подтвердила она. Мама и папа говорили ей, что то, как человек ощущается, очень важно. Дядя казался сильнее большой светящейся птицы ветра, значит, он должен быть сильнее, верно? Эта птица действительно выглядела сильнее, мощнее, но страха это не вызывало. Дядя тоже, конечно, не пугал. Дядя просто всегда казался сильным.

Сильфи думала обо всем этом, глядя в большие светящиеся глаза птицы. Птичьи глаза тоже смотрели на нее.

...

...

Ничего особенного не произошло. Они просто смотрели друг на друга. Сильфи первой начала раздражаться, надувшись.

"Риии!" - крикнула она, чтобы показать, что не боится. Она знала, что большая птица не может причинить ей вреда. Почему? Ну, странный ветер и огонь, проходящие через нее все время, заставляли ее это знать. Если бы птица могла причинить ей вред, Сильфи уже была бы ранена, так что в этом был смысл.

Большая птица, видимо, узнала ее, так как издала странный рокочущий звук, совсем не похожий на птичий. Это была не совсем птица. Скорее, она была похожа на те облака, с которыми мама и папа водили ее сражаться на дерево, на котором папа любил сидеть.

Вот только эта птицеподобная штука была намного больше и намного сильнее. И горела. Странным огнем. Сильфи не очень понимала что это такое.

Зато она понимала, что это была птица-друг. Не плохая птица. Поэтому она радостно захлопала крыльями в ответ и пронзительно закричала. Папа и мама говорили ей, что заводить друзей очень важно. В конце концов, именно так они познакомились с дядей, а дядя был замечательным, поэтому и друзья должны быть замечательными.

Существо издало еще один странный звук, который Сильфи полностью поняла. Оно хотело подарить ей дружеский подарок. Это звучало неплохо, поэтому она согласилась, еще несколько раз взмахнув крыльями и прокричав. Большая птица казалась милой и даже задала ей несколько вопросов. О! О! Большая птица тоже знала дядю! Это имело смысл, дядя был сильным, и большая трещащая птица была сильной. Подождите, она знала друга дяди? Это тоже имело смысл, поскольку дядя имел крутых друзей - это нормально. Дядя был замечательным.

Наконец, большая птица подняла свои когти, которые сдвигались и уменьшались, пока не стали размером почти с самого большого орла. Затем она опустила когти и ткнула Сильфи в лоб.

*Вы получили Малое благословение от Изначального Штормилда*.

ЧТО!!!

СИЛЬФИ НЕ БЫЛА МАЛОЙ!

Отказаться от Штормилда как покровителя? Все основанные на вере навыки, титулы и Благословение будут потеряны.

ДАААА!

Для Сильфи это было просто грубо! Штормилд - это имя большой птицы - она только сейчас догадалась об этом - и Штормилд не был вежлив! Может быть, это был друг дядиного друга, но это не делало его нормальным!

"РИИИ! РИЕ! РИЕ!"

Она не преминула высказать этой большой птице все, что думает, пока Сильфи объясняла ей, как невежливо так поступать. Наконец, большая птица, казалось, осознала свою ошибку, и после секундного замешательства она издала еще один рокочущий звук. Она сказала, что Сильфи получит что-то еще лучше, но она не была уверена, что верит большой птице в этом.

Птица снова ткнула в нее когтем.

*Вы получили Великое благословение Первозданного Штормилда*.

Великое... Сильфи не была уверена, что значит великое. Означало ли это "большой"? Сильфи не была большой птицей, так что этот вариант ей совсем не подходил! Большая птица была большой, а не Сильфи, так как Сильфи была маленькой птичкой. А если бы она попыталась превратить ее в большую птицу? Сильфи не могла этого допустить: тогда ей было бы труднее спать на голове у дяди.

Поэтому она сделала так, чтобы и это исчезло.

Глупая птица выглядела растерянной, но Сильфи не чувствовала, что ей нужно что-то объяснять. Ее логика имела смысл; просто большая птица была глупой птицей.

Она, конечно, знала, что отказываться от подарка невежливо, но разве не невежливо дарить подарок, который делает что-то плохое?

И снова большая глупая птица игриво посмотрела на Сильфи. Сильфи издала хороший крик, объясняя, что она не большая птица. Большая птица, казалось, поняла это, поскольку ткнула Сильфи в третий раз.

*Вы получили благословение побольше от Изначального Штормилда*.

НЕТ!

Отказаться от Штормилда как покровителя? Все навыки, титулы и Благословение, основанные на вере, будут потеряны.

СИЛЬФИ НЕ ТОЛСТАЯ!

"РИ! РИ! РИ! РЕЕЕЕЕ!" Сильфи сердито кричала и пыхтела, хлопая крыльями в негодовании и гневе. Сильфи не была толстой птицей! Дядя никогда не говорил, что Сильфи слишком тяжелая, и она была очень быстрой и совсем не медлительной! Глупая большая птица сейчас была просто мега-грубой!

Большая птица просто молча смотрела на нее сверху вниз и принимала ее жалобы. Затем она издала еще один рокочущий звук, который заставил Сильфи остановиться. Ох. Так вот оно как.

Теперь Сильфи почувствовала себя немного неловко. Большая птица объяснила, что это хорошие подарки, а не плохие. Затем большая птица сказала ей, что она может получить лучший подарок, если захочет, но не самый лучший. У большой блестящей птицы-молнии был только один лучший подарок, и она уже отдала его кому-то другому. Сильфи знала, что было бы невежливо просить об этом, ведь у кого-то он уже есть. Сильфи не была воровкой.

И еще! Большая птица сказала называть ее просто Штормилд. Значит, большая птица - Штормилд.

"Ри, ри, ри, ри, ри?"

Сильфи представилась как положено - Сильфи. Она была такой вежливой. Она также не забыла спросить, означает ли это, что они теперь друзья?

Еще один бум подтвердил, что большая птица Штормилд не уверена, что это правильное слово. Сильфи не была уверена, было ли это "да" или "нет". В любом случае, Сильфи все поняла. Большая птица Штормилд все еще была немного глуповата, но это было нормально, потому что теперь они были друзьями.

Большая птица Штормилд начала разговаривать с Сильфи. Она спрашивала всякие глупости, а Сильфи с удовольствием отвечала. Большая птица много спрашивала о дяде, но также и о самой Сильфи. В этом был смысл. И Сильфи, и дядя были замечательными, а теперь они все подружились, верно?

В конце концов, большая птица задала Сильфи странный вопрос. Странный потому, что зачем ей понадобилось задавать такой простой вопрос, на который легко ответить? Большая птица Штормилд слушала и, казалось, была удовлетворена ее ответом, поскольку она снова пошевелила своей большой птичьей ногой. Своей большой птичьей ногой.

Сильфи получила последний тычок когтем, после чего на экране появилось новое сообщение.

*Вы получили Божественное благословение от Изначальной Штормилд*.

Это сообщение показалось Сильфи нормальным, и она была бы довольна и без объяснений. Божественное казалось приятным словом. Она посмотрела на него, и все выглядело приятно.

[Божественное благословение Штормилд (Благословение - Божественное)] - Вы сделали себя достойным в глазах Изначальной Штормилд и получили ее Божественное благословение. Что вы будете делать с этим благословением или чего желает от вас Изначальная - тайна. Благодаря сильной кармической связи вы получили ее природные силы. +10% Ловкости +10% Интеллекта. Дает доступ ко многим новым путям. Одновременно можно владеть только одним благословением.

Даже красивый титул! У нее было всего несколько таких.

[Обладатель Божественного благословения Изначального] - получить Божественное благословение Изначального. Среди огромной вселенной существует множество богов, правит множество пантеонов, но Изначальных мало. Получить божественное благословение Изначального - недостижимый подвиг для всех, кроме избранных. Дает навык: [Ритуал: союзная клятва Штормилд (легендарный)]. +5 ко всем характеристикам, +5% ко всем характеристикам.

Вдвоем они продолжали плавать там еще немного, просто разговаривая и развлекаясь. Большая птица Штормилд была милой и очень умной. Она сказала Штормилд о том, какая она классная, так что это было здорово. Сильфи умела многое, и, конечно, она это знала, но у большой птицы Штормилд все равно было несколько суперумных идей!

Через некоторое время Сильфи нужно было уходить, поэтому она попрощалась с большой птицей Штормилд и пошла своей дорогой, заведя нового друга и получив хороший подарок.

 

 


 

 

Вскоре после исчезновения Сильфи, в другом месте, за пределами царства Штормилд, в космосе раздался голос.

"Я знал, что тебе будет интересно".

Пустота раскололась, и из нее вышла фигура. Виластромоз стоял в пространстве и наблюдал за огромным штормом перед собой, который изгибался и вздымался. Вскоре весь шторм скрутился и взорвался, превратившись в птицеподобное существо. Это спасло тысячи планет от поглощения. Пока что.

"Какая странная птица", - сказала новая форма, глядя на Малефическую Гадюку. "Это ты ее создал? Новая алхимическая штука? То же самое, что и твой новый Избранный?"

"Я считаю, что назвать этого ястреба результатом эксперимента не совсем неточно, но и не точно. Создание было случайным, по крайней мере, частично. А что касается моего Избранного? Ну, он глубоко вовлечен во все это и является большой частью причины", - сказал Гадюка с легкой улыбкой.

"Все в порядке; мне всегда нравились эти полуэлементальные, полузвериные монстры. Кроме того, она была абсолютно невосприимчива к моему присутствию. Нисколько не испугалась. Это просто потрясающе. А ты видел, как она отвергла все мои благословения? Никогда раньше такого не испытывала", - сказала Штормилд, явно пребывая в хорошем настроении.

"Хех, я полагал, что она тебе понравится. Хотя я не ожидал такого уровня благословения", - сказал бог-змея, покачав головой.

"Ну, с ней было весело. Она даже продолжала утверждать, что ее дядя сильнее меня. Это твой Избранный, я полагаю? Она не может почувствовать, насколько я сильна, только мое присутствие - которого она не испугалась, - так значит ли это, что твой Избранный обладает присутствием, способным соперничать с присутствием бога? По крайней мере, равное на качественном уровне? Трансцендентность? Родословная? А, думаю, скоро я это выясню. Мне не терпится познакомиться с этим ее дядюшкой; он звучит довольно забавно", - разглагольствовала Штормилд.

Улыбка Виластромоза стала еще глубже. Штормилд всегда была такой. Невероятно детской и незрелой формой жизни. Элементали, обретающие разум, обычно были такими - взбалмошные души, которых мало заботили обычные условности, а заботило только веселье и удовольствие. Можно сказать, что они так и не повзрослели, но это не делало их глупыми - отнюдь.

В конце концов, если Штормилд узнает о наличии или отсутствии у Джейка родословной, она неизбежно благословит сильфианку. Ястреб и Джейк были слишком близки, и в конечном итоге Штормилд смогла бы сложить два и два. Родословную было не так-то просто скрыть из-за влияния на других. И его брат, и теперь сильфийка были затронуты. Многие другие, с кем он регулярно общался, также пассивно наращивали сопротивление. Однако Штормилд не собиралась ничего предпринимать. По крайней мере, он так не думал. Если бы он думал, что она собирается, то не стал бы ставить ее в известность о существовании ястреба. Кроме того... возможно, он даже мог бы послужить щитом. Если иммунитет к присутствию - это все, во что они верили у него было, то его все равно сочли бы чудовищным... но это было лучше, чем если бы они знали все. Не то чтобы он думал, что Штормилд поделится этим с ними.

С другой стороны, сапиентное стихийное бедствие не всегда было самым предсказуемым из существ.

"Я не сомневаюсь, что будущее будет интересным. В любом случае, было приятно увидеть тебя снова", - сказал он своей старой знакомой.

"Хорошо! До встречи! Я рада, что ты перестал грустить. Или настолько же грустить. Все еще немного грустишь? Ну это уже лучше. Пока, до следующего раза!"

Форма Штормилд снова медленно расплылась, увеличиваясь в размерах с каждой секундой в тысячу раз, пока она снова не вернулась к своей истинной форме - гигантскому облаку грома, огня и ветра. Вскоре она улетела, поглотив все планеты, солнечные системы и галактики на своем пути.

Гадюка слегка улыбнулся, покачав головой. Общение с собратьями Изначальными всегда было немного сложным, но разве не все они такие?

Вскоре после этого его собственный аватар рассеялся. Появление его истинной формы перед Штормилд редко оканчивалось хорошо, так как она обычно была немного... взвинчена. Кроме того, его второе тело было занято в другом месте.

 

 

 


 

http://tl.rulate.ru/book/62079/2371265

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Сильфи слишком милая
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку