Глава 2.
В конце концов ей пришлось напомнить о жестокой ситуации, через которую давным-давно прошла её подруга и о которой она никогда не вспоминала вновь ради её чести:
– Кто спас тебя, когда твой отец выбросил тебя, как чудовище, и ты жила подобно скоту?! Это была я! Если бы не я, ты бы умерла, не дожив и до десяти лет, не говоря уже о том, чтобы создать семью! Ты забыла об этом?!
Мёртвые глаза Асмоф задрожали от слов Акали. Однако, как и взволновавшись, Асмоф также быстро подавила эмоции и ответила спокойным голосом:
– Да, такое время было.
– …Если ты помнишь, оставь нас.
– Но тот долг уже давно погашен, – Асмоф проигнорировала Акали и потянулась к детям Рудбальта позади неё.
На лице Акали отразилось ещё большее отчаяние.
– Не мешай. Прямо сейчас я не буду убивать принцев.
– «Прямо сейчас»?
– Но мне нужен контракт. Контракт, связанный магией.
Как только эти слова упали, вокруг закрутилась мана. Свирепая золотая мана была символом архимага Асмоф.
Акали и её дети инстинктивно почувствовали опасность и попытались сбежать, но спрятаться в золотом тумане, уже заполнившим помещение, было негде.
– Я потеряла вечность из-за зверства Рубаля. И поскольку Эдди, мой единственный ребёнок, мёртв, история, которую я строила, также закончится с моей смертью. Моя великая история, построенная на боли и упорстве.
– Это ничего не изменит!
– Не имеет смысла, чтобы лишь Рубаль остался мертвым.
– Ас!
– В обмен на спасение жизни ваших детей я заставлю Рубаля страдать вечно, – одновременно с решительным заявлением Асмоф дети Акали застонали.
Мана превратилась в острое лезвие и порезала кончики двух детских пальцев, а вытекшая из них кровь взмыла в воздух. Круглые капельки крови медленно затвердели в ярко-красные комочки, похожие на сверкающие рубины.
Закончив работу, мана отступила от детей, и Акали торопливо осмотрела их личики. Убедившись, что дети в безопасности, не обращая внимания на убийственный взгляд императрицы, Асмоф собрала золотую ману и создала весы размером со свой рост.
– Это кровь Рубаля? Слишком красная. Несчастливая.
– Что ты собираешься сделать?!
– Я помещу её сюда. И……
– …По, подожди, что?! – глаза Акали, смотрящей на Асмоф, затуманились от шока, а крик отчаяния наполнил комнату.
Не было времени закрыть глаза маленьким принцам. В одно мгновение металлический запах крови завибрировал повсюду, проникая в их носы, глаза, одежду и разум.
Асмоф положила на весы два ярко-красных камня, а на противоположную сторону собственное сердце. Сплюнув холодеющую кровь, женщина стояла, балансируя, с бледным лицом:
– Кха! Это…… это моё желание. Кха! Ха-а…… Под чешуёй будет гореть неугасимый адский огонь. И будет сжигать всё, пока оболочка не превратится в пепел.
– Ас! Ас, что это?! Ты сошла с ума?! Эй там! Эй, там есть кто-нибудь?! Быстро приведите врача, живее! – закричала Акали с побледневшим лицом, когда увидела умирающую Асмоф.
Только когда магиня умерла, туман, который она создала, рассеялся, а позже прибежал врач и слуги, но их навыки уже не потребовались.
В одночасье потеряв супруга и близкую подругу, Акали столкнулась с отчаянием.
Почему? Что разрушило наши отношения?
Прошлое, связанное доверием и верой, по-прежнему было живо перед её глазами, и от этого ей было душераздирающе больно.
– Кх! Сначала исчезнет кровь Рубаля или моя обида? Хо-о, смешно, кх, кхе-е! Жаль, что я не смогу увидеть это.
– Ас! Асмоф Рубальтберхи!
Смерть Архимага, правившей континентом, была жалкой. Асмоф умерла, доверив отмщение магии, держа в туманном взоре заплаканное лицо подруги.
Не было никаких сожалений. Она заплатила своей жизнью за жизнь Акали, ведь какие ещё чувства у неё могли остаться в мире без семьи? Асмоф просто хотела ещё раз встретиться с Рудбальтом в аду и сказать, что она прокляла весь его род.
*****
– Но я никогда не могла представить себе ничего подобного, – женщина, зверски покончившая с собой в качестве мести, лежала в совершенно другом теле спустя очень долгое время. Не на испачканном ковре и не на сырой постели в темнице.
Она не могла вынести неуютного чувства от своего лица, отражающегося в зеркале. Это было лицо, которое до сих пор она видела бесчисленное количество раз, но женщина чувствовала, что сойдёт с ума от ощущения отчуждённости, исходящего из глубины её сердца.
Внезапно кто-то нервно постучал в дверь, находящуюся далеко от кровати. И прежде чем изнутри раздался ответ, дверь распахнулась.
– Что? Герцогиня! Если вы проснулись, вы должны сказать об этом! Знаете ли вы, как сейчас волнуется ваш врач? Между прочим, это очень хлопотно!
– «Хлопотно»?
– В отличие от семьи эрцгерцога, наша семья Пандэон очень занята! С момента свадьбы прошло уже шесть лет, можно было узнать, как дела семьи к этому моменту! В любом случае я сейчас позову врача, поэтому подождите! – горничная в платье из толстой и грубой ткани бросила эти слова и захлопнула дверь.
Как и сказала горничная, сейчас Асмоф была хозяйкой герцогской семьи Пандэон, а эта высокомерная особа была её личной горничной.
– Кария Пандэон.
Моё имя Кария, – Кария нахмурила брови от головокружения, словно произносила имя незнакомки.
Кария Пандэон. Незаконнорождённый ребёнок единственного брата императора, эрцгерцога Рутоберт.
В империи, где прошло много времени, Асмоф родилась потомком Рубаля, которого прокляла.
*****
Поднявшись с постели, открыв окно и оставшись стоять, обдуваемая холодным ветром, Кария тщательно проследила обстоятельства того, что с ней произошло.
Да, всё начиналось со счастливых шагов.
Шесть лет назад Кария пришла в кабинет своего отца по его зову. Для эрцгерцога было очень необычно звать её. В месте, куда Кария пришла с пульсирующим от предвкушения сердцем, она получила портрет, не понимая, зачем он ей.
– Посмотри.
– Что это, отец?
– Это портрет герцога Пандэон.
Мне знакомо имя герцога Пандэон из слухов. Это молодой глава семьи, который унаследовал титул несколько лет назад, – Кария на мгновение посмотрела на холодное лицо мужчины на портрете.
Хоть он красивый, молодой и надёжный мужчина, возглавивший герцогскую семью, я слышала, что он изо всех сил пытается выплатить долги, оставленные его родителями.
– Пандэон – семья, которая осталась на этой земле, сохраняя веру, даже когда империя разделилась. Говорят, он одного с тобой возраста.
– Эти слова, возможно…
Герцог Пандэон идеально подходит мне, дочери эрцгерцога и члену королевской семьи. Кроме того, у него есть большая слабость под названием «финансовые трудности», при которой он не посмеет отказаться от подобного предложения из-за того, что я незаконнорождённый ребёнок.
Эрцгерцог имеет большое влияние в аристократическом обществе и сильное влияние на императора. С точки зрения лорда, переживающего долгую зиму, и с позиции его семьи, на кону которой стоят финансы, герцог ни за что не откажется от предложения эрцгерцога, – Кария, дошедшая до подобного вывода, посмотрела на отца дрожащими глазами.
Эрцгерцог даже не посмотрел на неё и лишь сказал грубым голосом:
– Говорят, у него есть двухлетний сын и новорождённая дочь, но это не имеет значения, поскольку его жена умерла.
– Новорождённая дочь? Тогда с того момента, как она умерла…
– Он сказал, что ситуация сложная. Поскольку дети маленькие, им срочно нужна хозяйка семьи.
Моё предположение не было ошибочным. Отец намеревается отослать меня второй женой к мужчине с двумя детьми, – Кария не могла скрыть своего разочарования.
Она была счастлива, что отец впервые за долгое время позвал её, но история о её браке была рассказана даже без поданной девушке чашки чая.
– Я сделаю, как вы пожелаете, отец, – растерянная Кария, как и всегда, послушалась отца.
В любом случае я знала, что когда-нибудь у меня будет брак по расчёту. По крайней мере, это не самый худший вариант, поскольку нет большой разницы в возрасте.
После этого началась стремительная подготовка к свадьбе. Именно эрцгерцог приступил к ней, оставив герцогу свадебную речь, а всё, от планирования церемонии до свадебного платья и подарков, было подготовлено опытной эрцгерцогиней.
Кария несколько раз обедала с герцогом и, примерив свадебное платье, уже стояла в церемониальном зале. Гости осыпали поздравлениями красивую пару, которая подходила друг другу словно люди с картины, но между молодожёнами не было ни единого разговора до окончания церемонии.
– Жена, я буду уважать вас, – после того как они провели весь день в окружении людей, войдя в супружеские покои, Рубидоф Пандэон, который стал мужем Карии, заговорил тихим, серьёзным голосом. – Хоть мы оба и не хотели этого брака, мы можем стать друзьями, если будем заботиться о жизни и личном пространстве друг друга.
– Друзьями?
– Да, друзьями.
Сев на постель первой брачной ночи, муж предложил Карии дружбу. Это была вежливая и, казалась бы, учтивая речь с его стороны, но в другой интерпретации это было похоже на признание того, что её не смогут полюбить.
– Я не буду ничего навязывать вам, жена. Вам не нужно быть хорошей хозяйкой или хорошей матерью. Просто тихо делайте то, что желаете. Не создавайте ненужных проблем в доме, сохраняя молчание, – сказав это, Рубидоф повернулся спиной к Карии и лёг на кровать.
Кария услышала его ровное дыхание, но знала, что он ещё не спит. Просто мужчина не хотел продолжать разговор.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –
http://tl.rulate.ru/book/61768/3176555
Использование: