Читать Rise of the Horde / Лорд Орков: Восстание: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Rise of the Horde / Лорд Орков: Восстание: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 33

Через несколько дней марша к востоку от первоначального местоположения племени Галук марширующий строй Первого батальона Йохана встретили высокие деревья. Деревья мешали им идти прямо.

«Готовься... Ровняйсь... Стой!»

Сах'арран остановил марш, так как не был уверен, как следует двигаться дальше сквозь высокие деревья. Один за другим последующие взводы были остановлены своими командирами после того, как они заметили, что взвод перед ними стоит на месте.

«Черный ветер!»

Сах'арран позвал своего верного партнера, и через несколько мгновений из леса появился огромный волк. Стоявший величественно со своей черной шерстью, которая блестела от ярких лучей солнца. Часть ее шерсти была заполнена листьями и травой, а лапы покрыты грязью.

Вскочив на своего варга, Сах’арран понуждал ее к тому месту, где находился вождь. Варг немного порычал на Сах’аррана, потому что чувствовал себя брошенным в последние несколько дней; ее хозяин не ездил верхом на ней, игнорировал ее и предпочитал ходить пешком среди своих воинов.

«Не надо... ты всегда будешь моим единственным скакуном... ты всегда будешь моим верным другом».

Сах’арран наклонился к пушистым ушам Черной Бури и прошептал, лаская ее мягкий черный мех. Ему удалось немного успокоить ее, и крепко держась за ее густой черный мех, Черная Буря бросилась вперед к вождю.

.....

Заметив Сах’аррана, который теперь ехал верхом на Черной Буре, Сяо Чэнь спустился с телеги.

«Почему мы остановились?»

Спросил Сяо Чэнь, подойдя к Черной Буре и нежно погладив ее по носу. Варг наслаждался ласками вождя и даже потерся носом о его руки.

“Впереди лес, мой вождь. Через густые деревья невозможно будет маршировать ровным строем. Мне нужно решить, как нам идти дальше?”

Сах’арран ответил и удивился действиям Черного ветра. Среди орков хорошо знали, что никто не может прикоснуться к варгу другого орка, кроме его хозяина, и остаться невредимым.

Подвиг вождя, успешно погладившего Черного ветра, несмотря на то, что он был его верховым животным, Сах’арран видел впервые. Даже варг его отца никогда не позволял ему прикасаться к себе, несмотря на то, что он был с ним много лет.

Всякой раз, когда он пытался дотронуться до варга отца, тот злобно рычал на него, обнажая острые клыки. Однажды варг его отца даже кинулся на него, нанося глубокие раны на спине.

“Перестройтесь в колонну и осторожно продвигайтесь вперед. Враги могут скрываться за деревьями”

Сяо Чен произнес эти слова после того, как несколько минут размышлял, поглаживая мягкий мех Блэкуинд. Сах’арран пристально смотрел на руку своего вождя и на его варга, готовясь остановить Блэкуинд, если та вдруг попытается напасть на вождя. Но, вопреки его опасениям, Блэкуинд даже подошла к вождю, потерлась о его тело и лизнула ему руки, как делала это иногда и с ним.

"Хорошо-хорошо, хватит на сегодня"

Сяо Чен усмехнулся, когда язык Блекуинд щекотал его руки. Он подал сигнал боевому отряду передать приказ, и сразу же раздались звуки боевых рогов и ударов боевых барабанов.

Воины-орки быстро изменили построение, образовав шеренгу из восьми человек, более длинную, чем раньше.

"Помните! Будьте начеку, мы никогда не знаем, что скрывается за деревьями".

Сяо Чэнь, сидя в повозке, погрузился в размышления, глядя на карту, приложенную к доске.

Грогг внимательно оглядывался по сторонам, пытаясь определить, где они находились. Вскоре его взгляд устремился к возвышающимся деревьям с толстыми стволами, которые были примерно в четыре раза толще бёдер Галум'нора, и густой листвой, словно не желавшей отделяться от стволов.

Подобно влюблённым, не желающим разлучаться в своих объятиях, наслаждаясь теплом и близостью друг друга. Пока Грогг наблюдал за окружающей местностью, в его взгляде отразились холодные глаза смерти.

Аро'шанна смотрела на него порочными и холодными глазами, ее губы изогнула провокационная улыбка, а боевой топор теперь лежал у нее на коленях; время от времени его острые края сверкали. Мысли Грогуса о побеге быстро испарились, когда он вспомнил о недовольной орчихе, которая пристально следила за ним. Грогус свернулся калачиком, прижав колени к груди и опустив голову, и снова принялся погружаться в раздумья о кулинарных рецептах. Аро'шанна фыркнула и разочарованно поняла: маленький гоблин не оправдал ее ожиданий. Первый батальон Йохана возобновил свой поход, углубляясь в лес. Стража была начеку и готова отразить любую опасность, которая могла угрожать им.

Орки из других племён их совсем не беспокоили, поскольку среди них засады считались трусостью. Они ожидали внезапных нападений от сильных и выносливых огров, надоедливых маленьких существ наподобие того, кто готовит еду для вождя, или других хищников, которые обосновались в лесу, например дарганов, балфуров и прочих диких зверей, обитающих в этом месте.

Когда Первый батальон Йохана углубился в лес, Сах'арран заметил впереди силуэт небольшого существа. Прищурившись, чтобы разглядеть его, он вскоре различил его внешние признаки.

Маленький рост едва ли в пять футов, сероватая кожа, раскосые глаза, как у змеи, короткие руки с когтями, крючковатый нос с небольшой золотой серьгой, уши как у летучей мыши с прикреплёнными золотыми серьгами и более мощное телосложение, чем у грогов.

"Хобгоблин..."

Сах'арран мягко пробормотал и скомандовал остановить движение. Понуждая Черного ветра, который, когда он спешился, сердито оскалился на него, идти вперед. Он хочет попробовать наладить коммуникацию с гоблином, стоящим на их пути.

«Кхек... Орк... Стой!!! Это самое близкое, что ты сможешь сделать... Или мое лезвие не проявит милосердия...» - пригрозил гоблин на оркском языке, вытащив свой древний меч. Это был двуручный меч, на лезвиях которого было несколько сколов, но он по-прежнему мог нанести смертельные раны. Сах'арран стиснул ноги по бокам Черного ветра и похлопал его по спине, чтобы остановить.

Сах'арран гордо смотрел на гоблина, стоящего на месте с мечом на плече, и просто оглядывал окрестности впереди. Он заметил силуэты надоедливых маленьких существ за линией деревьев, вооруженных примитивным оружием, таким как деревянные дубинки и камни, но среди них были и те, кто был вооружен железным оружием и небольшими щитами.

«Вы должны заплатить штраф... Кык... чтобы пройти по дороге короля Джадула... Кык... короля гоблинов этого леса»

Гоблин крикнул в сторону Сах'аррана и три раза топнул правой ногой по земле, прежде чем закричать

«Джа-а-дул!!! Джа-а-дул!!! Джа-а-дул!!!»

Гоблины, прятавшиеся за деревьями, вскоре дали о себе знать, скандируя имя своего короля-гоблина и размахивая оружием в воздухе, некоторые даже стучали по своим щитам оружием.

Учтя все детали, которые он смог получить о тех, кто преградил им путь, кто был достаточно глуп, чтобы дать о себе знать, Сах'арран подсчитал, что их насчитывалось несколько тысяч, вероятно, около трех тысяч или даже больше, поскольку он подозревал, что впереди может скрываться еще больше.

Побуждая Блэкуинда вернутся к Первому батальону Йохана и доложить командиру о том, что он видел, Сах'арран оглянулся назад и заметил издевательскую улыбку гоблина, который все еще бесстрашно стоял на их пути.

После долгого марша Сяо Чэнь двинулся вперед и увидел, как Саккарон и Черноветер возвращаются.

— Что там впереди? —

спросил Сяо Чэн, так как до него доносились почти неразличимые звуки.

— Гоблины, вождь. Их тысячи, они прячутся за деревьями. Один хобгоблин требует, чтобы мы заплатили пошлину, чтобы пройти. Ими командует Король Гоблинов, которого они называют Джаадул... Что прикажете, вождь? —

Саккарон доложил и стал ждать решения вождя о том, как им следует поступить с гоблинами. Ближайшие к ним орки тоже слышали о гоблинах и о том, что их тысячи. Они были возбуждены и с нетерпением ждали встречи с гоблинами, чтобы применить на практике полученные на тренировках навыки.

Они предвкушали великую битву, им не терпелось попробовать себя в настоящем бою, особенно галукам, которые жаждали доказать вождю свою преданность.

http://tl.rulate.ru/book/61761/3014991

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку