Глава 54 – «Высококачественный красный змей».
[ У меня есть запрос на продажу. ] – объявил я.
Навстречу мне вышел совершенно лысый мужчина, который выглядел, как авантюрист из гильдии в Фариэле.
[ Ладно, посмотрим, что у тебя есть. ]
Он прищурился, рассматривая мой товар.
[ О, ты вместе с командой Рашу? ]
Мужчина и Рашу кивнули друг другу в знак приветствия. Он, похоже, знал членов «Феникса» и самого Рашу лично.
[ Ну, здесь довольно-таки много монстров… ] – когда я это сказал, нас повели на склад.
[ Не проблема. Давай их сюда. ] – сказал он громко.
Прежде всего я вытащил пять генералов орков.
[ П-пять генералов орков…? ]
Я принялся вытаскивать их своего хранилища короля орков, но остановился, когда мужчина удивленно посмотрел на меня. Придержу-ка пока я короля орков.
[ Вот они , пожалуйста. ]
Я достал три каменных птицы. Я определенно нуждаюсь в том, чтобы получить это мясо, ведь оно на вкус, как курица.
[ К-каменные птицы тоже?.... ]
Лысый мужчина и члены «Феникса» были в шоке. Мне не хотелось их шокировать, но пришлось продолжить, потому что мне действительно нужно было это мясо. Фер и Суи, в конце концов, питаются им.
[ Также у меня есть гигантский додо и олень. ]
Все были ошеломлены, но я продолжал.
[ Гризли-убийца, черная и красная змея… Вот и все. ]
Я оставил короля орков, поскольку на данный момент он не принесёт особой пользы. Металлическая ящерица, возможно, не съедобна. Как она выглядит, так и называется. Химера и ортросы останутся в моем хранилище навсегда, ибо если я их достану, у меня будут серьезные проблемы.
[ ….К-красный змей? ] – лысый мужчина был окончательно изумлен.
[ Да, красный змей. ]
В чем проблема?
[ Где ты его поймал? ] – спросил он, наконец-то оторвав свои глаза от змея.
Я чувствовал на себе его испуганный взгляд.
[ Что ж, это не я поймал его…. ] – я посмотрел на Фера, лежащего позади меня.
[ Да. Фенрир мог сделать это… ]
Он узнал, что Фер – это Фенрир.
[ Конечно. Фенриру очень легко поймать красного змея или других монстров этого же ранга. ]
Слова Рашу заставили меня беспокоиться. В конце концов, у меня есть химера и ортросы…. Мне действительно жаль.
[ То, что сказал Рашу, меня не удивляет. ] – сказал мужчина.
Химеры и ортросы навсегда останутся в моем хранилище. Я никогда не вытащу их. Пожалуйста, простите меня.
[ Я никогда не видел столько таких монстров… ]
[ Это первый раз, когда я вижу красного змея. ]
[ Это первый раз, когда я сам увидел черного змея… ]
[ Да, это потрясающе. У Мукоды даже есть огромное хранилище. ]
Остальные члены «Феникса» вмешались.
[ Очень огромное. ]
[ Да, я никогда не видел никого, с таким хранилищем. ]
[ Нет, это не так уж и важно. ] – запротестовал я.
[ Мукода, не хотел ли ты присоединиться к нашей команде? ] – предложил один из членов «Феникса», когда они говорили о моем хранилище.
Т-только не говорите, что приготовление мяса – это для них самое главное. Какая глупость.
[ Грррр… ] – прорычал Фер на членов «Феникса», обнажая свои клыки. Угроза их ошеломила.
[ Эй, идиоты, заткнитесь. ] – крикнул Рашу на остальных членов команды. Его лицо покраснело от злости.
[ Мукода, пожалуйста, извините нас. Может ли он перестать угрожать нам? ] – взмолился он.
[ Да… Эй, Фер, все в порядке, перестань. ]
Фер успокоился.
[ А ты много говоришь. Понял? ] – сказал Рашу.
[ Да, да, да… ] – подхватили другие члены «Феникса», кивая, словно куклы-болванчики. Их лица побелели от страха.
Мне было жаль их, но Фер прав. В любом случае, в хранилище есть вещи, которые должны остаться в нем навсегда. Конечно, Фер знает о чем я.
[ Эй, вы извините, но мы никак не займемся делом ] – перебил мужчина, пытаясь не засмеяться. – [ Мне понадобится некоторое время, чтобы разделаться с этим. Возможно, что послезавтра все будет готово. ]
Послезавтра…? У нас нет мяса. Мне нужно, по крайней мере, мясо одного монстра прямо сейчас, чтобы приготовить еду как минимум сегодня и завтра.
[ Хммм, ты можешь разделать мне мясо одного монстра прямо сейчас? ] – спросил я.
[ Только одного, да? ]
[ Ну, проще говоря, нам нужно мясо. Я также заберу остальное мясо позже, а вы сможете купить у меня все остальные материалы, но мне нужно мясо…. ] – я взглянул на Фера.
[ Я понял, сейчас я разделаю одного. Какое мясо ты хочешь? ] – спросил мужчина.
Замечательно! Но какое? Уже почти время ужина, поэтому я выбираю каменную птицу.
[ Каменную птицу, пожалуйста. ]
[ Хороший выбор. ] – сказал мужчина, принявшись быстро и умело разделывать одну из каменных птиц. Внутренние органы были выброшены в мусорное ведро. Все уставились на меня, как только я спросил, съедобны ли они. Казалось, что они не едят внутренности в этом мире. Жаль, но это не поможет.
[ А можно ли есть красную змею? ] – спросил я.
Это первое, что мы сумели поймать, но я был не уверен. Вероятно, она съедобна, потому что хороша на вкус, да и мы без проблем её съели.
[ Да, конечно, вы можете кушать ее. У нее очень уникальные компоненты, о которых вы, конечно же, знаете. Благодаря ей, мы, простые люди, можем жить без пищи долгое время.]
Правда? Интересно, на что это похоже. Черный змей был восхитителен, так что я возлагал на него большие надежды.
[ Хм, мне любопытно. Мукода, какое мясо мы ели вчера? ] – спросил Рашу со смущенным выражением лица.
[ Это был черный змей, василиск и каменная птица…. А после гигантский олень и гризли-убийца. ] – ответил я.
Когда я сказал это, все от удивления открыли рты.
[ Когда мы попросили немного вашего ужина вместо проездного пайка, мы даже и не подумали, что… извините! ] – сказала Рашу. – [ Нам очень жаль! ] – крикнули члены «Феникса», поклонившись.
[ Эй, эй! Поднимите свои головы, пожалуйста. Что происходит? ]
[ Мы не знали, что мясо было такого высокого качества, мы съели слишком много… ] – члены «Феникса» кивнули в знак согласия.
[ У нас был замечательный шанс в нашей жизни, когда мы смогли попробовать такую прекрасную пищу… ]
[ Не удивительно, что это было так вкусно… ]
[ Все было так вкусно… ]
Теперь я понял, почему все притихли.
Я был глубоко тронут их энтузиазмом, но это было забавно, так как все мясо было поймано Фером. Они говорят, что это высококлассные ингредиенты, но это то, что я ел все это время, поэтому я не мог понять их чувства. Кроме того, я всего лишь добавил приправы и приготовил мясо, поэтому для меня это не проблема.
[ Нам очень жаль, Мукода. Если вам когда-нибудь понадобится что-то, просто сообщите нам, мы поможем любым способом. ]
[ Нет, нет, не беспокойтесь, ваш босс привел меня в этот город… ]
[ Нет, нет, мы съели просто роскошное мясо… ]
[ Нет, нет, ты сопроводил меня от бандитов в город… ]
[ Эй, ребята, не хочу вас прерывать, но я закончил разделку. ]
Спасибо, очень вовремя. Я взял каменную птицу и уложил его в свое хранилище.
[ Хорошо, я вернусь послезавтра, спасибо. ]
[ Да. ] – члены «Феникса» вышли из гильдии авантюристов.
[ Гильдия авантюристов – прекрасное место, не так ли? ] - прокомментировал я, когда мы вышли. – [ Обычно, если я вхожу в гильдию авантюристов вместе с Фером, меня беспокоят люди и их взгляды, но здесь ничего не произошло. ]
[ Это потому что лидер был с тобой. ] – объяснил один из членов «Феникса», когда мы шли. – [ Лидеры таких команд, как наша, являются известными людьми среди авантюристов этого города. Никто не связывается с ними. ]
Вот в чем дело. Мне повезло познакомиться с Рашу.
[ Да, как и говорят эти идиоты, я хорошо известен в этом городе, поэтому если ты столкнешься с проблемой, просто сообщи мне об этом. ]
[ Большое вам спасибо, это очень успокаивает. ] – сказал я.
[ Правда... завтра мы отправимся в соседний город, поэтому нас не будет около двух недель… ] - добавил он извиняющимся тоном.
Верно, однако, я не планирую попадать в неприятности в этом городе.
[ Вы, ребята, были слишком жадными. ] – сказал он своим последователям.
[ Да, лидер. ] – согласились они.
[ Сандра! ] – крикнул один из членов команды.
[ Заткнись. ] – сказали его товарищи.
Ах, похоже, что мы столкнулись с Сандрой – сплетницей гильдии авантюристов.
[ Если вы будете находиться в городе эти две недели, вы можете оставить сообщение в гильдии авантюристов, если у вас появятся какие-либо проблемы. Если я смогу вам помочь, я это сделаю. ]
Я сказал ему, что благодарен за помощь. Рашу – это человек с очень сильным чувством долга.
Ах, я забыл кое-что важное.
[ Прежде чем ты уйдешь, можешь ли ты сказать мне, где я могу остановиться с контрактным фамильяром? ] – спросил я.
[ Есть гостиница «Гнездо Грифонов», прямо по этой улице. Я рекомендую тебе её. ]
[ О, тогда я попробую. ]
Я расстался с членами «Феникса» у входа в гостиницу. Наконец-то, после долгого перерыва, я снова посплю в постели.
http://tl.rulate.ru/book/6112/253253
Готово:
Использование: