Читать Snake Evolution System / Система эволюции змеи: Глава 146 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Snake Evolution System / Система эволюции змеи: Глава 146

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Собралось множество людей со всей округи, и усадьба старца превратилась в арену, окруженную жителями одиннадцати деревень. Старец Маркус с трудом понимал, как всё так вышло. Проклятия Рудре сыпались из его уст, но он не мог изменить ситуацию. Если бы он прибыл на минуту раньше, всё могло закончиться иначе. Его глупый ученик совершил непоправимую ошибку, бросив вызов Рудре, и теперь отступать было поздно.

Глубоко вздохнув и покачав головой, старец наблюдал за битвой. Он уже знал исход сражения. За свою долгую жизнь он видел многое и отлично понимал разницу в силе между этими двумя.

Толпа ликовала, надеясь на победу Рудры. Шивам оставался спокойным. Он смотрел на Рудру, вооружённого огромным мечом и одетного в броню. Сам же Шивам стоял без оружия, ожидая атаки.

"Не зазнавайся, малыш! Даю тебе последний шанс выбрать любое оружие. Я не буду тебя судить. Это твой последний шанс. Я не хочу унижать тебя", - произнёс Рудра.

Шивам улыбнулся: "Не волнуйся за меня, заботься о себе! Твоя честь под угрозой. Что подумают эти люди, если ты проиграешь мне? И что они скажут, когда ты будешь лизать мои сапоги и просить прощения?" - язвительно ухмыльнулся он.

Между тем, двое женщин вместе с несколькими эльфами, верными Амайре, вошли во двор старца. Увидев Амайру, все застыли.

"Шивам, что ты здесь делаешь? Пожалуйста, уйди с арены! Я умоляю тебя!" - прошептала она, с тревогой глядя на него. Старец молча наблюдал за происходящим. Он понимал, что битвы не избежать.

Шивам улыбнулся и кивнул: "Я не хочу драться, но я не могу уйти. Этот парень поставил свою честь на кон, и я должен уважать его чувства".

Амайра удивлённо перевела взгляд на Рудру, который с серьёзным выражением лица смотрел на Шивама. "Прости, старец, но отступать я не могу. Я воин, и я не могу нарушить свое слово. Я честно бросил ему вызов на поединок".

Её лицо побледнело. Она не знала, что делать. Амайра бросила взгляд на старика, стоящего у арены, который невозмутимо смотрел на неё.

Ей не удалось получить ответ от старца, и она упала духом. Мукти положила руку ей на плечо: "Моя леди, мы бессильны. Нам не стоит вмешиваться. Оба они приняли вызов, и битва неизбежна. Пожалуйста, успокойся", - успокаивала её Мукти.

Амайра глубоко вздохнула, кивнула и снова посмотрела на арену, где два противника стояли лицом к лицу.

"Как ты смеешь смотреть на меня свысока, негодяй?! Ты думаешь, ты какая-то большая шишка? Из-за тебя все смотрят на меня с сочувствием, из-за тебя меня все жалеют! Ты пренебрегаешь мной! Ты думаешь, ты останешся в живых без оружия и брони? Я передумал. Я вкажу тебе место, за то, что ты пренебрегаешь мной!" - проревел Рудра, сжимая меч и стискивая зубы.

Шивам усмехнулся, услышав эти слова: "Думай что хочешь. Да, я смотрю на тебя свысока, потому что ты не достоин моего внимания".

Уши Рудры затрепетали, и глаза покраснели: "Иди в ад, негодяй!" Рудра в миг оказался перед Шивамом. Увидев это, Шивам сделал шаг назад и уклонился от удара мечом.

"Неплохая скорость. Я думал, ты говорил пустые слова, но ты действительно хороший воин", - Шивам улыбнулся и начал уклоняться от ударов мечом. Атаки Рудры были быстрыми, он наносил по 4-5 ударов в одной атаке, но Шивам легко уворачивался, применяя быстрые ноги и огромную ловкость. Никто не верил своим глазам.

"Что происходит?!"

"Он должен был быть разбит Рудрой!"

"Как он делает эти движения?"

"Какой это стиль боя?"

Эти вопросы гудели по всей площади. Эльфы перестали проклинать Шивама и заинтересовались его успехами. Они не верили своим глазам. Стиль боя Шивама был уникальным, и они не знали о его быстрой реакции и ощущении зверя.

Амайра и Мукти смотрели на происходящее, слышая эти вопросы, и видев, как экспрессия элифов меняется. Он был отчужден от них, но они восхищались его способностью уклоняться от ударов с такой лёгкостью. Их поражало, что он продолжает стоять против Рудры без оружия и что молодой человек так смело защищается.

Старец Маркус также смотрел на движения Шивама и видя, как легко он оборачивается с Рудрой, понимал, что Шивам вовсе не принимает бой серьёзно. Вся толпа перестала ликовать, и Рудра впал в ярость: "Хватит убегать, наглец! Сражайся как мужчина! Бесстыжий отщепенец!" - взбешеный Рудра атаковал с ещё большей яростью.

Если он проиграет этот бой, он потеряет лицо в деревне. Никто больше не будет восхищаться им. Он гордился своей деревней и упорно тренировался день и ночь. Он пробовал всё против этого молодого человека, но ничто не действовало. Шивам уклонялся от его атаки, как от мухи.

"Эй, великан, послушай своего учителя и признай, что ты проиграл! Тебе не надо лизать мои сапоги, и тебе не надо извиняться", - улыбнулся Шивам.

Он четко видел, как у Рудры упала выносливость, и его движения становились медленнее. Это происходило из-за его огромного тела и напряжения, которое он испытывал. Услышав эти слова, Рудра ощутил оскорбление. Он посмотрел на Шивама с убийственным замыслом.

"Сукин сын! Теперь ты мертвец!" - закричал Рудра во весь голос, услышав слова Шивама.

Он махнул мечом с быстротечной скоростью в сторону шеи Шивама, но в миг остановился от удивления. В следующую секунду он был поражен в самое сердце. Шивам остановил меч руками, улыбнулся Рудре, а затем ударил его правой рукой по мечам. Меч не выдержал человеческой силы Шивама и разбился на две части в момент удара.

Все застыли от удивления. Лицо Рудры потемнело. Он никогда не думал, что кто-то может разбить его меч одним ударом. Он не только остановил атаку, он ещё и разрушил его меч.

Амайра, Мукти и Старец Маркус с серьезным выражением смотрели на него. Впервые они видели такую битву, где один человек унижает противника, который был вдвое выше и сильнее. Вся площадь погрузилась в тишину. Все смотрели на Шивама с серьезным выражением лица. Что он собирается делать дальше?

Сердце Рудры упало, его тело застыло. Он хотел убежать, но было слишком поздно. Наконец, он понял, почему его учитель и леди Амайра смотрели на него с такой тревогой. They were worried about him.

Шивам улыбнулся и глубоко вздохнул: "Теперь моя очередь, великан. Я долго играл с тобой, а теперь пришло время научить тебя манерам".

http://tl.rulate.ru/book/60811/4201931

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку