Читать Self-cultivation of the Exorcist / Развитие экзорциста: Глава 10. Галлюцинации :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Self-cultivation of the Exorcist / Развитие экзорциста: Глава 10. Галлюцинации

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ду Вей взглянул на старинные часы, висевшие на стене, по привычке пытаясь узнать время, но вспомнил, что стрелки этих часов уже остановились.Так что ему пришлось достать телефон. Сейчас было 12:01.

— Алекс, судя по тому, что ты говоришь, твое состояние действительно стало лучше, но я всё равно хочу обсудить твои галлюцинации.

Алекс пожала плечами, и большой свитер сдвинулся так, что открылась изящная ключица.

— Если ты настаиваешь... Но я не очень хочу говорить об этом всем, ведь тогда мне кажется, что отношения между нами — это только общение между врачом и его пациентом. Знаешь, мне хочется с тобой пообедать и поговорить о чем-то интересном.

Алекс была очень красивой женщиной. В школе и колледже ее преследовали мужчины, отправляли ей любовные письма, пели романтические песни перед общежитием. Но все они казались ей слишком поверхностными. Ей больше нравились такие спокойные и превлекательные мужчины, как Ду Вей.

Алекс взглянула в его черные глаза и слегка вздохнула, с некоторым разочарованием понимая, что ее обаяние не работает на этом человеке.

— Что касается галлюцинаций, это произошло на следующий день после того, как я сломала мебель.

— Ты что-то делала в этот момент? Что случилось? — спросил Ду Вей.

— Нет, я просто была очень подавлена, — покачала головой Алекс. — Отец купил мне новую мебель и бытовую технику.

— Во сколько это произошло? — продолжил спрашивать Ду Вей.

— Это случилось 3 апреля, поздно ночью. В тот день один из грузчиков, который принес новую бытовую технику и мебель, сломал антикварные часы из моей коллекции. К сожалению, уже нет мастеров, которые могли бы их починить, а я купила часы за 80 000 долларов.

— Хорошо, расскажи мне о галлюцинациях, которые ты видела.

Ду Вей достал медицинскую карту и сделал карандашом новую пометку: «4 апреля, полночь, первая галлюцинация».

— Я помню какой-то странный звук, он постоянно повторялся и смешивался с каким-то мрачным бормотанием. Затем мне показалось, что в комнате появилась какая-то тень. Она стояла у двери и махала мне рукой. Я последовала за ней, хоть и не хотела. Пыталась повернуть назад, но тело меня не слушалось, а потом я увидела... — в этот момент лицо Алекс исказилось, и она прижала ладонь ко лбу, как будто ей стало больно.

Ду Вей постарался поправить ее состояние:

— Постарайся расслабиться. Скажи себе, что сейчас день. Нет ни кошмара, ни страха, ты просто вспоминаешь то, что произошло, и стараешься мыслить рационально.

— Уф-ф... — Алекс сделала глубокий вдох, закрыла глаза и продолжила. — Я увидела себя лежащей на кровати, как будто моя душа вышла из тела, уносимая темной тенью. Я вышла за дверь и оказалась в темноте. Там не было ни верха, ни низа, не было света. И я только слышала какой-то странный звук.

— Ты помнишь, что это был за звук?

— Нет. Каждый раз, когда я просыпаюсь, не могу вспомнить, что это было. Помню только, что часто его слышала и до этого.

— Что-то такое? — Ду Вей постучал по столу, имитируя тот звук, который он слышал ночью.

Алекс открыла глаза и слегка покачала головой:

— Немного похоже, но не то же самое. Это точно был не стук в дверь.

— Хорошо, — Ду Вей написал еще один комментарий: «симптомы слуховых галлюцинаций очевидны, но не исключено...» — Еще один вопрос. Алекс, твое состояние действительно постепенно приходит в норму?

Похоже, этот вопрос задел больное место, так что она ответила с некоторым недовольством:

— Доктор Ду Вей, вы знаете, я не стала бы вам врать. Вы должны мне поверить. — она явно была недовольна, раз снова перешла на «вы».

— Как твой врач, я очень надеюсь, что ты сможешь избавиться от боли и вернуться к нормальной жизни, — спокойно сказал Ду Вей. — Возможно, нам нужны более подробные исследования. Как ты думаешь?

— Наверное, ты прав, — нахмурилась Алекс. — Что ты хочешь делать? Или что должна сделать я?

Ду Вей закрыл карту, положил ее на край дивана вместе с карандашом и серьезно взглянул на Алекс.

— С точки зрения психологии любое непатологическое заболевание, вызванное внешними факторами, имеет триггер. Когда этот триггер задевается, это вызывает у пациента патологическое поведение.

— Ты думаешь, мое состояние не улучшилось, а это просто временное затишье?

— Возможно просто триггер не был задет некоторое время. — Ду Вей серьезно посмотрел в глаза Алекс, отчего та немного покраснела.

— Хорошо, давайте проверим.

Ду Вей продолжил пристально на нее смотреть. На самом деле у него была смутная идея. Возможно, Алекс действительно столкнулась с чем-то сверхъестественным. Но это отличалось от поведения злых духов, с которыми столкнулся он.

— Итак, исходя из того, что ты сказала, когда ты спишь ночью, твое сознание продолжает бодрствовать. На востоке мы называем это давлением призраков.

— Давление призраков? — Алекс посмотрела на Ду Вея с удивлением. — Разве ты не психиатр?

— Если тебе не нравится этот термин, я могу подобрать его аналог из психологии, чтобы объяснить тебе взаимосвязь между снами и сознанием. Также это нормально и с точки зрения физиологии.

Алекс покачала головой.

— Не надо, продолжай.

Ду Вей кивнул:

— Во-первых, чтобы определить, действительно ли ты пришла в норму, мне нужно проверить твое состояние, когда ты будешь спать.

— Это слишком быстро, я еще не готова... В смысле, как я могу быть уверена, что ты ничего не сделаешь после того, как я засну? Кроме того, я могу заснуть только днем или вечером до полуночи. Ты хочешь провести со мной весь день? — в этот момент на прекрасном лице Алекс появилась соблазнительная улыбка, и она небрежно встряхнула волосами. Обычно это заставляло сердце мужчин биться чаще.

http://tl.rulate.ru/book/60783/1574813

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку