Глава 694 Я так зла!
"Ты ищешь меня?" Голос Линь И раздался за спиной Ю Сяоке.
Ю Сяоке подпрыгнула от неожиданности и задрожала. Волосы на ее голове встали дыбом. Как этот человек смог оказаться у нее за спиной без единого звука?
"Ты... Как ты туда попал?" Ю Сяоке повернулась и осторожно посмотрела на Линь И. Этот человек был призраком?
"Ты спрашиваешь, человек я или нет?" Спросил ее Линь И.
"Я... Ты..." Ю Сяоке уставилась на Линь И, не зная, что сказать.
"Ты пыталась проследить за мной с таким уровнем мастерства? Иди домой и отдохни. Этот мир опасен, даже невероятно, что кто-то вроде тебя до сих пор жив", - Линь И с жалостью посмотрел на Ю Сяоке. Он был довольно честным человеком.
"Ты невероятен!" Ю Сяоке сердито взглянула на Линь И: "Эй, ты что, принадлежишь к той же профессии?"
Ю Сяоке думала, что, возможно, Линь И был похож на нее. Иначе, как он мог быть настолько ловким в искусстве воровства. Как он мог появляться и исчезать настолько непредсказуемо?
"Еще несколько лет практики, и возможно, ты будешь такой же, как и я", - засмеялся Линь И.
"Если ты настолько велик, как ты думаешь, тогда прими мой вызов!" Ю Сяоке пыталась заставить его согласиться на ее условия: "Эй, наверное ты боишься, что проиграешь, и поэтому не хочешь принять мой вызов?"
"Если ты так говоришь,” - пожал плечами Линь И, - “прекрати преследовать меня. Ты все равно не сможешь ничего добиться."
"Я…" Ю Сяоке ничего не могла поделать. Что она может сделать против того, с кем она не могу справиться ни силой, ни убеждением? Она сжала зубы, не желая сдаваться: "Тогда ты можешь вернуть мне мой бумажник?"
"О, конечно. Для меня он бесполезен", - без колебаний согласился Линь И.
Ю Сяоке была в восторге, и когда она собиралась поблагодарить его, то увидела, как ее бумажник летит к ней в руки, и быстро поймала его. Тем не менее, она была шокирована тем, что увидела перед собой. Ее бумажник был пуст. Десять тысяч юаней пропали, и от них не осталось ни единого цента.
"Эй, где мои деньги?" Ю Сяоке чувствовала себя так, как будто ее обманули.
"Разве ты не сказала, что хочешь вернуть бумажник, а не деньги?" Линь И рассмеялся и быстро ушел: "Помнишь, что я сказал? Возвращайся домой и тренируйся еще несколько лет, иначе рано или поздно тебя поймают. Мне трудно понять, почему, если ты такая сострадательная, ты вообще украла мой бумажник, и при этом еще и отругала меня? Мне не нравится, как ты совершаешь преступления."
"Аааа! Я так зла!" Ю Сяоке яростно затопала ногами. Она хотела разорвать Линь И на куски, наблюдая, как он уходит: "Умри! Считаешь себя таким крутым? Кто сказал тебе, что ты можешь меня так унижать! Я заставлю тебя... Ааааа! Моя нога..."
Ю Сяоке наступила на маленький камень и чуть не сломала палец.
Линь И повернул на углу и вошел в больницу. Нищий все еще был там, и как только он увидел Линь И, то сразу скрылся, избегая его глаз. Однако Линь И также не собирался ничего делать с нищим, так как тот не имел к нему никакого отношения.
Линь И увидел Тан Инь в кабинете медсестры наверху. Сяофен и Гуань Синь только что вернулись после осмотра. Когда Гуань Синь увидела Линь И, то слегка покраснела. Она собиралась что-то сказать, но не стала этого делать, поскольку Тан Инь стояла рядом.
Напротив, Линь И взял на себя инициативу поприветствовать Гуань Синь: "Синьсинь, Сяофен в порядке?"
Линь И видел, что Сяофен стала более оживленной. Ее болезнь была вызвана тайнами, лежащими в ее сердце. Теперь, когда ее сердце стало легче, проблема оказалась не такой уж и серьезной.
"Теперь все в порядке. Врач сказал, что нет необходимости возвращаться, если она не заболеет снова, - покачала головой Гуань Синь.
"Извини, что побеспокоили тебя, - кивнула Линь И, - Я сегодня видел дедушку Гуань, но мне пришлось уйти. Я загляну к вам в другой день."
"Хорошо!" Гуань Синь кивнула. Она собиралась сказать, что приготовит обед для Линь И, но Тан Инь была рядом. Она не хотела, чтобы та неправильно ее поняла. Гуань Синь некоторое время поколебалась, прежде чем предложить: "Тан Инь Тан, ты не хочешь пойти к нам в гости? Я приготовлю для вас обед?"
"Я не пойду.... Я очень занята. Мой дом снесли, и я пока не знаю, что делать”, - сказала Тан Инь, - ей было слишком стыдно идти в гости. Похоже, она зря не верила Линь И. Разве она не показалась бы ему слишком мелочной? Тан Инь добавила: "Но я очень много раз беспокоила тебя из-за Сяофен и моего отца, поэтому это я должна тебя угостить. Когда я что-нибудь решу со своим новым домом, я приготовлю для тебя барбекю."
"Хорошо!" Гуань Синь согласилась с улыбкой.
Пока они говорили, кто-то за дверью позвал Гуань Синь, и она пошла работать. Линь И и Тан Инь направились в палату мистера Тана. Кан Сяобо и Сяофен угли вместе с Лю Синьвэнь. Они знали, что семья Тан Инь хочет поговорить с Линь И об их новом доме, и им было неуместно участвовать в этом разговоре.
"Дядя Тан, как ты себя чувствуешь?" Линь И увидел, что мистер Тан уже может ходить с помощью трости. Он выздоровел довольно быстро.
"Неплохо! Сейчас мне намного лучше, чем во время восстановительного периода после моей операции. Китайское лекарство, которое ты мне дал, оказалось очень полезным. Даже доктора были шокированы!" Мистер Тан улыбнулся: "Но они попросили у меня рецепт. Я не дал его им. Я сказал им, что купил готовые травы, и у меня нет рецепта."
Линь И кивнул. Похоже, мистер Тан не был наивным человеком, и оказался довольно умным. Он знал, что рецепты таких лекарств очень ценны и их нельзя раздавать просто так. Такой препарат, способствующий росту костей, можно было бы выпускать массово, получая с него им значительную прибыль.
"Не давай им рецептов моих лекарств. Если кто-то другой попросит тебя об этом, скажи им, что его дал тебе Гуань Сюэмин, и они не будут расспрашивать дальше." Линь И нашел хороший щит для мистера Тана. Престиж Сюэмина в медицинском мире нельзя было недооценивать. "Ах, да, точно, дядя Тан, тетя Ван, я слышал от Тан Инь, что вы двое меня искали?"
"Да. Я подумал, что нам стоит обсудить вопрос о покупке нового дома? Мы не модем всегда жить в больнице. Плата за день тут даже выше, чем в гостиницах. Это не очень хорошая сделка!" Хотя мать Тан Инь не должна была платить за пребывание в гостинице, она жалела о пустой трате денег. Как было бы здорово, если бы Линь И отдал эти деньги ей!
"Это правда. В больнице не так комфортно, как дома", - кивнул Линь И. Ранее он проигнорировал этот момент, поскольку у него самого не было постоянного места жительства, и он привык к бродячей жизни. Семья Тан Инь была другой. Они были простыми гражданами, и им было некомфортно жить вне дома!
"Да. Теперь, когда я могу ходить, я хочу найти, чем заняться. Меня тошнит от того, что я все время лежу в постели!" Мистер Тан кивнул: "Но мне нужно место, чтобы я мог отдохнуть, прежде чем найти работу. Я не могу жить в больнице, пока ищу вакансии!"
http://tl.rulate.ru/book/6078/620321
Готово:
Использование: