Честер был поражён моими словами.
Я ясно видела, как дрожали его глаза.
Возможно, для него это было как неожиданный удар.
Он даже признался мне, но то, что вернулось, было запретом.
— Ю... лия?
— Ты сказал, что любишь меня. Это была ложь?
— ...Я серьёзно.
— Тогда, пожалуйста, считай это доказательством.
— ...Хорошо.
Он осторожно убрал руку. Он был так нежен, что это казалось странным.
Его рука, копавшаяся в подоле моего платья, была убрана, и вместо этого он положил мои щёки на свою руку.
С очень красивым лицом, даже с лёгкой улыбкой, он мог очаровать человека.
— Если мне придётся сделать это, чтобы ты могла доверять мне, я буду только рад.
— ...
— Я не хочу, чтобы ты меня ненавидела, Юлия.
Он пристально смотрел на меня, словно соблазняя.
Но вскоре взгляд исчез.
Честер закрыл глаза и потерся лицом о мою ладонь, как щенок.
— Юлия. Отныне я буду хорошо тебя слушаться.
Честер поцеловал моё запястье и с сонной улыбкой посмотрел на меня сверху вниз.
— Так что до завтра, Юлия.
Он поцеловал тыльную сторону моей руки, глядя прямо мне в глаза.
Моё сердце бешено колотилось.
Как человек может быть таким красивым? Это не ложь?
Кто будет спокоен, если он так улыбается и ведёт себя с таким лицом?
— Юлия. Я не буду тебя есть. Я не коснусь больше твоих губ до того срока, который ты сказала.
— ...Честер.
— Да, Юлия.
— Если ты хочешь, чтобы я тебе доверяла, можешь пока отодвинуться от меня?
Казалось, он не собирался отходить.
Кажется, я должна сказать это вслух, чтобы он отошёл.
Честер встал без лишних слов.
— Честер. Ты ведь действительно любишь меня?
— Да. Я очень сильно люблю тебя, Юлия.
— ...Ты ведь любишь только меня?
Слова "не притворяешься, что любишь" не сходило с моих губ.
Мне хотелось верить, что он любит меня без всяких условий и причин, но я не могла поверить, как бы мне этого ни хотелось.
— Если я буду притворяться, что люблю тебя, и ты это почувствуешь, я расторгну брак.
— ...Правда?
— Да. Вот насколько я уверен в себе.
Могу ли я доверять ему?
Глядя на него, описанного в оригинале, он не был таким уж надёжным человеком, но, похоже, он уже отклонился от деталей оригинала.
Итак, могу ли я ему доверять?
— Я люблю тебя. Я серьёзно, Юлия.
— ...
— Приходи ко мне завтра рано утром, Юлия.
Я бессознательно кивнула.
* * *
Я умылась, выбрала платье и села за небольшой столик.
Горничные выставили драгоценности.
Я указала пальцем на аксессуары, которые хорошо сочетались бы с небесно-голубым платьем, которое я надела.
— Няня.
— Да, Принцесса?
— ...Всё должно быть хорошо, да?
— Конечно. Нет никого идеальнее Герцога Зигберта, если вы собираетесь замуж.
— Это... верно.
— Разницы в возрасте нет, и он красив, другие его качества великолепны.
— ...
— Самое лучшее – это его лицо. И раз Его Превосходительство потребовал сначала брака с Принцессой, ты ему, должно быть, вы очень понравились.
— Неужели няня думает, что я нравлюсь Герцогу Зигберту?
— По крайней мере, я не думаю, что у него нет никаких чувств.
Няня слегка улыбнулась на мой вопрос.
Я крепко обняла её.
Раньше я могла дотянуться только до её живота, но теперь я была такой большой, что могу обнять её нормально.
Она похлопала меня по спине.
Мой разум постепенно восстанавливался.
— О чём беспокоится моя Принцесса?
— Просто это так странно.
Особенно когда он сказал, что любит меня. Почему ему так трудно поверить?
Потому что он злодей? Или есть какая-то другая причина?
— Почему Герцог Зигберт так поступил со мной...
На самом деле, я не до конца поверила словам, когда он сказал, что любит меня.
Нет, это было подозрительно.
Было странно, что он вдруг так изменил своё отношение.
— ...Он хотел жениться? Чтобы связаться с Императорской семьёй?
— Принцесса – самая знатная особа в Империи. Нет женщины, занимающей более высокое положение, чем Принцесса, вы должны гордится этим!
— ...
— И самое главное, Принцесса похожа на покойную Императрицу, которая славилась своей красотой.
Я не могла выйти из тени своей матери.
Что было бы, если бы я не походила на маму, а была похожа на папу?
В таком случае, полюбил бы он меня, не похожую на маму?
Сейчас уже лучше, но было так тяжело после её смерти.
— ...Я пойду.
— Да, Принцесса.
Но сейчас у меня другие чувства, чем раньше.
В то время я чувствовала отвращение, потому что заставляла себя делать то, чего не хотела.
Не знаю, доехала ли я до места назначения, но карета остановилась.
За дверью я увидела Честера.
— Юлия.
http://tl.rulate.ru/book/60637/1904851
Готово:
Использование: