Читать Naruto - Second Opportunity / Наруто - Вторая возможность: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Naruto - Second Opportunity / Наруто - Вторая возможность: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Эй, подожди! Я уверен, что игра проходит не так! - крикнул Чоджи, побежав за Наруто, смеясь.

А что может быть лучше, чем познакомить его с одним из лучших друзей, которых только можно пожелать? Шикамару бежал за ним медленнее, с ликованием наблюдая, как хорошо Наруто и Чоджи ладят друг с другом.

- Шикамару, давай!

- Иду! - Он подождал еще мгновение, а затем трусцой побежал к Чоджи и Наруто.

Утро таяло, пока они втроем проводили все больше и больше времени на тренировочной площадке, играя, как им казалось, в десятки обычных игр на свежем воздухе. Удивительно, но большинство из них предложил Наруто: Хотя сам он часто не мог принять участие в играх, он проводил много времени, наблюдая за другими.

Его стремление самому попробовать себя в этих играх было одновременно и трогательным, и болезненным.

И все же его любимой игрой - и игрой Чоджи, если уж на то пошло, - оставалась "Ниндзя", поэтому они постоянно возвращались к ней. Когда в игре участвовали только три человека и не было игрушек вроде картонных кунаев, которыми пользовались гражданские дети, им пришлось немного подправить правила, но Чоджи и Наруто, похоже, не возражали.

Даже Шикамару смог наслаждаться этим днем, не задумываясь обо всем.

Пока Наруто не вскрикнул от боли и не упал.

- Наруто! - Кровь Шикамару застыла, когда он бросился к своему другу, Чоджи не отставал.

- Ты в порядке? Ты споткнулся? - спросил Чоджи.

Шикамару осмотрел окрестности на предмет опасности, прощупал сигнатуры чакры. Ничего не найдя, он опустился рядом с Наруто. Одна его нога была вытянута перед собой, одежда испачкана после падения. В остальном он выглядел нормально.

- Да, что случилось?

Наруто нахмурился, недоуменно глядя на свою ногу.

- Я не споткнулся! Мне так показалось.

- Что значит, тебе показалось?

- Я не споткнулся! Моя лодыжка просто начала болеть, из-за этого я упал. - Наруто говорил слишком громко, чтобы он мог серьезно пострадать, поэтому Шикамару позволил себе расслабиться.

- Не двигайся. - Он осторожно коснулся лодыжки Наруто, медленно высвобождая его ногу из сандалии. Наруто поморщился от прикосновения, немного поворчал, но протестовать не стал. Его лодыжка уже начала опухать, темные синяки образовали уродливый полумесяц. Он видел их достаточно, чтобы распознать серьезную травму, но это была не она.

- С тобой все будет в порядке. Я думаю, это просто небольшой отек, тебе нужно немного отдохнуть и остыть.

Наруто застонал, а слева от него Чоджи оживился.

- Мы можем помочь тебе дойти до дома, если хочешь. Как думаешь, ты сможешь стоять?

- Да, наверное, - пробормотал Наруто, явно недовольный тем, что их игра была прервана. Он колебался, прежде чем принять помощь Чоджи, и нахмурился, когда его потянули вверх. Они были уже на полпути, когда Наруто зашипел и позволил себе опуститься на землю.

- Что случилось...? - начал Чоджи, но прервался, когда его взгляд упал на руку Наруто - ту, что не была перекинута через плечо Чоджи.

Шикамару проследил за его взглядом и уставился на него. Там, чуть ниже правого плеча, футболку прорезала четкая линия, и что-то стекало по руке. Что-то красное.

Он крутанулся на месте и еще раз осмотрел все вокруг. Теперь его настигла металлическая вонь. Наруто истекал кровью. Как это могло случиться, на них напали?

Нет. Вокруг них не было никаких следов чакры. Никаких фигур, быстро отступающих или наступающих, чтобы закончить начатое. Они были одни.

Тут он понял, что Наруто заговорил.

- Серьезно, ты в порядке? Это потому что ты не видишь крови? Я в порядке, правда, даже почти не больно.

- Прости. Просто отвлекся. - Шикамару оборвал его, когда тот открыл рот, чтобы запротестовать. - Дай мне посмотреть.

Он оттянул рубашку Наруто и посмотрел на него с удвоенной силой. Порез был длиной в несколько дюймов, но достаточно глубокий, чтобы пустить кровь. Но он был слишком узким. Слишком чистым. Вокруг раны не было ни синяков, указывающих на удар, ни зазубрин.

Это было похоже на порез от куная.

Но это было невозможно, рядом с ними не было никакого оружия. И все же он не мог придумать ничего, кроме очень острого лезвия, которое могло бы привести к подобной ране.

- Как ты так рассек себе плечо? - спросил Чоджи. - Ведь раньше этого не было, верно?

- Я не знаю! - голос Наруто слегка дрогнул, его руки дергались. - Оно такое же, как и раньше, оно просто появилось.

У Шикамару пересохло во рту. Этого не может быть.

- Слушай, Наруто, все в порядке. Мы тебя подлатаем и вернем домой. Это не серьезная рана, она быстро заживет. - Но это было не так. Ничего не было в порядке, и Шикамару пришлось заставить себя держать себя в руках, ради друзей.

В любое другое время это было бы просто так: незначительная травма, о которой никто не вспомнит через несколько дней. Но здесь? Когда в другой реальности, без участия Шикамару, Наруто спасался бегством по лесу в то самое время, когда они играли?

Шикамару не верил в совпадения.

Но он мог подумать об этом позже. Наруто был важнее.

- Больно?

- Немного, - пробормотал Наруто.

- Хорошо. - Никакой больницы. Наруто не захочет туда идти, а травма была не слишком серьезной, чтобы Шикамару мог позаботиться о себе сам. - У нас дома есть запасы. Как насчет того, чтобы подлатать тебя там?

Наруто нахмурил брови и пожал плечами.

- Не знаю.

Ах. Точно.

- Или я могу быстро собрать все необходимое и сделать это у тебя дома. - Возможно, Наруто было еще рановато знакомиться с родителями.

И правда, Наруто расслабился.

- Да, хорошо.

Они не успели далеко уйти, как их заставил остановиться вид Ируки, который шел к ним от края тренировочной площадки. Он был не один.

- Наруто? Что случилось? Ты в порядке?

Глаза Шикамару обратились к его спутнице, женщине, которая выглядела чуть старше самого Ируки. Шрамы от ожогов покрывали одну сторону ее лица, а рот был болезненно нахмурен. Один из ее рукавов был завязан узлом чуть ниже плеча.

Шикамару не думал, что видел ее раньше.

- Ирука-сэнсэй! Мы с Шикамару и Чоджи играли, потому что этот глупый лавочник был груб. Шикамару на него набросился и отчитал его, это было здорово!

- Это... хорошо, Наруто, - сказал Ирука, несколько раз моргнув, когда опустился на колени, чтобы оказаться лицом к лицу со своим учеником. - Но я говорил о твоей ноге. И о твоей руке, - добавил он, его глаза сузились, когда он заметил кровь на рукаве Наруто.

- О. Да, споткнулся.

Шикамару вклинился, когда Наруто не стал уточнять.

- Мы как раз собирались помочь ему вернуться домой.

- Не дав кому-то обработать его раны? Серьезно, вы трое. - Ирука нахмурился и подхватил Наруто, прежде чем тот успел возразить. - Мы пойдем в академию, это недалеко.

Наруто хныкал, но не пытался бороться. Глаза Ируки на мгновение остановились на Чоджи и Шикамару, но не настолько долго, чтобы Шикамару смог расшифровать его выражение. Затем он повернулся к женщине.

- Тебе не обязательно идти с нами. Все остальное может подождать до завтра, не так ли?

Она колебалась, ее глаза блуждали от Наруто к Шикамару и Чоджи, затем кивнула.

- Завтра.

Шикамару наблюдал за ней, стараясь уловить как можно больше, чтобы не попасться на глаза. Ее спокойную позу, которая почти граничила с жесткостью. Ее настороженное выражение лица, обычное для шиноби. Взгляд, который на секунду задержался на Наруто, типичный для любого взрослого в Конохе.

К сожалению, любопытство Наруто было таким же сильным, как и у Шикамару - но без его тонкости.

- Эй ты, кто ты? Почему ты с Ирукой-сэнсэем и почему у тебя только одна рука?

Шикамару поморщился. Чоджи опустил глаза к земле, а Ирука огрызнулся:

- Наруто!

Женщина защитно расправила плечи и нахмурилась, глядя на Наруто. Она прервала Ируку, когда он начал говорить, остановив его на месте.

- Я потеряла ее. На той же миссии я получила вот это. - Она сделала жест в сторону своего лица. Ее голос звучал грубовато, слова были резкими и отрывистыми.

- Это не то, с чего стоит начинать разговор, Наруто. Это грубо. - Ирука вздохнул, бросив на нее извиняющийся взгляд. Своим ученикам он сказал: - Это Айко-сэнсэй. Да, - добавил он в ответ на их удивленные взгляды. - Сэнсэй. Она учится, чтобы стать учителем в академии, и вы будете обращаться к ней именно так.

В такие моменты Шикамару ненавидел быть правым. Пока Чоджи и Наруто - последний тянулся, чтобы получше разглядеть Ируку, - рассматривали "Айко-сэнсэй" со свежим любопытством, его мысли метались в голове.

За все время его обучения в академии не было ни одного учителя по имени Айко. Ее не должно было быть здесь - ее здесь не было - так что же изменилось?

Ничего не изменилось. Ничего, кроме него самого. Все возможные изменения в этой временной линии были напрямую связаны с ним - или с Гаарой, который, надеюсь, был здоров и находился в другой стране - так что же это значит для шиноби, который удобно расположился в академии вскоре после того, как Шикамару начал вести себя подозрительно?

- Приятно познакомиться, - сказал Чоджи, вежливо улыбаясь Айко. - Значит ли это, что вы будете нас учить?

Она не сразу ответила.

- Возможно. После наблюдения за Ирукой-сэнсэем. - Она повернулась, кивнув Ируке. - Завтра.

Глаза Шикамару задержались на ее удаляющейся фигуре.

Остаток пути прошел как в тумане. Он почти не обращал внимания на то, как Ирука латал Наруто, слишком занятый размышлениями о том, что это значит для него, для его планов. Есть ли еще воспоминания, на которые он может положиться? Или он слишком сильно нарушил временную линию?

Его разум гудел от последствий, перебирая возможности и сценарии так быстро, что кружилась голова.

Смутно он слышал, как Наруто и Чоджи разговаривают, болтая так, словно травмы Наруто никогда и не было. Тем временем он сидел неподвижно, уставившись на перевязанное плечо Наруто, как будто там были все ответы.

http://tl.rulate.ru/book/60574/1614298

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку