Читать The registration system on the island / Система регистрации на острове: Глава 287: Лучница Ан Ран, прикончить всех зверей на заборе! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The registration system on the island / Система регистрации на острове: Глава 287: Лучница Ан Ран, прикончить всех зверей на заборе!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В предыдущем мире Сяо И китайский тигр мог прыгать на расстояние 13-15 метров.

 

А сейчас многие из зверей были выше по классу, и их расстояние прыжка могло быть ещё больше!

 

Повелитель Зверей, который следовал за Сяо И, зарычал на подпрыгнувшего тигра, а затем набросился на него.

 

После ежедневного питания высококлассной пищей Сяо И, сила Повелителя Зверей превосходила силу тигра по всем параметрам.

 

Тигр сопротивлялся всего полминуты, прежде чем Повелитель Зверей перекусил ему шею!

 

После этого Повелитель Зверей зарычал.

 

Этот рык потряс других тигров и леопардов, и они остановились!

 

Величие Повелителя Зверей не должно быть нарушено!

 

Сяо И воспользовался возможностью и убил леопарда около северной части забора, а затем сразу же бросился к западной части, где находился Ан Юэ!

 

Он верил, что Цзян Юньтянь на восточной части сможет сдержать зверей!

 

На западной части Ан Юэ, наблюдая за зверем, который забрался на дерево и готовился к прыжку, сказал:

 

- Ан Ран, иди к участку забора на юге, и попытайся сдержать там зверей!

 

- Да!

 

Ответила Ан Ран, а затем сразу же побежала на юг.

 

- Сяо И, прикажи туземцам убивать железными копьями зверей, если они осмелятся запрыгнуть на забор!

 

Сказал Ан Юэ по рации.

 

- Хорошо!

 

Сяо И передал приказ Ань Юэ.

 

Туземцы, охранявшие западную сторону, тут же подняли свои железные копья высоко в воздух!

 

Ан Юэ наблюдал за позициями этих зверей и целенаправленно назначал туземцев для защиты!

 

В следующее мгновение эти звери, казалось, получили единый приказ и одновременно выпрыгнули из леса!

 

На Ан Ран неслись львица и дикий волк!

 

Увидев, как животные выбегают из густой листвы, Ан Ран выстрелила из лука!

 

Пуф!

 

Стрела попала волку прямо в голову, и он упал замертво!

 

Ан Ран было всё равно, мёртв волк или нет, она тут же достала ещё одну бамбуковую стрелу и выстрелила во львицу, которая уже прыгнула на забор!

 

Львице в воздухе негде было применить свою силу, поэтому она посмотрела на бамбуковую стрелу, пущенную Ан Ран, и в панике скрутила своё тело!

 

Но она не смогла увернуться, и бамбуковая стрела попала в её тело!

 

Львица упала на забор, несколько раз перекатилась, и тут же встав, бросилась на Ан Ран.

 

Она хотела разорвать этого человека на куски!

 

Ан Ран отступила, но её руки продолжали двигаться и достали три бамбуковые стрелы из колчана!

 

Она положила их на тетиву и выстрелила.

 

Шух!

 

Если львица не перестанет нападать на Ан Ран, то она не сможет избежать бамбуковых стрел!

 

В её теле торчала стрела, и боль напоминала ей, что она не может позволить попасть в неё этому человеку ещё раз.

 

Из инстинкта львица перестала бежать вперёд и уклонилась в сторону.

 

Только она подумала, что увернулась от трёх бамбуковых стрел, как Ан Ран пустила четвёртую стрелу.

 

Всего на секунду медленнее, чем эти три стрелы!

 

Львица побежала назад, но она не могла сравниться со скоростью бамбуковой стрелы класса В!

 

Пуф!

 

Во львицу попала ещё одна стрела, на этот раз в заднюю лапу, что серьёзно повлияло на её скорость и ловкость!

 

Два туземца, стоявшие сбоку, тут же вонзили свои железные копья во львицу.

 

Львица завыла от ужаса и смогла увернуться только от одного копья, но второе проткнуло её живот!

 

Другой туземец тут же бросил своё копьё и начал помогать другому держать копьё!

 

Умирающая львица боролась так сильно, что даже двое туземцев еле её удерживали!

 

Ух!

 

Между двумя туземцами пролетела бамбуковая стрела, которая попала львице в глаз и пробила её мозг!

 

Львица мгновенно прекратила борьбу и упала на землю!

 

Двое туземцев шокировано смотрели на Ан Ран. Они никогда не видели никого, кто мог бы так легко убить такого большого зверя!

 

- Помогите мне!

 

Закричала Ан Ран, бросившись к позиции Ан Юэ.

 

Двое туземцев не могли понять её слов, но в данной ситуации им и не нужно было их понимать, чтобы знать, что им делать!

 

Они схватили свои железные копья и тут же бросились к другим позициям.

 

На часть забора, где находился Ан Юэ, запрыгнули четыре свирепых зверя, одного из них туземцы убили железными копьями, остальных слегка ранили. Эти звери успешно приземлились на забор.

 

Ан Юэ плохо владел луком, поэтому он использовал тесак. Вокруг него стояли туземцы со своими железными копьями, а напротив них стояли два тигра и один леопард!

 

Похоже, что, узнав силу железного копья, тигры и леопарды некоторое время не осмеливались нападать.

 

Вдруг два тигра одновременно зарычали и атаковали туземцев, а леопард попытался спрыгнуть с забора.

 

- Стой!

 

Ан Юэ встревожился.

 

Внутри забора находились их дома, посевы и их собственные семьи! Если они позволят ему спрыгнуть вниз и посеять там хаос, то последствия будут немыслимыми!

 

Но леопард был слишком быстр, и у Ан Юэ не было времени его остановить!

 

В этот момент сбоку прилетела бамбуковая стрела!

 

Эта стрела попала леопарду в глаз и вылетела с другого конца!

 

Леопард, всё ещё находясь в воздухе, издал душераздирающий рёв!

 

- Прекрасно!

 

Сказал прибывший Сяо И, увидев эту сцену:

 

- Найди двоих мужчин и избавьтесь от этого леопарда!

 

Сяо И расправился со свирепым зверем на северной части забора.

 

Бу немедленно нашёл двух мужчин и направился к трупу леопарда!

 

Когда к ним присоединились Сяо И и Ан Ран, два оставшихся тигра, естественно, не смогли оказать никакого сопротивления и вскоре погибли.

 

Покончив со свирепыми зверями, Сяо И сказал:

 

- Ан Ран, отправляйся на помощь Юань Нонгу! А я пойду к Цзян Юньтяню.

 

- Да!

 

Ответила Ан Ран, схватила горсть бамбуковых стрел и засунула их в свой колчан, а затем бросилась к южной части забора!

 

Сяо И, с другой стороны, устремился к восточной части.

 

Когда Ан Ран подошла к южной части забора, Юань Нонг и остальные были в полной боевой готовности и наблюдали за мелкими животными около забора.

 

- Старый Юань, на вас не нападали звери?

 

Спросила Ан Ран.

 

- Нет, они никак не могут запрыгнуть сюда без деревьев, от которых можно оттолкнуться!

 

Ответил Юань Нонг.

 

Около южной части забора росло лишь несколько деревьев.

 

- Хорошо, тогда я отправлюсь к восточной части!

 

Сказала Ан Ран, устремляясь к восточной части забора!

 

К тому времени, как она добралась туда, Сяо И, Цзян Юньтянь и Повелитель Зверей почти покончили со всеми зверями.

 

- Прикажи нескольким людям отнести трупы свирепых зверей вниз, и пусть Су Вань разберётся с ними, их кровь тоже не должна пропасть зря!

 

Приказал Сяо И.

 

Булыжник, который следовал за Сяо И, немедленно позвал несколько человек, которые начали убирать трупы на заборе.

 

Все животные, что смогли запрыгнуть на забор, были выше класса B, а также было два тигра класса А!

 

- Сяо И, очень много медведей!

 

По рации внезапно раздался голос Ан Юэ.

http://tl.rulate.ru/book/60473/1885957

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
подняли свои железные ружья

Может копья?
Развернуть
#
Пампарам , вот это махач
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку