Читать The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 41. Известный охотник на монстров? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 41. Известный охотник на монстров?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мужчина застенчиво улыбнулся. — Это может звучать абсурдно, но на самом деле я охотник на монстров...

Охотник на монстров!

Хао Жэнь услышал внезапный шум в ушах. Он обернулся и увидел, что Лили перестала есть. В то время как вампир вытирала пятно соуса с лица, прежде чем спросить дрожащим голосом: — Что ты только что сказал?

— Я знал это. Это именно тот ответ, которого я ожидал. — В этом мужчине было чувство беспомощности. — Ваша реакция совершенно нормальна. Мне было даже хуже, когда я рассказывал людям о себе до этого. Я имею в виду, когда говорил, что я охотник на монстров. Вы когда-нибудь смотрели фильм Ван Хельсинг? Я занимаюсь более или менее тем же самом, что изображено в фильме. Просто мы охотимся на монстров совершенно по-другому.

Говоря о себе, высокий мужчина казался очень серьезным. Хао Жэнь отодвинул задницу на стуле, чтобы держаться на расстоянии от мужчины. В его голове было слишком много вопросов. — «Этот человек охотник на монстров? Он настоящий или какой-то шарлатан?»

Люди посмеялись бы, если бы это был не Хао Жэнь, у него были более глубокие мысли, чем у них. Он знал, что охотники на монстров реально существуют.

В то же время он не принял слова этого человека за чистую монету, поскольку тот мог просто пошутить. Он полагал, что ни один охотник на монстров в здравом уме не будет раскрывать себя, как этот чувак.

— Так ты мне не веришь, не так ли? — Мужчина беспомощно развел руками. — Я не могу вас винить. Послушайте, поскольку я китаец, было бы более убедительно, если бы я утверждал, что являюсь мирским монахом с горы Утай. Но я не претендую на то, чтобы быть чем-то большим, чем я являюсь. Термин «охотник на монстров» может звучать по-западному, но на самом деле он внекультурный. Мы существуем с момента возникновения четырех великих древних цивилизаций…

Хао Жэнь и Вивиан посмотрели друг на друга. Они оба чувствовали, что в словах этого человека есть доля правды. Считалось, что охотники на монстров были с запада. Люди не знали, что они бродили по поверхности земли с незапамятных времен. В древнем Китае они были известны как даосы; в других частях света их называли магами или священниками. Однако настоящие охотники на монстров никогда не идентифицируют себя как таковые. Тем не менее, то, что сказал этот человек, было очень близко к правде — правде, которую большинство не признало бы.

— Мистер охотник на монстров? — Лили наконец отвлеклась от тарелки. Она никогда не видела настоящего охотника на монстров, но слышала о них много ужасных историй, поэтому нервничала. — Охотники на монстров реальны?

Наконец Лили поумнела. Она начала следить за языком.

— Люди в целом считают охотников на монстров городской легендой или персонажами из ужастиков. — Мужчина хитро улыбнулся. — Но они настолько реальны, насколько это возможно. И все еще есть много людей, которые верят в существование паранормальных сущностей, отсюда и практика экзорцизма в некоторых местах. Моя работа — справедлива — изгонять монстров. Это объясняет мое присутствие здесь. Я тут, чтобы расследовать паранормальные явления в Йоркфорде.

— В этом смысле ваша работа должна быть конфиденциальной. Я не могу понять, как вы можете так легко себя раскрывать? — Вивиан сдержанно задала вопрос. Она подозревала, что за поспешным раскрытием своей личности этим человеком было что-то особенное.

Не имело значения, говорит он правду или нет. Дело в том, что его громкое присутствие уже противоречило всей логике. Люди такой профессии предпочли бы оставаться незамеченным. Быть заметным — никогда не было обычным поведением охотников на монстров. Неужели он, как и она, стал безработным и должен был рекламировать себя, чтобы получить работу?

Хао Жэнь действительно разделял ее мысли. Когда охотники на монстров стали такими известными? Разве все супергерои не носили какие-то маски, чтобы держать личность в секрете? Посмотрите на Хао Жэня, он никогда не объявлял миру, что он великолепный агент с небес. Конечно, ему нужно было следовать протоколу, о котором он не упомянул.

— В этом нет ничего секретного, — сухо сказал мужчина. — моя работа не является чем-то отвратительным. Даже у гадалок есть свои сайты. Так почему же мы, охотники на монстров, не можем открыто говорить о своей работе?

Хао Жэнь и Вивиан посмотрели друг на друга, пытаясь синхронизировать свои реакции и оставаться вне поля подозрения. Через несколько секунд они встретились глазами, и мгновенно поняли друг друга. Они притворились наивными зрителями, которые сочли историю интересной, но выдуманной. Вивиан со своей задумчивой улыбкой и отстраненно спросила: — Итак, ты собираешься убить всех этих призраков в замке, не так ли?

Рвение мужчины несколько приглушилось, но он все равно улыбался. — Мне нужно оценить ситуацию там, прежде чем предпринимать какие-либо действия. Я знаю, что вы мне не поверите. И я не ожидаю, что вы поверите. Но мы все равно могли бы путешествовать вместе. Я мог бы быть вашим гидом. Мы можем сесть на поезд завтра утром? Если мы сядем, то будем там к вечеру, даже прежде, чем вы поймете, что уже там.

Хао Жэнь колебался. Он чувствовал, что ему нужен день или два, чтобы оправиться от смены часовых поясов. Однако прежде, чем он смог объяснить это, Вивиан уже взяла на себя смелость принять приглашение от его имени. — Это здорово. Очень мило с вашей стороны быть нашим гидом, потому что мы не знакомы с маршрутом. Кстати, как вас зовут?

— Моя фамилия Нангун. — Мужчина поднялся на ноги и сказал — Э-э-э... по кое-какой причине я не могу сейчас назвать вам свое имя. В любом случае, называйте меня Нангун. Увидимся завтра в 6:30 в этом ресторане. Отправляемся отсюда. Я буду ждать максимум 15 минут — поезд же вас ждать не будет.

Как только Хао Жэнь собирался сказать человеку, что он, возможно, не сможет проснуться так рано, Вивиан снова бросила ему ответ, кивнув. — Хорошо, мистер Нангун. Увидимся завтра в 6:30. О да, пожалуйста, позвольте мне представиться; я Вивиан, это…

Хао Жэнь тупо уставился на Вивиан, она говорила с охотником на монстров, как будто он ее нисколько не волновал. После того, как Нангун покинул их, Хао Жэнь решил спросить: — Разве ты не боишься охотника на монстров?

— Нет, он не похож на тех, что я видела раньше. — Вивиан снова села, когда Нангун вышел из ресторана. Она вздохнула и сказала: — Откровенно говоря, нам нужен гид. Он едет в Йоркфорд, как и мы. Так что было бы лучше, если бы мы последовали за ним туда, выяснили его мотив, а затем придумали какой-нибудь предлог, чтобы покинуть его, вместо того чтобы идти в одиночку и наткнуться на него в Йоркфорде. Это было бы немного неловко. Конечно, так было бы, если бы он был охотником на монстров. Однако, если он всего лишь шарлатан, все будет намного проще, так как он не будет угрозой. Мы просто заставим его отвести нас туда, и тогда мы с ним покончим.

Анализ ситуации Вивиан был очень точным, и Хао Жэнь также не мог отрицать тот факт, что она была более дальновидной, чем он. Тем не менее, он еще не закончил с расспросами: — Вивиан, не могла бы ты сказать, является ли кто-то охотником на монстров или нет? Если Нангун настоящий охотник на монстров, должны быть какие-то внешние признаки или приметы. Помимо его «взгляда», не могла бы ты сказать какой-нибудь другой способ?

Вивиан нахмурилась, глядя вдаль. — Сложно сказать. Охотники на монстров похожи на хищников. Они хитры и хорошо умеют скрывать себя. Именно так мой клан был уничтожен, когда охотник на монстров проник к нам, представившись одним из наших рабов. Сама я первоклассный член клана Крови, у меня есть способность отличать кровь охотника на монстров от крови других. Но сначала тебе нужно получить его кровь, что, я думаю, непростая задача.

Наступила пауза. Она чувствовала, что, как бы это ни было трудно, ей также нужно было думать о своей гордости. Так что она продолжила, хоть и неуверенно. — Что ж, раз уж мы это сделали, я действительно почувствовала в нем что-то неладное. Во время последней битвы между кланом Крови и охотниками на монстров я повредила правую руку. С тех пор я приобрела некоторые мистические способности. Мои рука будет горячей, когда рядом находится охотник на монстров...

— О, правда? Я думаю, твоя рука сейчас просто лежит в горячем супе.

— Ой!

http://tl.rulate.ru/book/59836/1585656

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку