Читать The Bloodline System / Система родословной: Глава 70 - Убеждение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The Bloodline System / Система родословной: Глава 70 - Убеждение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Хм, Вы исследовали это место?, — спросил Густав, сидя на диване.

Мисс Эйми тоже села напротив него.

— Твой похититель выглядел также?, — мисс Эйми достала прямоугольное устройство и постучала по экрану.

На экране появилось голографическое изображение Эдана в его наполовину зеленой маске.

— Да, это он, но он был не один, был еще один... — Прежде чем Густав успел закончить фразу, появилось еще одно голографическое изображение.

На этот раз появилось другое лицо.

Это был мужчина с желтыми волосами и бородой.

Густав узнал в этом мужчине второго человека в комнате, который также оказался в машине, которую они использовали для транспортировки его в подземное предприятие.

— Да, он тоже один из них, — сказал Густав, указывая на проецируемое изображение.

— Хорошо, похоже, больница не получила не тех гостей

Услышав это, Густав уже почувствовал, что что-то произошло.

— Мисс Эйми, что Вы сделали?, — спросил Густав.

— Ничего особенного... Просто довела группу людей до такого состояния, что они больше никогда никого не смогут побеспокоить, — пока мисс Эйми говорила, одна за другой появлялись новые проекции.

Густав смог узнать только троих, остальные семеро были ему неизвестны.

«Похоже, мисс Эйми устроила настоящий рейд... Наверное, поэтому она и пришла так поздно», — Густав был ошеломлен, когда осознал это.

— Ах, мисс Эйми, они ничего не сказали о том, кто их послал?, — спросил Густав.

— Хм, насчет этого, это очень хитрый человек... Этот человек — брат Хунг Джо, твоего бывшего одноклассника... Его зовут Юн Джо! — ответила мисс Эйми.

— Он также первый сын технологической индустрии Джо, которая помогает ОСК создавать свое оружие, доспехи и другие инструменты, — добавила мисс Эйми.

Глаза Густава слегка расширились от осознания:

— Это из-за этого?.. — спросил Густав.

— Нет... Он понятия не имеет о том, что ты сделал с Хунг Джо. Ты просто оказался не в том месте и не в то время, — ответила мисс Эйми.

Услышав это, Густав облегченно вздохнул: «Но если бы меня там не было, я, вероятно, не получил бы этой силы», — внутренне пожал плечами Густав.

Он ни за что не изменил бы своего решения отправиться на тот горный склон, если бы ему пришлось отправиться в прошлое и пройти через это снова.

— Он из тех, кто очень проницателен, хитер и дотошен... Даже несмотря на то, что я выяснила, что он несет ответственность за это, нет никакого способа справиться с ним, но мне удалось посадить ОСК ему на хвост, так что пока ему придется залечь на дно, — сказала мисс Эйми.

Она заметила легкое смятение на лице Густава и добавила,

— Тебе не нужно беспокоиться об этом, такие люди больше не придут за тобой, я могу это гарантировать... Ты просто должен сосредоточиться на своем пути, я не буду иметь дело с твоими сверстниками за тебя, но когда дело доходит до таких больших хулиганов, вроде этих старых ублюдков, которые за пределами твоих возможностей, я вмешаюсь! — заверила Густава мисс Эйми.

— Хм, спасибо, мисс Эйми, — улыбнулся Густав, отвечая.

Мисс Эйми вернула улыбку на несколько секунд, после чего ее лицо снова стало серьезным.

— Я нашла то, о чем ты говорил... И, как ты и сказал, это действительно было что-то опасное, — сказала мисс Эйми.

— В чем дело, мисс Эйми?, — спросил Густав с заинтригованным видом.

— Хм, в этом предприятии экспериментировали со смешиванием энергий... — ответила мисс Эйми.

— Смешивание энергий?, — растерянно спросил Густав.

— Ты знаешь о различных энергетических кристаллах, добываемых под землей?, — спросила мисс Эйми.

— Да, мой оте... Человек, который биологически привел меня в этот мир, работает шахтером, поэтому я немного знаю об этом, — сказал Густав с задумчивым видом.

— По всему миру существует несколько сотен шахт, но существует только семь различных энергетических кристаллов, которые могут быть использованы для различных технологических целей. Согласно тонне исследований, из-за их различий... — глаза Густава внезапно расширились, когда он кое-что понял:

— Их смешивание может привести к катастрофе, так как они нестабильны вместе

Мисс Эйми утвердительно кивнула.

— Смешивать их противозаконно... Преступление, караемое смертью, потому что в прошлом проводились эксперименты, подобные этому, которые привели к разрушению целого города... — сказала мисс Эйми с мрачным взглядом.

Услышав это, Густав ахнул от шока.

— Разрушение целого города?

Это было почти невероятно для него, но он должен был поверить в это, так как это исходило из уст мисс Эйми.

В этом веке уничтожение целого города было практически невозможно, потому что существуют различные технологические протоколы безопасности.

Если инопланетная раса попытается вторгнуться в эту эпоху, они обнаружат, что Земля — не легкая цель.

Это заставило Густава поверить, что невозможно уничтожить город, независимо от того, насколько могущественной должна была быть причина, но теперь его убеждения снова были свергнуты.

— Количество энергии, которое создается в результате смешивания энергии, содержащейся в энергетических кристаллах, способно вызвать вымирание всех рас, живущих на Земле, и, по словам сларков, это было одной из причин разрушения их планеты тысячи лет назад, — объяснила мисс Эйми слегка обеспокоенным тоном.

Густав не мог себе представить, насколько сильны такие энергии после того, как услышал это, но это заставило его задуматься, зачем кому-то пытаться смешивать их, если доказано, что они опасны.

— Это его рук дело, но причины, по которым он смешивает эти энергии, неизвестны... Возможно, будет немного трудно справиться с ним, так как он очень хорошо скрывает свои следы, даже этот инцидент сложно связать с ним... — сказала мисс Эйми.

— Тогда что нам теперь делать?, — спросил Густав.

— Не нам, это больше не твое дело, теперь это дело с расследованием за ОСК. Я рассказываю тебе об этом только потому, что ты немного вовлечен в это... Он, вероятно, уже забыл о тебе, так как ты не имеешь никакого отношения к тому, что он планирует, — сказала мисс Эйми.

Густав понимающе кивнул в ответ.

— Ты хорошо справился, быстро сообщив мне о местонахождении... Теперь эти люди будут у меня в долгу, я должна снова пригласить тебя на свидание, — с улыбкой произнесла мисс Эйми, — Но я, вероятно, буду занята какое-то время

— Я не возражаю, в любое время, когда Вы будете свободны, мисс Эйми, — Густав теперь чувствовал некоторое облегчение, но в глубине души все еще было ноющее чувство, как будто он чувствовал, что это все еще имеет к нему какую-то связь.

Он решил оставить это чувство позади.

http://tl.rulate.ru/book/59773/2340795

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку