Читать The Bloodline System / Система родословной: Глава 56 - Новая работа :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The Bloodline System / Система родословной: Глава 56 - Новая работа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я здесь, чтобы увидеть твоего отца, он дома?? — сказал Густав.

— Эм, мой отец? Да, он дома, — ответила Энджи и вошла в квартиру.

— Входи, Густав, — раздался мужской голос из квартиры.

Услышав это, Густав последовал за Энджи.

Отец Энджи сидел на синем диване справа от Густава.

Густав подошел и сел напротив него.

Это был первый раз, когда Густав видел отца Энджи в течение дня. Он видел его только по ночам, так как тот всегда опаздывал с работы, а Густав почти не выходил из своей квартиры.

При ближайшем рассмотрении Густав заметил, что кожа отца Энджи была белее, чем обычно, и линии тянулись от рога в середине головы к носу и вниз к губам.

«Полагаю, он один из тех чистокровных сларков, у которых больше физических отличий от людей», — заметил Густав.

— Итак, Густав, чему я обязан этим визитом?, — спросил отец Энджи с серьезным лицом.

Энджи стояла в стороне от столовой, прислушиваясь к их разговору. Она также задавалась вопросом, почему Густав пришел навестить ее отца.

— Я решил принять предложение на эту должность, — ответил Густав.

Глаза отца Энджи слегка расширились от восторга.

— Ты хочешь сказать, что согласен это сделать?, — спросил он.

Густав утвердительно кивнул.

«А? Сделать что? Что задумали Густав и мой отец?», — голова Энджи была полна вопросов.

— Можем ли мы договориться о цене сейчас, или сначала нам придется провести некоторые другие процедуры?, — спросил Густав.

— Позволь мне сначала сообщить остальным, — отец Энджи встал и направился к проходу слева.

Энджи с подозрением смотрела на лицо Густава из столовой.

Густав просто продолжал смотреть вперед, как будто о чем-то думал. На его лице не было никакого другого выражения.

«Мне следует не лезть не в свое дело, чтобы не закончить так, как в прошлый раз», — мысленно сказала Энджи, вспомнив инцидент на лестнице. Она все еще стеснялась этого до сих пор.

Энджи продолжала смотреть на лицо Густава сбоку. Ее любопытство росло с каждой секундой, особенно когда ее отец все еще не вернулся в гостиную.

Через несколько секунд она подошла к Густаву.

— Густав, что вы с моим отцом планируете?, — спросила Энджи, закручивая волосы.

— Мм? Ничего особенного, — ответил Густав с пренебрежительным взглядом.

— Скажи мне, — потребовала она.

— Почему тебя это интересует?, — спросил Густав, прищурившись.

— Ну... Ну... — Энджи продолжала теребить пальцами волосы с выражением смущения на лице.

— Густав, мы направляемся в кофейню "Дардж", — раздался голос отца Энджи на другом конце комнаты, прервав их разговор.

Густав встал и повернулся, чтобы направиться к двери.

— Пока, Энджи, — сказал Густав, направляясь к двери.

— Ах... Но... — Энджи заикалась, пытаясь сказать Густаву, чтобы он подождал, но Густав, подойдя к двери, не оглянулся.

Он открыл дверь и вышел.

Отец Энджи тоже последовал за ним.

— Энджи, скажи своей матери, что меня некоторое время не будет, — сказал отец Энджи, выходя.

Энджи недовольно надула губы и села на диван.

«Что они планируют?», — задумалась Энджи.

--

В небольшой кофейне за столиком сидела группа из шести человек.

Отец Энджи и Густав были среди шестерых, в то время как остальные оказались людьми из соседнего района.

Эти люди жили по соседству с семьей Густава и Энджи.

Их квартиры располагались недалеко от редкого лесного массива позади них.

— Мы видели, что он сделал на днях, поэтому мы очень уверены, что он сможет сыграть эту роль

— Для него это должно быть простой задачей

— Безопасность сообщества имеет первостепенное значение

Мужчины заговорили с видом согласия.

— Судя по тому, что я слышал, ты смешанная кровь Зулу ранга?, — спросил один из мужчин, сидевших напротив Густава.

Густав кивнул в ответ.

— Быть смешанной кровью Зулу ранга в таком юном возрасте, поистине великолепно, — добавил другой мужчина.

— Итак, мы все согласны с тем, что следующим наблюдателем будет Густав, — сказал отец Энджи с серьезным видом.

Четверо мужчин утвердительно кивнули.

— Тогда все решено. Отныне Густав — наш общественный наблюдатель, — с улыбкой сказал отец Энджи.

— Мы можем поговорить о цене сейчас? — спросил Густав с бесстрастным видом.

Мужчины кивнули в ответ, и начался новый раунд разговора.

--

Несколько часов спустя Густав вернулся в свой дом.

Он сел на кровать, обдумывая свой следующий шаг.

— Если все пойдет по плану, я смогу собрать достаточно опыта, чтобы начать поднимать уровень, не дожидаясь квестов, — пробормотал Густав.

— Хотя они появляются не каждый раз, я помню, как Энджи говорила, что они появляются каждую неделю в течение некоторого времени, что означает, что, по крайней мере, еще один появится на этой неделе, — Густав выглядел задумчивым, когда говорил.

Его мысли вернулись к сегодняшним событиям.

В додзе мисс Эйми дала ему некоторую информацию об ОСК и смешанных породах. Он также случайно столкнулся со своей бывшей семьей.

В то время как лучшим из сегодняшних событий было получение новой работы.

На днях, когда на окрестности напал Кровавый Волк.

Энджи рассказала Густаву, что у них был соседский наблюдатель, который оказался смешанной кровью Зулу ранга четвертой ступени.

Его звали Старик Даки.

Его работа, как правило, была простой. Патрулировать окрестности до полуночи в поисках любого источника беспокойства, связанного со смешанными породами.

Смешанные породы иногда появлялись в окрестностях в ночное время, но ему удавалось отбиваться, а иногда даже убивать многих из них.

Он мог защитить окрестности от смешанных пород ниже среднего ранга.

Вряд ли в окрестностях появлялись смешанные породы выше 5-го уровня.

Как только в окрестностях появится Смешанная Порода, превзошедшая 5-й уровень, ОСК немедленно будет предупреждена и начнет действовать со скоростью.

Старик Даки мог справиться со Смешанной породой 1-5-го уровня, так как он был смешанной кровью Зулу ранга четвертой ступени.

К сожалению, старик Даки скончался тремя неделями ранее в возрасте ста сорока девяти лет.

http://tl.rulate.ru/book/59773/1790743

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку