- Насчет Золотой недели?
- Да, Харука. Есть ли у тебя какие-нибудь планы?
Спросил Кенто во время ужина в доме Харуки. Та немного подумала и ответила.
- Обычно, если в какие-то дни запланированы клубные мероприятия, я иду на работу. А вот конкретных планов у меня нет... Могу я попросить тебя присмотреть за Чизочкой?
- Да, конечно.
- Также, неплохо было бы куда-нибудь сходить... Кенто, когда у твоего отца выходной?
- Могу спросить у него. Что-то случилось?
- Нет, я подумала, что пришло время представиться. Если не ошибаюсь, твой отец работает в ночную смену?
Как всегда, многие ошибочно принимали ночную работу за ночную смену... Однако, разговоры на подобные темы не для ушей Чизуру, поэтому Кенто криво улыбнулся и ответил:
- Да, мой отец трудоголик и вряд ли сможет уделить больше времени на Золотой неделе. Но, я спрошу у него о его планах.
- Спасибо. Кстати, у тебя самого есть какие-нибудь планы, кроме нас с Чизочкой?
- Ну, с друзьями ничего особо не планировали. Как обычно, займусь готовкой для отца, да учебой... Еще мой младший брат приезжает домой, и ему тоже нужно будет готовить.
От услышанного, Харука слегка удивилась.
- Твой младший брат приезжает?
- Да. Кажется, он хочет повидаться со своими друзьями.
- А он знает о нас с тобой?
- Нет еще. Хотя мы говорили на эту тему, в подробности я не вдавался.
- Мм, вот как.
Отведя взгляд, Харука о чем-то задумалась. А спустя пару мгновений, она вновь повернулась к Кенто и сказала:
- В таком случае, ты можешь устроить так, чтобы я могла представиться и твоему брату?
- Можно, конечно, попробовать... Стой, ты хочешь встретиться с моим братом?
- Да, а что? Уже ревнуешь?
- Ну, есть такое...
- Правда?
(Кажется, лицо у Харуки немного посветлело.)
Но, подумав о своем брате, Кенто решил заранее предупредить.
- Внешне и характером мой младший брат сильно отличается от меня, поэтому, немного беспокоюсь. Но, меня больше тревожит то, что он может отнестись к Харуке несколько грубо.
- Он что, не ладит с женщинами?
- Ну, почти.
Переживания Кенто не были беспочвенными.
(Возможно, из-за недостатка внимания, Кайто вырос милым и красивым снаружи, но, стоит ему оказаться в неудобном кругу, тут же начинает себя как подлый придурок.)
Если при нем Кайто вел себя спокойно и тихо, то при отце становился злым и грубым. В таком случае, есть шанс, что при общении с Харукой он не ограничится парой колкостей.
Однако, с другой стороны, Кенто и правда чувствовал ревность, поскольку сильно отставал от своего брата в плане характеристик. Но, по крайней мере, он верил, что Харука не из тех людей, что судят только по внешности.
Тем временем Харука, глядя на его обеспокоенное лицо, улыбнулась ему и сказала:
- Неважно, какая у тебя семья, я радостью встречу их. Кроме этого, меня не интересуют красивые мужчины.
- Правда?
- Конечно, мне больше нравятся такие, как ты.
Как и ожидалось, в душе Кенто очень обрадовался ее словам, а его беспокойства вмиг улетучились.
http://tl.rulate.ru/book/59486/2379890
Готово:
Использование: