Готовый перевод I Quit Being The Male Lead’s Rival / Я перестала быть соперником главного героя: Глава 8: Между любовью и актёрской игрой. ч.8

— Это значит, что мой дядя может быть в опасности. 

Я говорила серьёзно, не обращая внимания на его сухой кашель. 

— Возможно, вы принимаете яд. Есть ли где-нибудь неприятные ощущения? Вам лучше вызвать врача. 

— В этом нет необходимости. В любом случае, я тщательно проверяю все ингредиенты, которые поступают в Крепость. 

— Если бы отравление было сильным, это могло бы дойти до убийства... Какое облегчение, что я пришла раньше. 

— Хм-м... 

Мой дядя прочистил горло ещё раз и сказал со смущённым видом: 

— Мы никогда не встречались раньше, даже если мы кровные родственники... 

— Из-за моего неудачного роста у меня есть побочный эффект – я дорожу своей семьёй. 

Я посмотрела на него и улыбнулась с облегчением. 

— Это облегчение, что пока всё в порядке. 

— Что? 

Дядя высморкался и ворчливо добавил: 

— Но я пока не доверяю тебе. Даже если ты так улыбаешься и беспокоишься о моей безопасности. 

— Я не хотела, чтобы вы мне верили... 

— Мы никогда раньше не встречались, и я жил, думая, что моя племянница мертва! – преувеличенно громко воскликнул дядя и вдруг повернулся к Яну. 

— Но ты! Ты!.. 

Затем, широко раскрыв глаза, он закричал на Яна: 

— Отойди от той, кого я считаю своей племянницей! Ты сказал, что вы фальшивая пара! 

Мой дядя так сверкнул глазами, что я быстро отпустила руку Яна. 

Я не могла поверить, почему эта история вдруг так всплыла. 

— Ты, согласно моему удивительному чувству, как мне кажется, ботаник, который хорошо обращается с мечом, но не пользуется этой возможностью, чтобы пофлиртовать. 

Я поняла, почему мой дядя был обманут Ланеллой более тридцати лет. 

Это было удивительно нехорошо. Ничего из того, что дядя говорил о Яне, не соответствовало фактам. 

В этот момент дверь внезапно распахнулась, и кто-то ворвался внутрь. 

— Лорд! Я нашла Лину! 

Женщина средних лет тащила за собой молодую женщину, глаза которой были расфокусированы. 

— Божечки, они случайно обнаружили её в Арилласе. Но состояние моего ребёнка... 

— Я должна идти домой. Меня муж ждёт, – пробормотала молодая женщина по имени Лина. 

— Какой муж? Когда ты успела выйти замуж? Это тот бандит из подворотни, которого ты бросила?! Ты говорила, что не хочешь даже смотреть на него, так почему ты вдруг... 

— Я замужем, мама. Я должна жить с ним. 

Это была сцена, от одного взгляда на которую у меня разрывалось сердце. 

Мать, которая совершенно не понимала этой ситуации, и дочь, которая повторяла "Я должна уйти", даже когда однажды её внезапно поймали. 

— Время идеально. 

Сейчас я решила осуществить "быстро сделанную операцию", о которой я последовательно кричала в течение долгого времени. 

— Если вы продолжите наблюдать за этой девушкой, то сможете понять, полностью ли разрушена чёрная магия или нет. 

Рассматривая случай с чёрным рынком, промывание мозгов также было выпущено, когда чёрная магия была сломана.

Рабы и управляющие умерли, потому что у них совсем не было совести, но в этом случае мать также осознавала и видела, что она делает, поэтому не похоже, что у них совсем не было совести. 

Но... Отмена чёрной магии станет началом другой трагедии. 

Тем не менее, продолжать жить без собственной воли было невозможно. 

Я посмотрела на всех перед собой и сказала: 

— Пойдёмте все вместе. 

Вчера я уже привела свой меч в порядок, и это был прекрасный день. 

— Давайте прямо сейчас отправимся на эту проклятую маленькую ферму. Возьмите на себя инициативу, дядя. 

~*~

(От третьего лица.)

Ферма Рэйбёрна была одной из самых маленьких в Каронде. 

У Рэйберна, скромного фермера, был только один работник – Ланелла. 

Даже если все просили вырастить ещё немного, Рейберн всегда смеялся, говоря, что он не очень жадный. 

Ланелла тоже качала головой, говоря, что ей нравится работать на ферме, хотя другие говорили ей, что нужно идти в лучшее место. 

На ферме было несколько животных и достаточно полей, чтобы человек мог управиться примерно за день. 

Конечно, это был лишь хорошо оформленный внешний образ. 

Рейберн, который никогда не был дряхлым, и Ланелла, которой никогда не нравилась работа на ферме, разговаривали в хижине. 

— Пришло сообщение от Принца, они собираются избавиться от Аннабель Рейнфилд. 

Рейберн сказал довольным тоном и передал записку Ланелле. 

Ланелла приняла записку. 

— Я слышал, что они собираются привести кого-то, кто намного лучше Аннабель Рейнфилд. 

Она моргнула, читая записку. 

— Ян Уэйд всё ещё в Империи. На этой ноте, избавьтесь и от Аарона Рейнфилда. Надоедает, что он хорошо владеет мечом. Конечно, оставьте в покое Мэрилин и Оскара, ибо быть живым было бы ещё большим адом. 

— Что... Рейнфилд, они всего лишь простолюдины, так что ты можешь сделать это в любой момент. 

— Теперь ты довольна? – сказал Рейберн, кусая сигару. 

— Ни за что. 

Ланелла занервничала, положив записку на стол. 

— Прятаться здесь мне надоело. Хочу пойти пройтись. 

Она продолжала прятаться на ферме на случай, если Ник и Оскар свяжутся с ней. Она уговаривала Рэйберна, чуть ли не плача. 

— Поторопись и избавься сначала от Ника. 

— Я ищу возможность. Замаскируюсь под постороннего и пошлю кого-нибудь в замок, а затем совершу на него покушение. Но поскольку в этом районе мало людей, которые владеют мечом лучше Ника, не так уж много времени уйдёт на то, чтобы разобраться со списком... 

Рейберн, продолжавший свою речь, вскочил от холодного ощущения и подбежал к окну. 

Открыв окно, Рейберн открыл рот от изумления перед представшим перед ним зрелищем. 

Небольшие поля, окружавшие их хижины, горели. 

— Что? Пожар? – удивлённо вскрикнула Ланелла. 

Животные, выросшие на ферме, от неожиданности разбежались кто куда. 

Ланелла и Рейбёрн побежали, как дикие животные, чтобы не сгореть в хижине. 

— Нет! 

Это произошло, когда Рейберн попытался открыть дверь и выйти. 

— Ах. 

Высокий светловолосый мужчина, который ждал у двери хижины, тихо сказал: 

— Ты не можешь умереть. 

— Что!.. 

Рейбёрн не смог даже сопротивляться и получил удар по жизненно важной точке и потерял сознание. 

А Ланелла, увидев лицо внезапно появившегося мужчины, задрожала. 

— Я-я-я... Почему Уэйд здесь?.. 

Конечно же, Ланелла больше не могла за ним поспевать. 

Когда её тело рухнуло под тупым ударом, взгляд Ланеллы обратился к окну. 

— Ах... Нет... 

Аннабель бежала среди животных, спасшихся от пламени. 

И её меч пронзил шею оленя, который упорно бежал в сторону без пламени. 

~*~

(От лица Аннабель.) 

Итак, сказка, которая пришла на ум после того, как мы услышали о странном происшествии в Каронде, была [Фея и Дровосек]. 

Поскольку неженатые мужчина и женщина внезапно исчезли и поселились в другой стране, разве это не сказка, если изменить перспективу? 

В [Фее и Дровосеке] фея была лишена одежды с крыльями и, в конце концов, поселилась в мире людей и стала жить с дровосеком.

Честно говоря, разве это не было неожиданностью с точки зрения феи? 

Конечно, дровосек был плохим, но здесь был объект, на который стоит обратить внимание. 

Это был олень, который побудил дровосека отобрать у феи одежду с крыльями. 

Он был очень злым зверем, который, считай, продал всю жизнь феи. 

В конце концов, фея, получив свои крылья, улетела в небо, так что это не могло считаться счастливым концом даже для дровосека. 

Однако после этого олень больше не появлялся в сказке. 

Это был зверь, который идеально соответствовал условиям "происхождения чёрной магии", о которых говорил Бог. 

Он не был человеком, но побуждал человеческие злые инстинкты создавать трагедии. 

И даже попасть в историю. 

В данном случае олень поощрил инстинкт дровосека "хочу заполучить супругу, которая не хочет меня в обычной ситуации". 

Среди выбежавших зверей был замечен только один олень. 

Как только я обнаружила оленя, я бросилась на него с мечом. 

Это было не слишком сложно. 

Я посмотрела вниз на оленя, который упал возле моих ног. 

Он был очень упитанным и имел хороший цвет, так что, должно быть, за ним хорошо ухаживали. 

— Боже мой! Кажется, ферма Рейбёрна горит! 

Увидев пламя, жители территории, прибежавшие к нему, стали усердно носить воду. 

На самом деле, мы заранее привели достаточно людей, чтобы сразу же потушить пожар. 

Люди, получившие приказ, и те, кто бежал с добрыми намерениями, объединились, и пожар был быстро потушен. 

В результате вокруг фермы собралось много людей из поместья. 

На самом деле, этот поджог был моим планом. 

Хотя он был немного экстремальным, это был неизбежный выбор. 

Я не знала точного устройства фермы, потому не могла отправиться на поиски нечеловеческих животных. 

А лучшим способом выгнать зверя был огонь. 

Убив оленя, я вернулась к группе в безопасное место за пределами фермы. 

Дворецкий, мой дядя и Лина были приведены. 

Как будто я правильно удалила источник чёрной магии, глаза Лины начали фокусироваться. 

— Ого, это... Разве это не ферма Рейбёрна? 

Лина медленно открыла глаза и заговорила чистым голосом, отличным от прежнего.


Заметки переводчика: 

Кому интересно прочитать эту сказку про Фею и Дровосека, читайте далее (Если не интересно, можете сразу переходить на следующую главу): 

Фея и дровосек (Корейская сказка). 

Давным-давно в одной из долин в горах Кымгансан жил дровосек. Дом его был беден, и ему приходилось каждый день ходить далеко в горы, чтобы там рубить топором лес, а потом, как он надеялся, продать их в городе.

Горы Кымгансан поистине прекрасны. Вот потому, когда дровосек уставал от работы, он любовался чистыми ручьями и вершинами, над которыми плыли белые облака. Тогда к нему снова возвращались силы, чтобы опять приняться за рубку леса.

Однажды, когда он сидел и отдыхал, прислонившись к скале, вдруг откуда ни возьмись выскочил испуганный олень и стал жалобно просить:

— Дровосек, спаси меня! За мной с той стороны гонятся охотники, умоляю тебя, спаси!

Только успел дровосек спрятать его в дровах, как примчались охотники с луками наготове.

— Эй, ты! Сюда олень бежал, куда он ушёл? 

— Да, проскочил здесь... Вон туда побежал! – ответил им дровосек и показал на ущелье в глубине лесных зарослей. 

Охотники не стали допытываться и устремились туда. А спрятанный в дровах олень получил спасение и вышел, поблагодарив его низким поклоном. В знак признательности за дарованную жизнь, он рассказал дровосеку про озеро с лотосами, где спускаются небесные феи. 

— Нынче ночью взойдёт полная луна, пойди к тому озеру с лотосами, луна стоит прямо над ним, а в озере будут купаться феи. Они снимают свои платья с крыльями, спрячь какое-нибудь платье, тогда одна из фей не сможет подняться в небо и останется жить с тобой. Но только не отдавай ей платье, пока она не родит трёх детей! – сказал олень и тут же внезапно исчез. 

Этой ночью взошла полная луна. Лунное сияние озарило озеро с лотосами в одной из долин прекрасных гор Кымгансан, и вот прелестные феи спустились из небесного царства, чтобы искупаться в этом озере, тут дровосек по совету оленя украл и запрятал одно из платьев с крыльями. Феи, конечно, не знали об этом и до поздней ночи пели песни и плескались в воде, а потом надели платья с крыльями и одна за другой стали подниматься ввысь. 

— А где моё платье с крыльями? – одна из фей заметалась в ужасе, не понимая, что произошло. 

Платье с крыльями исчезло, и она не смогла вернуться в небесное царство. Вот так дровосек возвратился домой с опечаленной феей. Поначалу она очень горевала, но не прошло и много времени, как ей стало казаться, что жить в этих прекрасных горах не так уж плохо. Все же иногда её личико становилось печальным. 

— Куда же подевалось моё платье с крыльями? Вот хоть бы раз надеть... – говорила она, вздыхая. И дровосек вздыхал, глядя на опечаленную фею, он даже готов был отдать ей платье с крыльями, но, помня наставления оленя, старался сдерживаться.

Прошли месяцы, годы один за другим сменили друг друга, и фея родила двух очаровательных деток. Теперь жизнь дровосека была полна счастья, и он порой с благодарностью вспоминал оленя. 

Однажды ночью, когда сияла полная луна, дровосек с феей взяли детей и пошли полюбоваться луной. Тут он и решил рассказать фее про оленя и отдать ей платье с крыльями.

— Это я его спрятал, поэтому и живу теперь так счастливо! – сказал он ей.

— A-а! Вот же моё платье с крыльями! – с этими словами она окуталась платьем, схватила детей и начала подниматься в небо. Откуда-то донеслись звуки прекрасной музыки.

Фея! Она летела ввысь в сиянии полной луны, а дровосек-то не мог ведь последовать за ней, он топал ногами от горя и досады. Потеряв детей и фею, дровосек перестал рубить лес и проводил свои дни в печали. Не зная, что придумать, он решил снова отыскать то место, где он встретил оленя. И олень появился, будто узнал о тоске дровосека.

— Ты что же, забыл о моём наказе не отдавать ей платье с крыльями? Что ж, в конце концов попробуй сделать то, что я тебе сейчас скажу. В небесном царстве после того, как эта фея потеряла платье с крыльями, спускают в озеро с лотосами большую бадью, черпают оттуда воду и поднимают обратно. Теперь, как взойдёт полная луна, ступай на озеро с лотосами и жди. Как только спустят большую бадью, садись в неё и поднимешься в небесное царство.

Дровосек дождался полнолуния и отправился на озеро с лотосами. В лунном сиянии озеро с лотосами выглядело ещё светлее и спокойнее, и дровосеку вспомнилось, как сюда спускались феи, чтобы искупаться. Немного погодя из облаков плавно спустилась большая бадья, дровосек быстро в неё влез, и она стала снова подниматься в небо. Дровосек сверху любовался видом гор Кымгансан, залитых лунным сиянием. Поистине, как прекрасны и совершенны эти вершины! 

Дровосеку стало грустно расставаться с горами, но ведь он поднимался в небесное царство, где были дорогие ему дети и фея. Оказавшись в небесном царстве, дровосек снова увиделся с феей и детками и снова был счастлив. Целый год они радостно жили в небесном царстве, где всегда цветут цветы и щебечут птицы, но позабыть красоту гор Кымгансан он так и не смог. 

Вот так фея и дровосек вместе со своими детками снова спустились в эти горы и прожили там долго, долго и счастливо. 

http://tl.rulate.ru/book/59335/1986821

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Весьма своеобразная сказка. Но интересная)
Развернуть
#
Да странная сказка. И мораль не ясна
Развернуть
#
Спасибо большое за перевод и ещё большее спасибо за сказку выложенную ☺️ Давно хотела её почитать и тут как раз 🙂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь