Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 752: : Ты можешь помолчать минутку?

"нет."

Ты закрыл ему глаза.

Его брат внезапно прижался губами к его уху и прошептал: “Брат, у тебя длинные ресницы”.

“…”

Этот парень действительно разговорчивый.

Он раздраженно перевернулся на другой бок.

Его брат был похож на котенка, который беззвучно подкрался к его лицу и внимательно изучил его.

Его длинный пепел был вьющимся и густым, как прекрасные крылья черного феникса.

Его глаза классической миндалевидной формы были идентичны глазам его брата. У обоих были глубоко посаженные глаза с приподнятыми уголками и очаровательными персиковыми ободками. У них была высокая переносица, а тонкие складки губ походили на лепестки вишни.

Разница между ними заключалась в коже его брата; она была мягкой, прозрачной и светлой, как фарфор.

Он протянул руку, чтобы ущипнуть себя за лицо, сам того не осознавая.

Ты почувствовал прикосновение дряблой руки и открыл глаза только для того, чтобы увидеть, как его брат с удивлением смотрит на его лицо.

“Ух ты. Твоя кожа такая нежная, она мягкая и гладкая, как вода...”

Его брат пробормотал сквозь стиснутые зубы: “Му Ичэнь...”

“Да, сэр!” Старший мальчик бессознательно выпрямился, приняв военную позу; его мощный голос разнесся по комнате.

Его брат онемел от его громкого ответа.

Ичэнь, казалось, осознал свое неловкое положение и смущенно почесал в затылке. “Э-э… Я прошел военную подготовку, когда был намного моложе, поэтому, когда вы назвали мое имя, я бессознательно принял армейское приветствие...”

Глаза младшего мальчика яростно дернулись. “Ты можешь помолчать минутку?”

“Хорошо, хорошо!” Его брат снисходительно улыбнулся.

Сбитая с толку его пристальным взглядом, Ты сразу же провела с ним черту. "Я предупреждаю тебя сейчас; держись от меня на расстоянии пяти метров”.

Другой парень кивнул и зевнул. Верный своему обещанию, он сделал три шага назад, чтобы сохранить это пятиметровое расстояние.

“Не подходи ближе!” - снова предупредил младший близнец.

Он кивнул и опустил тяжелую голову.

Младший лег в постель и снова взглянул на него, прежде чем закрыть глаза.

Его старший брат к тому времени уже остепенился.

Он сидел, скрестив ноги, на полу, подперев подбородок ладонями; он выглядел сонным с опущенными веками.

Он действительно был таким сонным.

Поскольку у него не было послеобеденного сна, его быстро клонило в сон.

“Брат, я хочу спать”.

“…”

“Младший брат, ты еще не спишь?”

“Эх”. Из-под простыней послышался сдавленный голос.

“Почему ты разговариваешь, когда спишь?”

”Заткнись", - фыркнул его брат.

Надув губы, он осторожно спросил: “Я тоже хочу спать. Можно мне поспать рядом с тобой?”

“…”

Ответа не последовало.

Он встал и увидел, что Ты теперь крепко спишь.

Он на четвереньках подполз к краю кровати и еще раз украдкой взглянул на брата. Глаза Юю оставались плотно закрытыми, и казалось, что он действительно спит под тонким одеялом.

Прикусив нижнюю губу, он сначала положил одну ногу на кровать, а когда от человека под одеялом не последовало никакой реакции, медленно и осторожно переместил свое тело на кровать.

Как только его голова коснулась подушки, он погрузился в сон.

Ты внезапно открыл глаза и увидел своего брата, спящего рядом с ним.

Он тихо вздохнул, когда заметил, что этот раздражающий парень наконец успокоился.

И все же, почему он не прикрывается?

Хотя на улице было жарко и солнечно, внутри дома кондиционер работал на полную мощность. Он легко простудился бы, если бы не прикрылся.

Увы, в комнате было только одно одеяло.

Он потянул за угол одеяла, с некоторой нерешительностью глядя на брата, явно не желая делиться им с ним.

http://tl.rulate.ru/book/59036/1799242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь