Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 644: Теперь твоя очередь кормить меня

Каким-то образом скучная и пресная еда показалась ей невероятно вкусной во рту.

Этот человек был помешан на чистоте.

Обычно он терпеть не мог соприкасаться с кем бы то ни было кожей.

Будь то поцелуи или прикосновения, он испытывал полное отвращение к любой форме контакта с другим человеком.

Напротив, он жаждал такой близости с этой женщиной.

Кормление изо рта в рот изначально было самым примитивным методом кормления.

Новорожденные младенцы не обладали двигательными навыками, поэтому матери кормили их едой таким способом.

Однако сейчас большинству пар трудно адаптировать такой метод.

Этот кусочек устрицы потерялся у него во рту раньше, но эта женщина очень естественно выхватила его у него без малейшего отвращения в глазах.

Эта форма близости заставила его почувствовать теплую неясность в глубине своего сердца.

Казалось, у него была склонность к близости с этой женщиной.

Он никогда раньше не испытывал такого желания.

В этот момент что-то, что было давно заморожено, казалось, оттаяло.

Он не мог не желать большей такой близости.

Поэтому, когда она потянулась, чтобы выхватить у него столовые приборы, он уклонился от ее руки.

Как он мог позволить ей прервать его удовольствие?

Она раздраженно посмотрела на него и торжественно объявила: “Я могу сделать это сама; мне не нужно, чтобы ты меня кормил”.

“Я тебя накормлю".

“Нет, я сделаю это сам".

“Я тебя накормлю".

“Алло?”

“Я тебя накормлю".

Она раздраженно нахмурилась.

Почему этот человек был таким ненавистным?

Он даже отнял у нее свободу есть.

Он, со своей стороны, нашел ее надутый вид неожиданно милым.

Ему нравилось видеть на ней такое выражение.

“Не ешь?”

Он спросил об этом, когда она напряглась в его объятиях.

Она чувствовала себя уязвленной и больше не хотела обращать на него внимания.

Она была раздражительной и угрюмой одновременно!

Мужчина слегка наклонил голову и спросил: “Вы сыты?”

Она упрямо поджала губы, слегка демонстрируя безразличие к нему.

“Поскольку ты сыт, теперь твоя очередь кормить меня”.

Сказав это, его теплая рука медленно потянулась к гладкой шелковистой коже под ее юбкой в поисках ее таинственной зоны.

Она поспешила остановить его исследование в шоке и раздраженно спросила: “Что ты делаешь?”

“Пожирающий тебя”.

“Ты… Просто то, что крутится у тебя в голове весь день?” Она почувствовала досаду из-за его нелепого поведения.

“Это о том, как тебя съесть”.

“...” Это на мгновение лишило ее дара речи, и только некоторое время спустя она ответила с мрачным лицом: “Мне еще не хватило”.

Его чертовски красивая бровь приподнялась, когда он засосал кусок стейка в рот и наклонился ближе к ее лицу.

На этот раз ей было все равно.

Она просто была слишком голодна.

Как только мужчина проголодается, ему будет наплевать на другие обязанности, поэтому она просто держалась за его плечи и глотала еду у него изо рта.

Поэтому он продолжал кормить ее таким громоздким способом неоднократно.

Постепенно она привыкла к тому, что он кормил ее таким образом. Точно послушный котенок, она уютно устроилась в объятиях мужчины и без страха принимала пищу из его рта.

Один за другим половина деликатесов на столе быстро исчезала у них во рту.

Накормив ее фуа-гра ртом, он воспользовался возможностью снова поцеловать ее.

Однако этот поцелуй вышел из-под контроля.

http://tl.rulate.ru/book/59036/1797500

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь