Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 562: Я не люблю подавлять себя

Она склонила голову, направляясь обратно к своим местам, из-за чего время от времени натыкалась на других.

Один мужчина только что покинул танцпол, когда она вошла прямо в него.

Мужчина крепко держал ее за плечи и при виде ее манящей красоты подумал, что она сделала это нарочно!

Она быстро подняла глаза, осознав, что снова кого-то ударила, и быстро извинилась, прежде чем пройти мимо этого человека. Мужчина остановил ее, схватив за запястье. “Почему ты уходишь после того, как возбудил мой интерес? Ты сделал это нарочно, так зачем же сейчас разыгрывать из себя труднодоступного?”

Гу Синцзе был взбешен этим. Он был расстроен тем, что она решила уйти далеко вперед в явном стремлении избежать его!

Почему она избегает меня?

Это из-за тех слов, которые я выпалил раньше?

Он поспешил обнять ее за плечи. Мужчина увидел это и собирался приставать к ней еще больше, но суперзвезда потеряла самообладание и отчитала его. “Проваливай! Не стой у меня на пути!”

Сказав и сделав это, он бесстрастно схватил ее за запястье и зашагал прочь.

Таким образом, он увел ее от этого мужчины. Сам того не ведая, он приложил слишком много силы в своей хватке, и это заставило ее почувствовать некоторую боль в запястье.

Это заставило ее поднять на него глаза. Она открыла рот, чтобы заговорить, но потом закрыла его, увидев его сжатые челюсти и глубоко нахмуренные брови. Кроме того, в глубине его глаз кипел несколько заметный гнев.

Она почувствовала его гнев, но… почему он разозлился?! Она не помнила, чтобы делала что-то, чтобы спровоцировать его в первую очередь!

“Гу Синцзе, ты злишься на меня...”

“Тебе не нужно намеренно избегать меня!” Мужчина внезапно остановился, чтобы прервать ее слова, прежде чем опустил голову, чтобы посмотреть на нее. “Нравится и не нравится - это две разные вещи. Я не люблю подавлять свои чувства.”

Она была немного сбита с толку.

“Я не заставляю тебя любить меня, так что тебе не нужно избегать меня вот так, хорошо?”

"Ладно...”

Вот тогда-то он и осознал всю глупость своего поведения. Чувствуя досаду, он извинился, нахмурив брови. "Прости...”

Он почти отнес ее обратно на их места. Шагая быстро, чтобы не отставать от мужчины, крепко держащего ее за запястье, она подумала, что он хочет разорвать ее на части, когда она немного споткнулась!

Вернувшись в кабинку, она намеренно дистанцировалась от него, решив сесть подальше от него.

Он почувствовал ее намерение, но не прокомментировал его; он знал, что его предыдущее поведение отпугнуло ее.

Она не имеет ко мне никакого отношения.

С самого начала она держала меня на расстоянии.

Большинство новичков придерживались бы его, не нуждаясь в убеждениях, из-за его репутации и ресурсов.

Только эта женщина предпочитала держаться подальше, когда он хотел приблизить ее.

Она даже могла бы использовать его какое-то время, но все же отвергла его наотрез, и это заставило его почувствовать… как будто он был полным неудачником.

Женщин действительно трудно понять.

Гости в VIP-кабинке были в самом разгаре веселья, когда мужчина вернулся на свое место с ледяным взглядом. Атмосфера постепенно становилась ледяной от его присутствия.

Его глаза, темные и угрюмые, казалось, предупреждали о надвигающейся буре. Хотя он элегантно сидел на одном конце, они чувствовали исходящую от него враждебность. Одно его присутствие могло сделать беспомощным любого!

http://tl.rulate.ru/book/59036/1794235

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь