Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 445: Держись за Меня и Не отпускай!

“Это от моей мамы; это также подарок на день рождения”. У Тебя мелькнула мысль, и он спросил: “Включены ли функции GPS и Bluetooth на твоих часах?”

“Так и есть”.

“Отключите их!” - немедленно скомандовал он.

“В чем дело?” - спросил я.

“Не задавай слишком много вопросов. Просто выключи их!” Сказав это, он продолжил отключать функции Bluetooth и GPS на своих часах.

Ичэнь не мог понять, почему он обратился с такой просьбой, но все же последовал его примеру.

(Новизна) С самого начала Ты почувствовал, что с этим что-то не так.

Еще одной необычной вещью было то, что одно вращение колеса обозрения должно было занять всего пять минут, но оно не показывало никаких признаков остановки, несмотря на то, что вращалось более десяти минут.

Это продолжалось до сих пор.

Была ли неисправность?

В его сердце появился оттенок беспокойства. Он был уверен, что простая неисправность колеса обозрения не заставит его работать так долго.

Он встал и направился к двери. Он держал его для поддержки, глядя наружу и на толпу внизу.

Внезапно механизм сильно вздрогнул, и капсула, следовательно, некоторое время дрожала с большим рвением. Вот так просто техника перестала работать!

Из-за резкой поломки колеса обозрения все механизмы безопасности были отключены, и дверь капсулы была автоматически разблокирована.

Тело Юйю покачивалось вместе с сотрясением капсулы. Потеряв равновесие, он протянул руку, чтобы схватиться за ручку двери.

Однако он не ожидал, что дверь откроется от его хватки!

В этот момент он всем своим весом навалился на дверь.

Таким образом, когда предохранитель был снят, дверь впоследствии распахнулась, и его тело наклонилось к открытой двери!

Ты... Ты был в ужасе!

Капсула, в которой они сейчас находились, находилась на самой высокой точке колеса обозрения.

Они находились в нескольких метрах над землей. Сильный ветер растрепал его волосы. В настоящее время дверь больше не могла выдерживать его вес, и он постоянно скользил вперед!

Выражение его лица стало мертвенно-бледным. Авария произошла слишком быстро, и прежде чем он успел среагировать, его тело уже наполовину висело снаружи!

“ТЫ, ТЫ!”

Он уже собирался упасть, когда Ичэнь бросился вперед и отчаянно схватил его за руку!

Его тело висело снаружи капсулы, а ноги болтались в воздухе. Одной рукой он с большим усилием вцепился в край капсулы, а другую крепко держал Ичэнь!

Какими бы быстрыми ни были его движения, Ичэнь все равно был протащен на полметра Вами, который опасно висел в воздухе.

Юнь Тянью поднял глаза и встретился взглядом с покрасневшим лицом Ичэня из-за перенапряжения его тела. Вены постепенно вздулись на его руке, и капли холодного пота стекали со лба на щеки.

Он был поражен силой руки Ичэня; он держал только одну из своих рук, но все же смог выдержать вес всего своего тела!

Ичэнь крепко сжал его руку. Увы, капсула, подвешенная в воздухе, непрерывно раскачивалась. Ему пришлось выдержать весь вес Юнь Тянью, поскольку он стремился сохранить свой центр тяжести!

Оборудование перестало функционировать из-за неисправного механизма или чего-то еще.

Тело Ичэня постепенно выскользнуло наружу. Поняв, что они вот-вот полностью выскользнут из капсулы, он стиснул зубы и ухватился за край окна; ему едва удалось стабилизировать их положение этим!

Рука Юйю была растянута до предела крепкой хваткой его старшего близнеца. Сильная боль, которую он почувствовал от разорванной мышечной ткани, мгновенно покрыла его спину холодным потом!

У Ичэня дела шли ничуть не лучше. Одна из его рук должна была поддерживать весь вес его близнеца; если бы не его тренировка, в этот момент эта рука наверняка была бы вывихнута!

“Держись за меня и не отпускай!”

http://tl.rulate.ru/book/59036/1794085

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь