Читать Evil Samurai In Cultivation World / Демон самурай в мире культиваторов: Глава 31: Дейтон Палмер :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый блог в новостях: Безопасность и кража данных (https://tl.rulate.ru/blog/190272)

Готовый перевод Evil Samurai In Cultivation World / Демон самурай в мире культиваторов: Глава 31: Дейтон Палмер

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день рано утром ярко светило солнце. Веки Клода не могли не дернуться дважды. Спустя долгое время его крепко закрытые глаза приоткрылись. Он немного потрудился, прежде чем сесть и проанализировал свое тело.

Клод горько улыбнулся про себя, пробормотав: «Техника меча Бо Паради… Я действительно недостаточно силен, чтобы выполнить ее идеально». Он вздохнул в глубине души. Некоторым вещам просто нужно время, чтобы научиться.

«Забудь об этом. У меня есть более важные дела, на которых нужно сосредоточиться», - сказал себе Клод, вспомнив слова, сказанные его старшими, и внезапно имя пришло ему в голову, Дейтон Палмер!

От своих старших Клод узнал, что ходило много слухов о ребенке с плаката Академии Серебряной Луны. Они сказали, что он практиковал секретные техники, которые были скрыты Академией Серебряной Луны, осваивал игры на мечах в возрасте пяти лет и совершенствовался с самого раннего возраста.

С тех пор, как он оказался в центре внимания, он никогда не встречал никого, кто мог бы с ним сравниться. В настоящее время он является ведущим специалистом по молодежи префектуры Клоферри.

«Пятый ранг Небесного Царства…» - тихо пробормотал Клод. Хотя он считал, что более высокий уровень совершенствования не обязательно означает, что у вас более высокая вероятность победы, он действительно верил в навыки, технику и быстрое мышление. И если бы вы эффективно сочетали их с грубой силой, которая была основана на вашем совершенствовании, вас бы не остановили.

Достижение пятого ранга небесного царства, когда ему было всего семнадцать, было очень редким явлением в мире совершенствования, а это означало, что он, скорее всего, не был мускулистым. Это означало, что он, скорее всего, был бы серьезным противником для Клода, который побеждал тех, у кого был более высокий уровень совершенствования, чем он, только потому, что он был более опытным и умелым в бою.

«Мне нужно знать больше, если я планирую драться с таким персонажем ...» - сказал Клод ледяным тоном.

Хотя Дейтон был вундеркиндом, Клод был опытным борцом. И чтобы сразиться со своим врагом, ему сначала нужно было узнать врага!

******************************

Дейтон был очень взволнован, он никогда раньше не бежал так быстро и так плавно. Каждая клетка его тела была расслаблена, а его одежда и волосы развевались на ветру. Его красивое лицо выражало некоторое спокойствие.

Наконец, он снизил скорость и использовал ветви деревьев, чтобы путешествовать, избегая всех диких зверей. Дождь прекратился, и солнце, появившееся сразу после дождя, принесло тепло. Дейтон остановился, сел на одну из веток дерева и достал бутылку вина, а также несколько закусок.

Он довольно долго жил в лесу Мазвуд недалеко от Верчестера в рамках своего обучения самосовершенствованию. С приближением Саммита вундеркиндов он планировал выиграть с огромным отрывом. Хотя многие из его учителей в Академии серебряной луны говорили ему расслабиться, он решил, что все же будет лучше тренироваться.

Дейтон наслаждался приятным ветром, пил вино и ел закуски и удовлетворенно улыбался. Его обучение окупилось, и его техника немного улучшилась. В этом не было ничего особенного, но, тем не менее, Дейтон по-прежнему гордился своим достижением.

Он сидел на ветке дерева, гадая о будущем, пока пил вино, наблюдал, как собираются и рассеиваются облака, цветут и увядают цветы, чувствуя себя свободным и раскрепощенным. Как только он собирался покинуть Мазвудский лес, он сразу почувствовал нечеткое намерение убийства, распространяющееся вокруг него, и расширил свое духовное чутье. Чувства Дейтона уловили группу мастеров боевых искусств, которые двигались к нему, и он сузил глаза.

Он немедленно скрыл свое присутствие и продолжал наблюдать на земле, ожидая прибытия мастеров боевых искусств.

Буквально через пару секунд из кустов выскочил молодой человек с выражением страха и усталости. Он тяжело дышал, оглядываясь вокруг, пытаясь найти место, где можно спрятаться.

Но прежде, чем он успел что-то сделать, группа культиваторов быстро последовала за ним, окружив молодого человека, перекрывая все пути к побегу.

Человек, который выглядел как лидер группы, начал улыбаться, когда он громко засмеялся: «Все кончено, молодой человек. Передайте все шкуры зверей и золотые монеты, которые у вас есть, в противном случае не обвиняйте нас в том, что мы беспощадны."

«Они головорезы? Похоже на то ... »Дейтон подумал про себя, наблюдая, как событие разворачивается прямо перед ним.

Молодой человек спросил их дрожащим голосом: «Не могли бы вы просто отпустить меня? Я только украл несколько золотых монет, чтобы прокормить свою голодающую семью. И даже не так уж много. И у меня нет шкуры зверя."

Лидер поднял руки вперед и холодно улыбнулся: «Вы можете винить только себя за то, что осмелились воровать у нашего клана Кишки и Славы, молодой человек. Никто, кто ворует у нас, какими бы небольшими они ни были, никогда не избежал смерти. . И я не собираюсь делать для тебя исключение ".

Дейтон, наблюдавший сверху за деревьями, не мог не щелкнуть языком, услышав слова главаря. Итак, эти люди из клана Кишки и Славы. Неудивительно, что они осмеливаются быть такими самонадеянными. Они были кучкой безжалостных головорезов, которые убивали тех, кого считали недостойными.

«Оставлять в живых такой мусор, как ты, только увеличивает ношу на планете», - равнодушно сказал лидер, глядя на молодого человека с презрением в глазах.

Дейтон был очень зол. Было ли это тем, что человеческая жизнь составляла в их глазах? Неужели молодой человек даже не мог сравниться с ними зверем?

«Хорошо, больше никакого дерьма, умри…» - лидер уже был очень нетерпелив. Он открыл рот, чтобы приказать своим людям убить молодого человека, но прежде чем он смог закончить говорить, он внезапно увидел вспышку белого света.....

http://tl.rulate.ru/book/58870/1512909

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку