Глава 239. Сильвия III
Я гулял по острову с Сильвией, которая водила меня то туда, то сюда.
— Это карри-ресторан. Очень популярный.
Остров напоминал современный средиземноморский пейзаж. Мирный городок с чистым синим морем заставит вас подумать, что это точная копия какого-нибудь настоящего города.
«Сильвия сказала, что убила вас!»
Благодаря [Судьбе злодея] моя смерть стала ежегодным событием. Сколько раз я умирал и сколько раз возрождался?
— А это галерея.
Сильвия указала на небольшое деревянное здание.
— …
— …
После этого наступила внезапная тишина. Сильвия остановилась и посмотрела на меня.
Я прямо спросил:
— Хочешь что-то сказать?
— Там выставлены картины, которые я нарисовала.
— И?
— …
Щеки Сильвии надулись.
— Разве вам не любопытно?
Я посмотрел на галерею через [Ясный взгляд]. Никаких ловушек не было.
— Ладно, давай пройдем внутрь.
— Ага.
Сильвия кивнула.
Я сделал шаг внутрь галереи и огляделся. Здесь было много картин: пейзажи, портреты, натюрморты, абстракции и прочее.
— Что скажете? — спросила Сильвия.
— …
В этот момент на меня нахлынули позабытые чувства. Картины Сильвии, которые я оценивал с помощью своего эстетического чутья, были совершенны.
— Ты хороший художник.
В ответ Сильвия молча пожала плечами.
Я шел по ковру галереи, любуясь натюрмортом с подсолнухом, пейзажем Башни Магии и даже автопортретом с золотистыми глазами.
— Давным-давно я мечтал стать художником.
— У вас была мечта?
Сильвия шла позади меня.
— Нет людей без мечты.
Я повернулся к Сильвии. Она повзрослела, но прошел всего год с тех пор, как она покинула башню.
— Стать художником было моей мечтой. Так что я тебе завидую.
— Завидуете? Мне?
Сильвия удивилась. Я немного улыбнулся и посмотрел на холст.
— Эстетически и художественно это идеальная работа.
— …
— Интуитивные мазки. Хорошая подборка цветов. Метод интерпретации объекта и его выражения на холсте.
Я повернул голову к Сильвии, которая снова посмотрела на свою работу.
— Мне все очень нравится.
— …
Сильвия кивнула. Взглянув на меня, она создала еще один холст и мольберт.
Фшух! Фшух! Фшух!
Она начала рисовать, глядя на меня.
— Сильвия.
Она выглянула из-за мольберта и недовольно ответила:
— Я говорила вам не произносить мое имя этим ртом…
— Давай вернемся.
— …
Затем ее рука напряглась. Она тихо откашлялась, вновь продолжив двигать кистью.
— Я не могу вернуться.
— Почему?
— Потому что этот остров – «волны, которые распространяются из одного конкретного источника».
— …
В ее словах была очень маленькая подсказка. Я знал, что это значит.
— Лучше бы вы не приходили.
Сильвия отложила кисть и повернула мольберт.
Увидев себя на холсте, я сказал:
— Ты – центр Голоса.
* * *
Демон по имени Голос распространялся в виде колебаний. Он получил это имя не просто так. Он был и явлением, и концепцией одновременно. Но у Голоса было больше амбиций. Он хотел стать субстанцией, выбрав Сильвию в качестве посредника. Сильвия с радостью согласилась.
Таким образом, Сильвия стала центром, то есть источником Голоса.
ПЗК!
Уличные фонари на обочине дороги замерцали огнями. Люди собрались вокруг них с яркими улыбками и аплодисментами.
— Уровень технологий здесь еще очень низок. Так что даже уличные фонари кажутся им чем-то необычным.
Сильвия объяснила их поведение. Поскольку этот остров родился совсем недавно, жители были довольны даже этим.
— Здесь находятся люди с континента?
— Да. Они намерены вернуться обратно, заполучив отголоски силы демона, которые все еще есть на этом острове.
— Так дело в охоте за сокровищами?
— Ага. Книги магии, книги талантов, секреты мертвецов, одеяния некроманта. Тут полно подобных вещей. Вас это интересует?
Я покачал головой.
— Нет смысла становиться сильнее, заимствуя силу демона.
— …
Сильвия кивнула. Затем она посмотрела на меня.
— Вы еще не проголодались?
Я посмотрел в ее золотистые глаза, в которых не было никаких эмоций.
— Ладно, можно перекусить.
В ее глазах произошла слабая перемена. Зрачки слегка дрогнули, как будто она немного обрадовалась.
— Хорошо. Следуйте за мной.
Она повернулась, ведя меня по темной дороге.
— Сильвия.
На мгновение она остановилась. Она посмотрела на меня прищуренными глазами.
— Это уже третий раз. Четвертого раза я не потерплю.
— Сильвия.
— …
Деклейн был не тем человеком, который остановится только потому, что кто-то сказал ему. Будь то приказ или угроза, на Деклейне это не сработает.
— Мне все равно, потерпишь ты это или нет.
Я подошел к Сильвии.
— Скорее, лучше даже не терпи.
Сильвия по-прежнему не выражала эмоций.
— …
— …
— …
— …
Мы не сказали друг другу ни слова, но губы Сильвии скривились, словно в пренебрежительной ухмылке.
— Демон никогда не выйдет из меня.
При этом я слегка нахмурился.
— Ты хочешь сказать, что поглотила Голос, Сильвия?
— …
Сильвия вздрогнула, но больше ничего не сказала.
— Удивительно.
Сильвия призналась в галерее, что она была центром Голоса. Вот почему она не могла покинуть этот остров. Она не должна покидать его. Голос будет распространяться по всему континенту с каждым ее шагом. Однако Сильвия намекнула еще на одну вещь.
Она поглотила демона.
— Верно. Я не проиграла. Я выиграла.
Сильвия родом не из семьи Юклайн; у нее не было цели уничтожать демонов. Однако Илиаде тоже нельзя было назвать безобидной семьей. Сильвия приняла Голос в свое тело, но не склонилась перед ним.
— Вам здесь делать нечего, — сказала Сильвия.
Я кивнул. На этом острове не было темной энергии. Другими словами, этот остров и мертвецы существовали лишь за счет силы Сильвии.
— Эхо, распространившееся по континенту, которое вы называете «эрозией», скоро исчезнет. Я позабочусь об этом.
— …
Мы пришли в небольшую закусочную. Как только дверь открылась, хозяйка подвела нас к столу.
— Стейк из телятины бизона. Бокал красного вина.
— Да, Сильвия.
Садясь, Сильвия тут же сделала заказ. Она указала на хозяйку, ушедшую на кухню.
— Изначально она была авантюристкой, которая жила на континенте. А теперь она поселилась здесь.
— Неужели? Полагаю, у нее совсем нет амбиций.
— Я не буду завлекать сюда посторонних.
Сильвия пыталась договориться.
Я молча перевел взгляд на нее.
— Я прослежу, чтобы на этом острове больше ничего не происходило, — добавила она.
Внезапно я вспомнил слова Ифрин.
«Сильвия сказала, что убила вас!»
Почему-то мне казалось, что я знаю причину.
— Так что оставьте меня в покое.
Еда прибыла быстро. Я мог сказать, насколько нежным был стейк, просто разрезая его. Однако навыки Сильвии по нарезанию мяса были неуклюжими. Нет, ее телу не хватало сил.
Я поменял ее тарелку на свою.
— …
Сильвия посмотрела на меня с несколько удивленным взглядом. Вновь нарезая стейк, я сказал:
— На случай, если моя еда была отравлена.
Сильвия нахмурилась. Это была довольно резкая перемена в выражении лица.
— Вы сумасшедший? Ничего тут не отравлено.
Сильвия съела стейк, как бы показывая мне. Я тоже положил кусочек в рот.
— А если вернутся к главной теме.
Прожевав, я продолжил говорить.
— Я не могу этого сделать.
— …
— Я обязательно найду способ уничтожить Голос и вернуть тебя на континент.
— …нет.
Сильвия покачала головой.
Я прервал ее:
— Здесь находится Сиелия. Она является главной причиной?
— …
Руки Сильвии задрожали.
— Тогда позволь мне спросить.
Она будто знала, что я собираюсь сказать, потому что ее дыхание стало тяжелым. Она смотрела на меня глазами, полными обиды.
— Если я убью ее…
Хлоп!
Сильвия ударила по столу и встала. Ее глаза уже были полны слез.
— Да в чем проблема? Здесь нет никаких демонов!
— Нет. Демон все еще в твоем теле. Я найду способ вытащить его, тем самым уничтожив этот остров и всех мертвецов. Смерть Голоса и Сиелии, естественно, часть этого процесса.
— …
— Сильвия.
Я посмотрел ей в глаза.
— Не убегай от реальности.
— …
— Сиелия уже мертва.
— Вы убили ее.
Внезапно я почувствовал сострадание к ней. Это было правдой. Я убил Сиелию и не собирался оспаривать этот факт.
Сильвия, стиснув зубы, снова повторила:
— Вы убили ее.
— …да.
— Это ваша вина. Вы…
— Тогда продолжай жить, ненавидя меня.
Я прервал ее.
— Почему ты убежала?
Это были чувства Ким Уджина. В ней сейчас я мог видеть Ким Уджина. Она тоже пыталась убежать, как и я тогда.
— …
Ее дыхание дрожало. В этих больших глазах была печаль.
Даже хозяйка ушла на кухню, закрыв дверь.
— А вам не хотелось убежать?
— …
Убежать. Я задумался на мгновение. Она спрашивала Деклейна, а не Ким Уджина. Однако, в конце концов, это был вопрос к обоим.
— Женщина, которую вы любили, умерла из-за Илиаде.
Она уже знала это. Сильвия была умной девушкой, так что это было неудивительно.
— Побег – самый простой способ. Я хорошо это знаю, — ответил я.
Это было то, чего я никогда никому не говорил, но у этой девушки была похожая потеря.
— Некоторое время я тоже убегал от реальности.
Это было не долго, но и не коротко. Стоило мне увидеть гроб, как я ощутил, что все это не может быть правдой. Каждый день я много спал. Я заставлял себя спать, пытаясь сбежать от реальности.
— Однако, в конце концов, я смирился. Я признал, что она мертва.
— …
Теперь передо мной был кто-то, кто хотел убежать немного дальше, чем я.
— Я встретился лицом к лицу с реальностью.
Я сделал шаг в ее сторону.
— Возможно, из-за меня демон привел сюда Юару.
Сильвия вздрогнула.
— Возможно, он заставит меня сделать выбор. Как и тебя.
Затем я покачал головой и усмехнулся.
— Но Сильвия... Я не буду убегать. Десятки или сотни раз, но я убью свою любовь.
Сильвия вздохнула.
— Вот почему я собираюсь убить Сиелию.
Она сделала шаг назад с явным страхом на лице.
— Держи эту обиду и проживи всю свою жизнь, ненавидя меня.
Нет.
Я схватил ее за плечо, прежде чем она убежала.
— Но только не убегай.
— …
— Слушай внимательно.
Я поделился простой истиной, которую познал, живя как Деклейн и как Ким Уджин.
— Ни в одном мире не существует рая, где все счастливы.
http://tl.rulate.ru/book/58740/1976536
Готово:
Использование: