Читать The Dragon King's Heart / Сердце короля-дракона: Глава 55 - Мастерство важнее качества? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод The Dragon King's Heart / Сердце короля-дракона: Глава 55 - Мастерство важнее качества?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Это все? Лайна повернулась, чтобы спросить Маргарет, пока они шли через бальный зал Петунии.

Художественный конкурс закончился два дня назад, и все произведения искусства были подписаны и готовы к просмотру. Лайна наняла группу из шести искусствоведов из Кинсхарта и других стран в качестве судей. Но она также хотела сама оценить работы.

- Да, это все, - ответила Маргарет, листая бумаги в руке, - Итак, судьи выбрали…

Лайна остановила ее:

- Не говори мне, я хочу сама оценивать работы.

Маргарет кивнула и отступила на шаг, давая ей больше места, чтобы рассмотреть зал. Были картины на земле, картины на мольбертах. Некоторые из них уже были оформлены. С одного взгляда Лайна знала, какие картины написаны знатью. Использовалась качественная краска, благодаря чему цвета получились более яркими.

Предмет их творчества сильно отличался от обычного человека. Пока она продолжала внимательно рассматривать каждую картину, лишь немногие привлекли ее внимание. Еще меньше отражали сущность.

Всего Лайна отобрала десять картин и десять скульптур. Она приказала принести их в Рубиновую галерею, где она еще раз просмотрит их для дальнейшего изучения. Остальные картины будут оставлены для демонстрации.

- Что касается произведений, которые были выбраны судьями, они также должны быть доставлены в Рубиновую галерею, - проинструктировала Лайна.

После этого они направились в галерею, чтобы просмотреть выбранные произведения искусства. Лайна также призвала судей присоединиться к ней в просмотре. Лайна уже была там, когда прибыли судьи. Все они встали на колени и поприветствовали ее, прежде чем начать.

Одна из работ привлекла внимание Лайны своими яркими цветами. Хотя качество используемых красок не могло сравниться с теми, которые использовала знать, полученные цвета были такими же живыми и яркими. Чем дольше она смотрела на нее, тем больше она ей нравилась.

- Кажется, вам очень нравится эта картина, Ваше Высочество, - с улыбкой прокомментировала Маргарет.

Лайна усмехнулась:

- Я не знаю, что именно, но что-то здесь привлекает меня. Цвета, лепестки, блеск.

- Я удивлена, что вы отдаете предпочтение этому.

- Неужели? Почему? - спросила Лайна из любопытства.

Маргарет усмехнулась, когда ответила:

- Ну, это полная противоположность вашему любимому оттенку, черному.

На картине была ваза с подсолнухами на светло-желтом фоне. Все подсолнухи находились на разных стадиях цветения и увядания. Цвета были настолько яркими, что казалось, будто цветы настоящие. Если бы вы протянули руку, то могли бы просто коснуться лепестков.

- Кто художник этой работой? - спросила Лайна.

Маргарет пролистала бумаги в руках:

- Это Винсент Ван Хофф, Ваше Высочество.

Это имя прозвенело в сознании Лайны. Она была уверена, что уже слышала это имя раньше. Именно тогда что-то щелкнуло в ее сознании. Это был брат купца Теона, приехавшего во дворец, чтобы получить для своего брата место в конкурсе.

Когда Лайна подошла, чтобы посмотреть на работы, выбранные судьями, она была рада увидеть, что среди них есть и те, что выбрала она сама. Но вскоре выяснилось, что все выбранные ими произведения были написаны или вылеплены дворянами. Некоторые части были в лучшем случае сомнительными. Лайне стало интересно, что вообще в них нашли судьи.

- Можете ли вы объяснить мне, почему вы выбрали эту...работу? - спросила их Лайна.

Она имела в виду картину с изображением одинокой балерины, танцующей в бальном зале, заполненном зрителями. Освещение и затенение были в лучшем случае посредственными, с торопливыми мазками. На всех лицах зрителей не было деталей. Один из судей, Карсон, выступил вперед и начал давать объяснения.

- Эта работа выполнена искусным художником, Ваше Высочество. Освещение и тени хорошо расставлены, как вы можете видеть здесь. Основное внимание уделяется балерине, поэтому художник решил изобразить ее с такой детализацией. В то время как другие персонажи на заднем плане скучны по сравнению с ней, - пояснил он.

Лайна могла видеть, что Карсон вспотел, когда объяснял. Его плечи были напряжены, и он постоянно ерзал руками. Маргарет заметила это, как и Лайна. Она наклонилась, чтобы прошептать Лайне на ухо.

Наследная принцесса глубоко вздохнула.

Она повернулась к Маргарет и прошептала:

- У вас есть доказательства, подтверждающие это?

Маргарет опустила голову.

- Да, Ваше Высочество.

Далее Лайна спросила судей, что они думают о некоторых выбранных ею произведениях.

- Это сделали простые люди из Кинсхарта, что вы о них думаете? - небрежно спросила она.

Судьи подошли, чтобы посмотреть на тех, на кого указала Лайна. Они шептались и общались между собой, прежде чем дать ответ Лайне. Их критика была резкой, они говорили о полноцветности из-за отсутствия хороших красок.

Но некоторые из судей увидели это и отметили и положительные стороны произведений.

- Хотя этому резчику не хватало необходимой профессиональной подготовки, по его произведению видно, что у него живое воображение. Это просто невозможно представить простым умом, - прокомментировал один из судей, просмотрев одну из скульптур.

Лайна кивнула:

- Действительно, совершенства трудно достичь без преимуществ высококачественных инструментов и надлежащего обучения. Творческий ум — это то, что трудно найти.

Остальные судьи кивнули в знак согласия.

Оценив все из них, Лайна объявила окончательные выбранные произведения. Она могла видеть, что Карсон, ранее комментировавший картину с сольной балериной, нервно ерзал.

Когда в объявленном ею списке работ не оказалось этой картины, судья явно расстроился еще больше. Прежде чем Лайна успела что-то сказать, он заговорил первым.

- Ваше Высочество. Не могли бы вы пересмотреть эту картину? - сказал он, подойдя к картине с балериной.

Он чуть не споткнулся о собственные ноги, подходя к ней.

- Я считаю, что это… это произведение заслуживает признания, - сказал он, вынимая из кармана носовой платок, чтобы вытереть пот со лба.

Лайна кивнула, хотя и не была убеждена.

- Может быть, потому, что вы лично знаете этого художника? - спросила она, скрестив руки.

http://tl.rulate.ru/book/58620/4820875

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку