Читать The Duke's Passion / Страсти герцога: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Duke's Passion / Страсти герцога: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мы ехали в тишине. Ни Руфус, ни рыцари не произнесли ни слова на протяжении всей дороги. Я перестала задавать вопросы, спрятав свою любопытство глубоко внутри.

Вскоре мы добрались до поместья герцога. Когда мы приближались к холму, на котором возвышался замок, его великолепие ошеломило меня.

За всю свою жизнь я никогда не была так близко к этому дому. Я только видела его издалека. Но теперь, когда он стоял прямо передо мной, я наконец разглядела его огромные размеры.

Непроизвольно стиснула кулаки. Чем ближе мы подбирались к могучим воротам, тем сильнее колотилось моё сердце.

Когда мы миновали ворота, я почувствовала, как в моей груди зарождается тоска. Войдя в этот замок, я потеряла надежду когда-либо покинуть его стены.

Либо я умру здесь, либо буду жить в плену до тех пор, пока лорд не поглотит меня. Но ничего, Лилу. Все в поле будут в безопасности.

По крайней мере, твоя смерть принесла пользу другим. Эта мысль давала мне утешение, убеждая, что моя гибель спасёт жизни моих близких.

"Моя леди", - сурово произнес Руфус, протягивая мне руку.

Его обращение ко мне вызвало у меня смущение. Я поняла, что он всего лишь пытается быть вежливым. Хотя ему вовсе не нужно было говорить со мной, будто я какая-то знатная леди.

Неуверенно я потянулась к его помощи. Но тут я заметила, что мои руки и ногти куда грязнее, чем его.

Поэтому я отдёрнула руку и прижала её к груди. Я взглянула на Руфуса, который с удивлением изогнул брови, увидев, как я отпрянула.

"Я держал в руках бесчисленное количество отрезанных голов и убивал врагов без раздумий. Поверьте, мои руки были грязнее ваших", - усмехнулся Руфус, угадав мои опасения.

Я сжала губы в тонкую линию, набрала в грудь воздуха и приняла его руку.

К счастью, он не неправильно истолковал мой жест. Было бы настоящей проблемой, если бы он решил иначе.

С помощью Руфуса я слезла с коня. После этого он повёл меня к парадной двери замка.

Кусая нижнюю губу, я понимала, что пути назад нет. Я не могла оглянуться назад и передумать.

Я глубоко вздохнула, когда две створки массивной двери скрипнули, открываясь. Моё сердце сжалось от страха при этом жутком звуке.

Как только дверь распахнулась, дворецкий и несколько служанки выстроились на красной дорожке. В тот же миг, как она открылась, они положили руки на грудь и поклонились.

"Добро пожаловать в скромное жилище герцога", - любезно приветствовал нас дворецкий, который выглядел моложе герцога и Руфуса.

Инстинктивно я взглянула на Руфуса. Он смотрел на стоящих перед ним слуг. Он безмолвно вошёл внутрь, не обращая внимания на дворецкого и горничных.

А как же я? - подумала я. - Почему Руфус оставляет меня здесь?

Смущаясь, я опустила голову, сжав руки в замок.

"Я буду... под вашим присмотром", - выпалила я, полагая, что буду служить в этом замке. Что ещё я могла здесь делать, кроме как быть служанкой и людским обедом?

"Моя леди, я, Фабиан, главный дворецкий в поместье герцога, буду к вашим услугам. Наш лорд приказал нам заботиться о Вас. Мы всё подготовили. Пожалуйста, следуйте за мной", - указал путь юный дворецкий.

Я нахмурилась и робко пошла за ним. Я не понимала вежливости дворецкого. Возможно, любому, кто попадает в это поместье, относились с такой же уважительностью?

Я отбросила путаницу в глубину ума, и, идя за ним, не смогла отвести взгляд от окружающего великолепия.

Холл был огромным, с блестящей люстрой, изысканно и аккуратно расставленной мебелью. В каждом углу стояли свечи, ярко освещая огромное помещение.

Неужели это дворец? - подумала я.

Я никогда раньше не бывала в таком месте. Этот дом казался мне удивительно элегантным. Интересно, сможет ли дворец превзойти роскошь обители герцога?

Если да, то герцог был прав, сказав, что моё воображение слишком ограничено. Я не могу представить, насколько очаровательной может быть архитектура дворца.

Фабиан, продолжая вести меня по замку, не прекращал говорить. Я пыталась внимательно слушать, понимая, что это важно для новой служанки, как я.

Однако, я была слишком поглощена созерцанием окружающего меня великолепия, и тем фактом, что в этом доме казалось, что ещё день! У меня в хижине была только одна лампа, и я была счастлива.

А здесь света в несколько раз больше! Безусловно, дворяне живут в невообразимой роскоши.

Внезапно, Я почувствовала, что Фабиан остановился. Невольно я остановилась и посмотрела на него, как он поворачивается ко мне.

Я подняла брови, закрыла веки от удивления при виде его доброй улыбки.

"Моя леди, горничные приготовили ванну и одежду для вашего вечернего свидания", - произнес Фабиан, указывая рукой на дверь справа от нас.

Невольно я наклонила голову в сторону. Ванна и одежда?

Я едва помню, когда в последний раз купалась в реке. И они хотят, чтобы я купалась? Здесь? В поместье герцога?

Ну, возможно, для горничных и дворецких обычно поддерживать чистоту, чтобы служить герцогу?

Я кивнула в знак согласия и ждала, когда Фабиан распахнёт дверь. Я не хотела, чтобы он неправильно меня понял, я просто чувствовала, что оскверню всё, к чему прикоснусь в этом доме.

"Дальше я не могу Вас проводить, Моя леди. Герцог строго запретил мне подходить слишком близко, иначе я буду рыть себе могилу этой ночью", - Фабиан сообщил мне с той же доброй улыбкой.

"О", - я медленно кивнула, поражённая спокойствием Фабиана перед угрозами герцога.

Насколько же он может быть неразумным?

Я сделала шаг вперёд, неуверенно поглядывая на Фабиана. Он лучезарно улыбнулся мне, заметив мой неотрывный взгляд.

"Я...", - я не договорила фразу, забыв, что хотела сказать.

Неуверенно Я положила руки на поверхность двери. Кивнув, Я отодвинула её.

К моему удивлению, передо мной раскрылся ярко отполированный мраморный пол. В центре стояла ванна, над ней висела ещё одна маленькая люстра, а на стенах были прикреплены подсвечники.

Внутри были две горничные, проверявшие температуру воды и убранство комнаты. Услышав, как открылась дверь, они остановились и поклонились нам в глубоком поклоне.

"Моя леди в ваших руках. Закончите подготовку до приезда герцога", - приказал Фабиан с той же спокойной и вежливой интонацией.

"Да, мистер Фабиан", - ответили горничные в унисон.

"Моя леди, если позволите", - одна из горничных подошла ко мне и попросила позволения раздеть меня.

Всё до этого момента путало меня. Я бросила взгляд на Фабиана, когда вошла, и он просто улыбнулся мне и попросил пройти внутрь.

Вскоре дверь закрылась за мной, и горничная спросила моего разрешения снять с меня одежду.

Удивлённая, я прижала руки к груди, защищая себя.

"Я могу искупаться сама!" - воскликнула я, бросив на них взгляд, полный подозрения. Чем больше они относились ко мне, будто я какая-то знатная гостья, тем больше я сбивалась с толчка.

"Но, Моя леди, нам приказали искупать Вас и одеть", - вежливо объяснила одна из горничных, держась на безопасном расстоянии.

Я молча рассматривала фигуры двух служанок. Неужели герцог также угрожал им?

"Если мы не сможем Вас обслужить, то будем рыть себе могилу этой ночью, Моя леди", - объяснила одна из них.

Я знала это. Я скрежетала зубами, потом кусала нижнюю губу.

"Хорошо", - ответила я, чувствуя сожаление, потому что они могли потерять свои жизни, если я им помешаю.

Горничные помогли мне раздеться. Сначала я чувствовала себя неловко, стоя голой перед этим двойным взглядом. Однако, они не казались особо заинтересованными в том, чтобы смотреть на мое голое тело.

Поэтому я начала расслабляться. Моё платье было главным образом свободным и легко раздевалось.

Нам потребовалось совсем немного времени, чтобы я оказалась совсем без одежды. Сначала они вымыли мои руки. Вода казалась теплой и бодрящей на коже.

Я смотрела, как грязь сходит с моих рук. Я редко видела свои руки чистыми раньше. Неумышленно, на моих губах появилась лёгкая улыбка.

После того, как они помыли мои руки и ноги и стерли грязь с тела, они сказали мне зайти в ванну. Я колебалась, немного нервничая - я никогда раньше не купалась в ванне.

"Вы уверены, что я могу...?" - я засомневалась, глядя на чистую воду в ванне, Я посмотрела на горничную.

"Конечно, Моя леди", - ответила она с доброй улыбкой.

Я глубоко вздохнула. Эти служанки, должно быть, думают, что я глупая, раз колеблюсь искупаться. Что ж, я только слышала, что у дворян есть такая роскошь.

Заслуживаю ли я такой роскошни?

Я кусала нижнюю губу, задумчиво вглядываясь в вопрос, который крутился в моей голове.

"Да", - прошептала я про себя.

Медленно я вступила в ванну на носочках. Как только мой палец коснулся теплой воды, моё сердце заколотило от восторга.

Я улыбнулась, опуская в ванну свою ногу, а затем и другую. Стоя в ванне, я взглянула на горничных и ярко улыбнулась.

Увидев мою улыбку, они ответили ей доброй улыбкой. Я почувствовала умиротворение; не страшное ощущение перед смертью.

Я медленно опустила в воду своё тело, пока тепло не окутало мою голую кожу. Это было расслабляюще и восхитительно.

Мои глаза заблестели, когда я кратко засмеялась. Я помыла плечи, сдерживая себя, чтобы не заплакать и не засмеяться.

Герцог... он настоящий садист. Он хотел, чтобы я испытала лучшее в жизни, но последствия этого ограничивали меня от полного ощущения радости бытия.

"Моя леди, с вами всё в порядке?" - с тревогой спросила горничная.

"Да", - ответила я, глядя на волны на поверхности воды. - "Должно быть".

Я горько добавила. Я оплеснула себя водой по лицу, пробуждая себя, что я должна, по крайней мере, наслаждаться, прежде чем умереть.

Служанки тёрли каждый уголок моего тела. Я никогда не чувствовала себя такой освежённой, как сейчас - грязь, которая удерживалась на моей коже так долго, сошла.

Я чувствовала себя новым человеком.

После того, как они искупали меня, служанки не медлили и помогли мне одеться. В отличие от изношенной одежды, которую я носила раньше, они одели меня в это роскошное платье красного и золотого цвета.

Тугой корсет сделал мою талию тоньше, а грудь выше. Они двигались быстро и даже похвалили меня за то, что моя фигура слишком тонкая, и корсет легко затягивается.

Когда они закончили одевать меня и причёсывать волосы, я увидела в зеркале незнакомку, которая смотрела на меня.

"Кто... она?" - пробормотала я, медленно мигая, не узнавая себя.

Грязь на моём лице исчезла. Моя кожа выглядела бледной, и я никогда не знала, что у меня есть бледные веснушки на лице.

Медленно я потянулась к своему лицу. Моё лицо было маленьким, и я никогда не замечала, что у меня острый нос.

Это было так, будто я впервые увидела себя. Я видела свой отражение в воде, но никогда не так ясно.

В одежде, которую я ношу, я почти приняла себя за одну из благородных дам. Как странно.

"Лорд приглашает Вас к себе в кабинет, Моя леди", - спустя некоторое время сообщила горничная.

"М-м", - я промурлыкала тихий мелодии, ещё раз вглядываясь в свой отражение в последний раз.

http://tl.rulate.ru/book/58164/4209250

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку