Читать Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 538 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 538

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я дома".

"Я вернулся!"

Проработав почти всю ночь, разделились с Рюузе и остальными и вернулись в свои дома, чтобы отдохнуть.

У нас не так много времени на отдых, потому что после обеда мы начнем возвращать людей в город Густ, но у нас нет другого выбора, кроме как помогать из-за моего отца, отца и брата.

"Куон Куон!"

"Стоп! Не обнимай меня ни с того ни с сего, Айна. Ты копируешь ее, Эш? Вы так близки".

"Куон♪".

"О, с возвращением, Ларс-Ничан, Дедите-Ничан и Макина-чан!"

Как только я вошла в дом, Эш, у которого больше не было ощущения, что он из дикой природы, бросился на меня, и я обняла его.  

"Я думал, ты излечился от избалованности?"

"Ему было одиноко, потому что он был еще ребенком. Разве ты не взял его мать, Радию, с собой?"

"О, мы дома, Нора".

"Да! С возвращением, Дедитэ-кун!"

После Айны, Нора поприветствовала меня, сказала что-то про Эша, получила куртку и меч моего брата и улыбнулась.

"Я подумала, что все в порядке, раз Айна и остальные здесь ......".

"Он больше всех любит Ларса, и ему одиноко, когда нет мамы, ты знаешь. Он тоже спит в комнате Ларса".

"Хм, я думаю, ты еще не готов к крутому бою."

"Куун!"

"Фуфу, ты такой храбрый".

Эш раскрыл руки и, казалось, хотел сказать: "Я постараюсь", но при таком темпе это займет некоторое время, я и Макина засмеялись. Я пошла в гостиную с ним на руках, чтобы пока побаловать его, а папа и остальные встали и посмотрели на нас.

"Вы вернулись! Рад, что вы в порядке ......"

"С возвращением. Ну, как все прошло?"

"Ну, для начала..."

Мама настоятельно попросила меня сесть на диван и доложить, что нам удалось захватить город.

В городе нам сказали, что господин Хаузен, госпожа Мизуки и другие искатели приключений останутся позади и сообщат нам через магический круг передачи, если что-то случится. 

"Мы можем вернуться в любое время, но посланцы короля сейчас обходят дома, так что нам придется проводить их остаток пути. Мы сможем сделать это после полудня".

"Прости, папа, я подумал, что нам лучше поторопиться, и попросил Его Величество помочь".

"Ничего страшного. Вместо этого, я думаю, ты хорошо справился. Мы позаботимся об остальном, так что тебе стоит немного отдохнуть".

"Верно. Я приготовлю для тебя еду, а ты можешь принять ванну и освежиться. Макина-чан и Фатх-сан - твои первые приоритеты♪".

"Большое спасибо."

"Я не против лечь спать вот так ......".

Мама не позволила нам, поэтому мы быстро приняли ванну, передохнули и вернулись в свои комнаты, чтобы поспать до полудня.

"...... Мы должны поговорить о поездке в королевство Бериас позже. Они будут удивлены, но это последний раз, когда я собираюсь быть безрассудным. Мы должны уладить это с Евангельским спуском".

Когда я думал об этом, я так устал, что заснул раньше времени.

◆ ◇ ◆

"Ну, как дела у твоего брата?"

"Я слышал, что он все такой же, все же я хотел бы передать ему привет".

"Is that so ......"

В особняке, под наблюдением Ретцеля и остальных, Баслей и Химмель разговаривали о таких вещах. Баслей беспокоился о состоянии своего брата Вайку, но был разочарован, услышав, что в его состоянии нет никаких изменений. Вертикаль, наблюдавший за происходящим, окликнул Гера.

"Это человек, который стал Асмодеем. Тело, в котором находится демон, отнимает силы. Маловероятно, что он очнется еще какое-то время. Ты знаешь это, потому что в тебе есть демон".

"Это из-за тебя Эверлид был уничтожен, так что я хотел бы, чтобы ты перестал говорить об этом так непринужденно, хотя? Я не могу простить тебя за то, что ты был частью этого, даже если Ларс-кун и остальные простят".

"Ну, я понимаю, что ты хочешь сказать, но не надо мне этого, война - это неразумно. Я не говорю, что это совсем плохо, но ты можешь пожаловаться лорду-основателю и королю Берии. "

Эйири опустил плечи и откинулся в кресле, когда говорил это, и Баслей ответил.

"Я знаю это. Но даже если так, это не то, в чем я могу убедить себя, не ударив кого-нибудь.

Ах, во всяком случае, могу ли я ударить тебя один раз?"

"Ты говоришь это с очень нежной улыбкой!?"

"Ну, на этот раз я собираюсь покончить с этим ...... Ишиши ......".

Когда Регал открыла рот от имени Базли, Вертикаль, скрестив руки, сузил глаза и сказал.

"...... Кто ты? Ты говоришь, что ты демон, но мы никогда не знали такого демона, как ты".

"Мы оба правы в этом, не так ли? Никто не знает всего, вот что я хочу сказать, Ишиши".

"......"

Когда Вертикаль был недоволен своим ответом, Резсель прервал его.

"Ну, разве это не прекрасно, скорее, это больше касается Аполлоса. Что нам делать с остальными десятью первосвященниками?"

"Что с ними делать, каждый из вас решает сам. Я - лидер, но между нами нет слишком большого разрыва. У нас разные области знаний".

"Тогда, готовы ли они поддаться на уговоры - ......".

"Это зависит от них. Цакабу может ...... Кто это был, а, если мы представим ей человека по имени Тигре, она может сотрудничать с нами ...... Она же [Похоть], в конце концов."

"Лучше не надо, его жена убьет тебя ...... Нет, я думаю, это не имеет значения ......?"

Пока Лилит сомневалась в себе, Рейсс подняла руку, посмотрела на Вертикаль с серьезным выражением лица и сказала примерно следующее.

"Ты сказала, что тебя вызвали из другого места, но можешь ли ты вернуться назад?"

"Я не знаю об этом. Я думаю, что если нас победят, как тех троих, то мы, по крайней мере, покинем этот мир, но я думаю, что будет трудно уйти куда-то "как этот"."

"Хм."

"Что такое, Рейсс?"

"Нет, ничего. Спасибо."

"Она сказала спасибо ......!?"

"Что ты думаешь обо мне!?"

Когда Рейсс и Ильми начали бороться, Баслей заговорил снова.

"В любом случае, Ларс и тот другой, который вцепится им в глотку, я буду рассчитывать на то, что ты присмотришь за ними, хорошо? Не дайте умереть никому другому".

'Это зависит от них ...... Но я буду иметь это в виду.'

"Опустите молоток ....... Мне страшно ......."

"Хорошо. Теперь пришло время посмотреть, что задумал Бог.

Регал, похоже, тоже не знает, и если бы он был здесь, он мог бы помочь нам разобраться. "

"Ну, Бог непостоянен, не так ли? Он может быть где-то там, живет полной жизнью".

На слова Рейсса Басли и остальные пожали плечами и вздохнули.

Басли покачала головой, думая о том, что им все еще нужно остановить Аполлоса...

"(Не похоже, что он что-то скрывает, и я бы сказала, что это Основатель что-то скрывает, а не эти ребята. Я уверен, что будет немного легче, если Эверлайд вернется в руки принца Райда)".

◆ ◇ ◆

"Ларс, пора, понимаешь?"

"О ......? Мама ......?"

-Время до полудня короткое, и как раз когда я думаю, что заснул, меня будят, тряся тяжелой головой и пробуждая мое тело.

"Даже если у меня есть магия и сила, я все равно не могу избавиться от сонливости ...... Интересно, есть ли какая-нибудь магия, от которой не хочется спать?"

...... Нет, это будет ужасно. Я перестала думать об этом и пошла в гостиную. Вскоре после этого я закончила трапезу и начала вести дорогу обратно в город Густ.

"Я не ожидал, что вернусь так скоро".

"Спасибо, я хотел бы поблагодарить рыцарей за гостеприимство".

"Это было приятно. Ну, это ненадолго, хотя......".

Когда я вывожу людей на городскую сторону, я смотрю в сторону домов и открываю рот, как будто меня наказывают.

Потому что-

"Почему-то дома черные!?

"Это выглядит немного стильно, но мне интересно, ...... он упадет?".

"Это крапчатый узор ......"

"Моя крыша полностью черная ......"

-Похоже, что туман превратился в краску и окрасил дома в черный цвет. Мы ничего не можем с этим поделать, поэтому, пожалуйста, жалуйтесь демонам ......, которых здесь больше нет, но это их вина .......

http://tl.rulate.ru/book/58035/2573237

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку