Ли Мобай увидел улыбку в его глазах, а затем прошептал: "Ладно, хватит устраивать беспорядки, все садитесь и ешьте. Сегодня счастливый день для нового зала боевых искусств, и мастер скоро нам все расскажет. Вставайте".
Как только она закончила говорить, она увидела женщину средних лет, которая вышла из кухни, неся большую запеканку.
Кислый аромат заполнил его нос, Юй Юэ не смог удержаться, наклонился вперед и сказал: "Тетя Лю, что вы делаете?".
"Вырезку и хурму, садитесь скорее и ешьте, пока горячо!"
Тетя Лю - повар, нанятый музеем боевых искусств. Она говорит, что она повар, но она не профессионал, но у нее очень хорошее мастерство. Она может приготовить некоторые блюда, которые можно найти только в ресторанах.
Все уселись за стол, ели и болтали, и темой разговора, естественно, стал новый ученик.
Среди шести учеников центра боевых искусств, кроме старшего брата Ян Сяовэня, который является сыном мастера Ян Цзе, остальные пятеро были учениками, которые обучались в центре боевых искусств в течение нескольких лет.
Изначально их было больше пяти, но многие бросили занятия на полпути или перешли на тхэквондо, дзюдо и т. д. Теперь их осталось всего несколько человек.
В Угуане Лонгсина уже почти три года не было новых учеников, и все они знают, что Угуану сейчас не хватает средств, и они могут долго не продержаться.
"Брат, новая сестра действительно заняла сто тысяч юаней для зала боевых искусств?" Ци Вэй вспомнил, что Ли Мобай говорил раньше, и не мог не подтвердить.
Ли Мобай кивнул: "Первоначально мастер думал, что зал боевых искусств будет закрыт, поэтому он не планировал принимать больше людей. В результате эти двое отказались сдаваться и должны были войти в зал боевых искусств, чтобы практиковать боевые искусства, поэтому они договорились с мастером об условиях".
"Закрытие музея изначально было беспомощным шагом мастера. Теперь, если кто-то готов потянуть зал боевых искусств, мастер согласился".
У Шуо поднял брови: "Похоже, что этот новый младший и младшая сестра - дети богатой семьи!"
Нин Цзэсюань также сказала: "Это действительно странно. Теперь богатые люди не хотят отправлять своих детей учиться тхэквондо? Они все думают, что процесс обучения китайским традиционным боевым искусствам скучен, и не хотят приходить."
"Вот почему мастер очень восхищается этими двумя детьми. Есть не так много детей, которые интересуются китайскими традиционными боевыми искусствами". сказал Ли Мобай.
"В любом случае, это хорошо. Если наш Центр боевых искусств Лонгсин сможет продолжать работать, то еще есть шанс преувеличить!" сказал Юй Юэ с твердым лицом.
Несколько человек один за другим кивнули. В последние годы они терпели поражения и поражения в зале для ударов. Суть в том, что у них слишком мало людей в зале боевых искусств. Даже если они сильны на руле, они не смогут выдержать несколько раундов.
В их сердцах китайские традиционные боевые искусства всегда были самыми сильными.
...
В гостиной Сяо Лу только что показал Ян Цзе свои ноги.
Ян Сяовэнь нервно посмотрел на Сяо Лу и не мог не спросить: "Доктор Сяо, нога моего отца...".
Хотя Ян Цзе уже давно ни на что не надеялся, сейчас он с трудом мог скрыть свое ожидание.
Сяо Лу безучастно кивнул: "Действительно, болит корень, и прошло уже много времени, и лучшее время для лечения давно упущено."
Услышав это, Ян Сяовэнь выглядела подавленной. В глазах Ян Цзе тоже мелькнуло одиночество.
Но в следующую секунду послышался легкий и трепетный голос Сяоюя: "Но все в порядке, просто предоставьте это мне".
Одним словом, два взволнованных глаза внезапно расширились.
Ян Сяовэнь вздрогнула и осторожно спросила: "Доктор Сяо, вы... вы хотите сказать... вы можете вылечить ногу моего отца?".
Сяо Лу слегка посмотрел на Ян Сяовэнь взволнованным взглядом и легкомысленно сказал: "Он просто хромой, не инвалид".
Не дожидаясь реакции Ян Сяовэнь, Сяо Лу продолжил: "Даже если он инвалид, я могу заставить его встать".
http://tl.rulate.ru/book/56836/1713948
Использование: